VEVOR MFA-20L-F Manual
VEVOR MFA-20L-F Manual

VEVOR MFA-20L-F Manual

Portable mini fridge
Hide thumbs Also See for MFA-20L-F:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PORTABLE MINI FRIDGE
MODEL NUMBER: MFA-20L-F
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MFA-20L-F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VEVOR MFA-20L-F

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support PORTABLE MINI FRIDGE MODEL NUMBER: MFA-20L-F We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 3 CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there is any technology or software updates on our product.
  • Page 4: Safety Instructions

    THERMOELECTRIC COOLER AND WARMER Thanks for choosing our products and being our valued customer! Safety Instructions WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this electrical appliances. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS for future reference.
  • Page 5: Disposal Information

    to prevent children trapped. Disposal information This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Page 6: Warning And Notice

    Applications • For traveling - Its small size and sleek design makes it a perfect fit for anywhere; personal spaces, offices, dorms, road trips, tailgating, commuting, and more. • For Your Skincare - This mini fridge is the perfect addition to your daily skincare routine for storing your favorite products.
  • Page 7 and/or mental capabilities unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. 11.Always keep ventilation openings clear of obstruction. 12.DO NOT use other electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance.
  • Page 8: Operating Panel

    Operation Guide 1.Insert the plug of the power cord into socket of the unit. 2.Insert and connect the respective plugs. See as below: Operating Panel 1.Press the POWER button, power on and light on. 2.Press SET button, to set up the temperature. 3.Press Change temperature.
  • Page 9: Technical Specifications

    Technical Specifications Model No. MFA-20L-F MFA-20L-F Capacity AC 120V/60Hz AC 220-240V/50 60Hz Voltage DC 12V DC 12V Cooling: 70W Cooling: 71W AC Power Heating: 60W Heating: 60W Cooling: 55W Cooling: 55W DC Power Heating: 50W Heating: 48W Temperature 15.8-149℉ -9-65℃...
  • Page 10: Frequently Asked Questions

    Attention When the fridge works on Cold, if you want to change it to warm, please turn the power OFF and wait for 30 minutes. Then turn on the refrigerator to set up the temperature for warming. Frequently Asked Questions 1.Why are there water droplets inside my fridge? A bit of water accumulation is completely normal in thermoelectric units and can occur due to condensation dripping from stored products.
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support MINI­RÉFRIGÉRATEUR   P ORTABLE NUMÉRO   D E   M ODÈLE :   M FA­20L­F Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 14 Machine Translated by Google...
  • Page 15 Vous   a vez   d es   q uestions   s ur   n os   p roduits ?   V ous   a vez   b esoin   d 'assistance   t echnique ?   N 'hésitez   p as   à    nous   c ontacter : ServiceClient@vevor.com Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u   m anuel  ...
  • Page 16 Machine Translated by Google REFROIDISSEUR   E T   R ÉCHAUFFEUR   T HERMOÉLECTRIQUE Merci   d 'avoir   c hoisi   n os   p roduits   e t   d 'être   n otre   p récieux   c lient ! Consignes   d e   s écurité AVERTISSEMENT :   L isez   t ous   l es   a vertissements   d e   s écurité,   i nstructions,   i llustrations   e t   s pécifications fournis  ...
  • Page 17 Machine Translated by Google pour   é viter   q ue   l es   e nfants   n e   s oient   p iégés. Informations   s ur   l 'élimination Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne 2012/19/UE.  ...
  • Page 18 Machine Translated by Google Applications •   P our   v oyager   ­    S a   p etite   t aille   e t   s on   d esign   é légant   e n   f ont   u n   o util   i déal   p artout ; espaces   p ersonnels,   b ureaux,   d ortoirs,   v oyages   e n   v oiture,   t alonnage,   d éplacements   d omicile­travail   e t   p lus   e ncore.   •    Pour  ...
  • Page 19 Machine Translated by Google et/ou   l eurs   c apacités   m entales,   à    m oins   q u'ils   n 'aient   r eçu   u ne   s upervision   o u   d es   i nstructions concernant   l 'utilisation   d e   l 'appareil   p ar   u ne   p ersonne   r esponsable   d e   s a   s écurité. 11.  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google Guide   d 'utilisation 1.   I nsérez   l a   f iche   d u   c ordon   d ’alimentation   d ans   l a   p rise   d e   l ’appareil. 2.Insérez   e t   c onnectez   l es   f iches   r espectives. Voir  ...
  • Page 21: Spécifications Techniques

