Compact refrigerator for built-in installation (12 pages)
Summary of Contents for VEVOR MFA-20L-F
Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support PORTABLE MINI FRIDGE MODEL NUMBER: MFA-20L-F We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there is any technology or software updates on our product.
THERMOELECTRIC COOLER AND WARMER Thanks for choosing our products and being our valued customer! Safety Instructions WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this electrical appliances. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS for future reference.
to prevent children trapped. Disposal information This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
Applications • For traveling - Its small size and sleek design makes it a perfect fit for anywhere; personal spaces, offices, dorms, road trips, tailgating, commuting, and more. • For Your Skincare - This mini fridge is the perfect addition to your daily skincare routine for storing your favorite products.
Page 7
and/or mental capabilities unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. 11.Always keep ventilation openings clear of obstruction. 12.DO NOT use other electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance.
Operation Guide 1.Insert the plug of the power cord into socket of the unit. 2.Insert and connect the respective plugs. See as below: Operating Panel 1.Press the POWER button, power on and light on. 2.Press SET button, to set up the temperature. 3.Press Change temperature.
Technical Specifications Model No. MFA-20L-F MFA-20L-F Capacity AC 120V/60Hz AC 220-240V/50 60Hz Voltage DC 12V DC 12V Cooling: 70W Cooling: 71W AC Power Heating: 60W Heating: 60W Cooling: 55W Cooling: 55W DC Power Heating: 50W Heating: 48W Temperature 15.8-149℉ -9-65℃...
Attention When the fridge works on Cold, if you want to change it to warm, please turn the power OFF and wait for 30 minutes. Then turn on the refrigerator to set up the temperature for warming. Frequently Asked Questions 1.Why are there water droplets inside my fridge? A bit of water accumulation is completely normal in thermoelectric units and can occur due to condensation dripping from stored products.
Page 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 13
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support MINIRÉFRIGÉRATEUR P ORTABLE NUMÉRO D E M ODÈLE : M FA20LF Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 15
Vous a vez d es q uestions s ur n os p roduits ? V ous a vez b esoin d 'assistance t echnique ? N 'hésitez p as à nous c ontacter : ServiceClient@vevor.com Il s 'agit d e l a n otice d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u m anuel ...
Page 16
Machine Translated by Google REFROIDISSEUR E T R ÉCHAUFFEUR T HERMOÉLECTRIQUE Merci d 'avoir c hoisi n os p roduits e t d 'être n otre p récieux c lient ! Consignes d e s écurité AVERTISSEMENT : L isez t ous l es a vertissements d e s écurité, i nstructions, i llustrations e t s pécifications fournis ...
Page 17
Machine Translated by Google pour é viter q ue l es e nfants n e s oient p iégés. Informations s ur l 'élimination Ce p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective e uropéenne 2012/19/UE. ...
Page 18
Machine Translated by Google Applications • P our v oyager S a p etite t aille e t s on d esign é légant e n f ont u n o util i déal p artout ; espaces p ersonnels, b ureaux, d ortoirs, v oyages e n v oiture, t alonnage, d éplacements d omiciletravail e t p lus e ncore. • Pour ...
Page 19
Machine Translated by Google et/ou l eurs c apacités m entales, à m oins q u'ils n 'aient r eçu u ne s upervision o u d es i nstructions concernant l 'utilisation d e l 'appareil p ar u ne p ersonne r esponsable d e s a s écurité. 11. ...
Page 20
Machine Translated by Google Guide d 'utilisation 1. I nsérez l a f iche d u c ordon d ’alimentation d ans l a p rise d e l ’appareil. 2.Insérez e t c onnectez l es f iches r espectives. Voir ...
Machine Translated by Google Spécifications t echniques Modèle n ° MFA20LF MFA20LF Capacité CA 1 20 V /60 H z CA 2 20240 V /50 6 0 H z Tension 12 V C C 12 V C C Refroidissement : ...
Machine Translated by Google Attention Lorsque l e r éfrigérateur f onctionne e n m ode f roid, s i v ous s ouhaitez l e r égler e n m ode c haud, v euillez éteindre l 'appareil e t a ttendre 3 0 m inutes. A llumez e nsuite l e r éfrigérateur p our r égler l a t empérature d e réchauffement.
Page 24
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TRAGBARER MINI-KÜHLSCHRANK MODELLNUMMER: MFA-20L-F Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
Page 27
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich die genaue Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Page 28
Machine Translated by Google THERMOELEKTRISCHER KÜHLER UND WÄRMER Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben und unser geschätzter Kunde sind! Sicherheitshinweise WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen mit diesem Elektrogerät geliefert. Nichtbefolgen aller aufgeführten Anweisungen Die folgenden Hinweise können zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
Machine Translated by Google um zu verhindern, dass Kinder eingeklemmt werden. Hinweise zur Entsorgung Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile gekennzeichnet.
Page 30
Machine Translated by Google Anwendungen • Für Reisen – Dank seiner geringen Größe und des schlanken Designs passt es überall perfekt hin; private Räume, Büros, Wohnheime, Roadtrips, Tailgating, Pendeln und mehr. • Für Ihre Hautpflege – Dieser Mini- Kühlschrank ist die perfekte Ergänzung für Ihre tägliche Hautpflege Routine für die Lagerung Ihrer Lieblingsprodukte.
Page 31
Machine Translated by Google und/oder geistigen Fähigkeiten, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder angeleitet über die Verwendung des Geräts durch eine für die Sicherheit verantwortliche Person. 11. Halten Sie die Belüftungsöffnungen stets frei. 12. Verwenden Sie KEINE anderen Elektrogeräte in den Lebensmittelaufbewahrungsfächern des Geräts.
Page 32
Machine Translated by Google Bedienungsanleitung 1.Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Buchse des Geräts. 2. Entsprechende Stecker einstecken und verbinden. Siehe unten: Bedienfeld 1.Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät einzuschalten und das Licht anzuschalten. 2. Drücken Sie die SET-Taste, um die Temperatur einzustellen. 3.Drücken Sie oder Temperatur ändern.
Machine Translated by Google Aufmerksamkeit Wenn der Kühlschrank auf Kalt eingestellt ist und Sie ihn auf Warm stellen möchten, schalten Sie ihn bitte AUS und warten Sie 30 Minuten. Schalten Sie dann den Kühlschrank ein, um die Temperatur auf Warm einzustellen.
Page 36
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 37
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MINI FRIGORIFERO PORTATILE NUMERO MODELLO: MFA-20L-F Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Page 39
Servizio Clienti@vevor.com Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva la chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google RAFFREDDATORE E RISCALDATORE TERMOELETTRICO Grazie