    Machine Translated by Google Spécifications   t echniques Modèle   n ° MFA­20L­F MFA­20L­F Capacité CA   1 20   V /60   H z CA   2 20­240   V /50   6 0   H z Tension 12   V    C C 12   V    C C Refroidissement :  ...
  • Page 22: Questions Fréquemment Posées

    Machine Translated by Google Attention Lorsque   l e   r éfrigérateur   f onctionne   e n   m ode   f roid,   s i   v ous   s ouhaitez   l e   r égler   e n   m ode   c haud,   v euillez   éteindre   l 'appareil   e t   a ttendre   3 0   m inutes.   A llumez   e nsuite   l e   r éfrigérateur   p our   r égler   l a   t empérature   d e   réchauffement.
  • Page 23 Machine Translated by Google...
  • Page 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TRAGBARER MINI-KÜHLSCHRANK MODELLNUMMER: MFA-20L-F Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
  • Page 26 Machine Translated by Google...
  • Page 27 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich die genaue Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Page 28 Machine Translated by Google THERMOELEKTRISCHER KÜHLER UND WÄRMER Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben und unser geschätzter Kunde sind! Sicherheitshinweise WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen mit diesem Elektrogerät geliefert. Nichtbefolgen aller aufgeführten Anweisungen Die folgenden Hinweise können zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
  • Page 29: Hinweise Zur Entsorgung

    Machine Translated by Google um zu verhindern, dass Kinder eingeklemmt werden. Hinweise zur Entsorgung Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile gekennzeichnet.
  • Page 30 Machine Translated by Google Anwendungen • Für Reisen – Dank seiner geringen Größe und des schlanken Designs passt es überall perfekt hin; private Räume, Büros, Wohnheime, Roadtrips, Tailgating, Pendeln und mehr. • Für Ihre Hautpflege – Dieser Mini- Kühlschrank ist die perfekte Ergänzung für Ihre tägliche Hautpflege Routine für die Lagerung Ihrer Lieblingsprodukte.
  • Page 31 Machine Translated by Google und/oder geistigen Fähigkeiten, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder angeleitet über die Verwendung des Geräts durch eine für die Sicherheit verantwortliche Person. 11. Halten Sie die Belüftungsöffnungen stets frei. 12. Verwenden Sie KEINE anderen Elektrogeräte in den Lebensmittelaufbewahrungsfächern des Geräts.
  • Page 32 Machine Translated by Google Bedienungsanleitung 1.Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Buchse des Geräts. 2. Entsprechende Stecker einstecken und verbinden. Siehe unten: Bedienfeld 1.Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät einzuschalten und das Licht anzuschalten. 2. Drücken Sie die SET-Taste, um die Temperatur einzustellen. 3.Drücken Sie oder Temperatur ändern.
  • Page 33: Technische Spezifikationen

    Machine Translated by Google Technische Spezifikationen Modell Nr. MFA-20L-F MFA-20L-F Kapazität Wechselstrom 220-240 V/50–60 Hz Wechselstrom 120 V/60 Hz Stromspannung Gleichstrom 12 V Gleichstrom 12 V Kühlung: 70W Kühlung: 71W Wechselstromversorgung Heizung: 60W Heizung: 60W Kühlung: 55W Kühlung: 55W Gleichstromversorgung...
  • Page 34: Häufig Gestellte Fragen

    Machine Translated by Google Aufmerksamkeit Wenn der Kühlschrank auf Kalt eingestellt ist und Sie ihn auf Warm stellen möchten, schalten Sie ihn bitte AUS und warten Sie 30 Minuten. Schalten Sie dann den Kühlschrank ein, um die Temperatur auf Warm einzustellen.
  • Page 35 Machine Translated by Google...
  • Page 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MINI FRIGORIFERO PORTATILE NUMERO MODELLO: MFA-20L-F Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Page 38 Machine Translated by Google...
  • Page 39 Servizio Clienti@vevor.com Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva la chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 40: Istruzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google RAFFREDDATORE E RISCALDATORE TERMOELETTRICO Grazie per aver scelto i nostri prodotti e per essere stato un nostro prezioso cliente! Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE: leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche forniti con questi elettrodomestici.
  • Page 41: Informazioni Sullo Smaltimento

    Machine Translated by Google per evitare che i bambini restino intrappolati. Informazioni sullo smaltimento Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata dei rifiuti Unione Europea.
  • Page 42 Machine Translated by Google Applicazioni • Per viaggiare: le sue dimensioni ridotte e il design elegante lo rendono perfetto per qualsiasi luogo; spazi personali, uffici, dormitori, viaggi su strada, tailgating, pendolarismo e altro ancora. • Per la tua cura della pelle: questo minifrigo è l'aggiunta perfetta alla tua cura della pelle quotidiana routine per conservare i tuoi prodotti preferiti.
  • Page 43 Machine Translated by Google e/o capacità mentali a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. 11. Mantenere sempre libere da ostruzioni le aperture di ventilazione. 12. NON utilizzare altri elettrodomestici all'interno dei vani porta-alimenti dell'apparecchio.
  • Page 44 Machine Translated by Google Guida operativa 1. Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa dell'unità. 2. Inserire e collegare le rispettive spine. Vedere di seguito: Pannello operativo 1. Premere il pulsante POWER, accendere e accendere la luce. 2. Premere il pulsante SET per impostare la temperatura. 3.Premere Cambiare la temperatura.
  • Page 45: Specifiche Tecniche

    Machine Translated by Google Specifiche tecniche Modello n. MFA-20L-F MFA-20L-F 20 litri 20 litri Capacità CA 120 V/60 Hz CA 220-240 V/50 60 Hz Voltaggio Corrente continua 12V Corrente continua 12V Raffreddamento: 70W Raffreddamento: 71W Alimentazione CA Riscaldamento: 60W Riscaldamento: 60W...
  • Page 46: Domande Frequenti

    Machine Translated by Google Attenzione Quando il frigorifero funziona a freddo, se vuoi cambiarlo a caldo, spegni l'alimentazione e attendi 30 minuti. Quindi accendi il frigorifero per impostare la temperatura per il riscaldamento. Domande frequenti 1. Perché ci sono gocce d'acqua nel mio frigorifero? Un po' di accumulo di acqua è...
  • Page 47 Machine Translated by Google...
  • Page 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support MINI   N EVERA   P ORTÁTIL NÚMERO   D E   M ODELO:   M FA­20L­F Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 50 Machine Translated by Google...
  • Page 51 ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   a sistencia   t écnica?   N o   d ude   e n   p onerse   e n   c ontacto   con   n osotros: Servicio   d e   a tención   a l   c liente@vevor.com Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Page 52 Machine Translated by Google ENFRIADOR   Y    C ALENTADOR   T ERMOELÉCTRICO ¡Gracias   p or   e legir   n uestros   p roductos   y    s er   n uestro   v alioso   c liente! Instrucciones   d e   s eguridad ADVERTENCIA:   L ea   t odas   l as   a dvertencias   d e   s eguridad,   i nstrucciones,   i lustraciones   y    e specificaciones. suministrado  ...
  • Page 53 Machine Translated by Google para   e vitar   q ue   l os   n iños   q ueden   a trapados. Información   d e   e liminación Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   D irectiva   e uropea 2012/19/UE.  ...
  • Page 54 Machine Translated by Google Aplicaciones •   P ara   v iajar:   s u   p equeño   t amaño   y    d iseño   e legante   l o   h acen   p erfecto   p ara   c ualquier   l ugar; Espacios   p ersonales,   o ficinas,   d ormitorios,   v iajes   p or   c arretera,   t ailgating,   d esplazamientos   d iarios   y    m ás.   •    P ara   e l   cuidado  ...
  • Page 55 Machine Translated by Google y/o   c apacidades   m entales   a    m enos   q ue   h ayan   r ecibido   s upervisión   o    i nstrucción relativo   a l   u so   d el   a parato   p or   p arte   d e   u na   p ersona   r esponsable   d e   s u   s eguridad. 11.  ...
  • Page 56 Machine Translated by Google Guía   d e   f uncionamiento 1.   I nserte   e l   e nchufe   d el   c able   d e   a limentación   e n   l a   t oma   d e   l a   u nidad. 2.Inserte   y    c onecte   l os   e nchufes   r espectivos. Ver  ...
  • Page 57: Especificaciones Técnicas

    Machine Translated by Google Especificaciones   t écnicas Modelo   N ro. MFA­20L­F MFA­20L­F Capacidad CA   1 20   V /60   H z CA   2 20­240   V /50   6 0   H z Voltaje 12   V    C C 12   V    C C Refrigeración:  ...
  • Page 58: Preguntas Frecuentes

    Machine Translated by Google Atención Cuando   e l   r efrigerador   f unciona   e n   m odo   f río,   s i   d esea   c ambiarlo   a    m odo   c álido,   a páguelo   y    e spere   3 0   minutos.   L uego,   e ncienda   e l   r efrigerador   p ara   c onfigurar   l a   t emperatura   p ara   c alentar. Preguntas  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google...
  • Page 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 61 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support PRZENOŚNA MINI LODÓWKA NUMER MODELU: MFA-20L-F Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 62 Machine Translated by Google...
  • Page 63 Obsługa Klienta@vevor.com To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Page 64: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google TERMOELEKTRYCZNA CHŁODZIARKA I PODGRZEWACZ Dziękujemy za wybranie naszych produktów i zostanie naszym cenionym klientem! Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dostarczonych z tym urządzeniem elektrycznym. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji wymienionych Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE, BY MOGŁY BYĆ...
  • Page 65 Machine Translated by Google aby zapobiec uwięzieniu dzieci. Informacje dotyczące utylizacji Niniejszy produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unia Europejska. Dotyczy produktu i wszystkich akcesoriów oznaczone tym symbolem.
  • Page 66 Machine Translated by Google Aplikacje • W podróży - Niewielkie rozmiary i elegancki design sprawiają, że urządzenie doskonale sprawdzi się w każdej sytuacji; przestrzenie osobiste, biura, akademiki, wycieczki samochodowe, imprezy typu tailgating, dojazdy do pracy i wiele innych. • Do pielęgnacji skóry - Ta mała lodówka to idealny dodatek do codziennej pielęgnacji skóry rutyna przechowywania ulubionych produktów.
  • Page 67 Machine Translated by Google i/lub zdolności umysłowe, chyba że zapewniono im nadzór lub instruktaż dotyczące użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo. 11. Zawsze utrzymuj otwory wentylacyjne drożne. 12. NIE używaj innych urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności. urządzenia.
  • Page 68 Machine Translated by Google Instrukcja obsługi 1. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda urządzenia. 2. Włóż i podłącz odpowiednie wtyczki. Zobacz poniżej: Panel operacyjny 1. Naciśnij przycisk POWER, włącz zasilanie i włącz światło. 2. Naciśnij przycisk SET, aby ustawić temperaturę. 3.
  • Page 69: Dane Techniczne

    Machine Translated by Google Dane techniczne Numer modelu MFA-20L-F MFA-20L-F Pojemność Prąd zmienny 220-240 V/50 60 Hz Prąd zmienny 120 V/60 Hz Woltaż Prąd stały 12 V Prąd stały 12 V Chłodzenie: 70W Chłodzenie: 71W Zasilanie prądem zmiennym Ogrzewanie: 60W Ogrzewanie: 60W Chłodzenie: 55W...
  • Page 70: Często Zadawane Pytania

    Machine Translated by Google Uwaga Gdy lodówka pracuje na trybie Cold, jeśli chcesz zmienić ją na Warm, wyłącz zasilanie i odczekaj 30 minut. Następnie włącz lodówkę, aby ustawić temperaturę do ogrzewania. Często zadawane pytania 1. Dlaczego w mojej lodówce pojawiają się krople wody? Niewielkie gromadzenie się...
  • Page 71 Machine Translated by Google...
  • Page 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support DRAAGBARE MINIKOELKAST MODELNUMMER: MFA-20L-F Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
  • Page 74 Machine Translated by Google...
  • Page 75 Klantenservice@vevor.com Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Page 76 Machine Translated by Google THERMO-ELEKTRISCHE KOELER EN WARMER Bedankt dat u voor onze producten hebt gekozen en dat u een gewaardeerde klant bent! Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties geleverd bij deze elektrische apparaten. Het niet opvolgen van alle vermelde instructies onderstaande instructies kunnen leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
  • Page 77 Machine Translated by Google om te voorkomen dat kinderen vast komen te zitten. Informatie over verwijdering Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met een kliko-afvalbak doorkruist geeft aan dat het product gescheiden afvalinzameling vereist in de Europese Unie.
  • Page 78 Machine Translated by Google Toepassingen • Voor op reis - Dankzij het kleine formaat en het strakke design is het apparaat perfect voor overal; persoonlijke ruimtes, kantoren, slaapzalen, roadtrips, tailgating, woon-werkverkeer en meer. • Voor uw huidverzorging - Deze minikoelkast is de perfecte aanvulling op uw dagelijkse huidverzorging routine voor het bewaren van uw favoriete producten.
  • Page 79 Machine Translated by Google en/of mentale vermogens, tenzij zij onder toezicht of instructie zijn geplaatst betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. 11. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen altijd vrij zijn van obstakels. 12.
  • Page 80 Machine Translated by Google Bedieningshandleiding 1. Steek de stekker van het netsnoer in de aansluiting van het apparaat. 2. Plaats de juiste stekkers en sluit ze aan. Zie hieronder: Bedieningspaneel 1. Druk op de POWER-knop, zet het apparaat aan en het lampje gaat aan. 2.
  • Page 81: Technische Specificaties

    Machine Translated by Google Technische specificaties Modelnr. MFA-20L-F MFA-20L-F Capaciteit Wisselstroom 220-240V/50 60Hz Wisselstroom 120V/60Hz Spanning DC 12V DC 12V Koeling: 70W Koeling: 71W Wisselstroom Verwarming: 60W Verwarming: 60W Koeling: 55W Koeling: 55W DC-vermogen Verwarming: 50W Verwarming: 48W Temperatuur -9-65ÿ...
  • Page 82: Veelgestelde Vragen

    Machine Translated by Google Aandacht Wanneer de koelkast op Koud staat en u wilt het naar warm veranderen, zet dan de stroom UIT en wacht 30 minuten. Zet dan de koelkast aan om de temperatuur voor het verwarmen in te stellen. Veelgestelde vragen 1.
  • Page 83 Machine Translated by Google...
  • Page 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BÄRBART MINIKYL MODELLNUMMER: MFA-20L-F Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora...
  • Page 86 Machine Translated by Google...
  • Page 87 CustomerService@vevor.com Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 88 Machine Translated by Google TERMOELEKTRISK KYLARE OCH VÄRMARE Tack för att du väljer våra produkter och är vår uppskattade kund! Säkerhetsinstruktioner VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer levereras med dessa elektriska apparater. Underlåtenhet att följa alla instruktioner som anges nedan kan resultera i elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador.
  • Page 89 Machine Translated by Google för att förhindra att barn fastnar. Information om avfallshantering Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna på hjul korsad indikerar att produkten kräver separat sophämtning i Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör märkt med denna symbol.
  • Page 90 Machine Translated by Google Ansökningar • För resor - Dess lilla storlek och eleganta design gör att den passar perfekt överallt; personliga utrymmen, kontor, sovsalar, roadtrips, bakluckor, pendling och mer. • För din hudvård - Detta minikylskåp är det perfekta tillskottet till din dagliga hudvård rutin för att lagra dina favoritprodukter.
  • Page 91 Machine Translated by Google och/eller mentala förmågor om de inte har fått handledning eller instruktioner angående användningen av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. 11. Håll alltid ventilationsöppningarna fria från hinder. 12. Använd INTE andra elektriska apparater inuti matförvaringsfacken av apparaten.
  • Page 92 Machine Translated by Google Driftguide 1. Sätt i nätsladdens kontakt i enhetens uttag. 2. Sätt i och anslut respektive plugg. Se som nedan: Manöverpanel 1.Tryck på POWER-knappen, slå på och tänd. 2. Tryck på knappen SET för att ställa in temperaturen. 3.Tryck eller Ändra temperatur.
  • Page 93: Tekniska Specifikationer

    Machine Translated by Google Tekniska specifikationer Modell nr. MFA-20L-F MFA-20L-F Kapacitet AC 120V/60Hz AC 220-240V/50 60Hz Spänning DC 12V DC 12V Kylning: 70W Kylning: 71W AC Power Uppvärmning: 60W Uppvärmning: 60W Kylning: 55W Kylning: 55W Likström Uppvärmning: 50W Uppvärmning: 48W Temperatur 15,8-149ÿ...
  • Page 94: Vanliga Frågor

    Machine Translated by Google Uppmärksamhet När kylskåpet fungerar på kallt, om du vill ändra det till varmt, stäng AV strömmen och vänta i 30 minuter. Slå sedan på kylskåpet för att ställa in temperaturen för uppvärmning. Vanliga frågor 1.Varför finns det vattendroppar inuti mitt kylskåp? Lite vattenansamling är helt normalt i termoelektriska enheter och kan uppstå...
  • Page 95 Machine Translated by Google...
  • Page 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Table of Contents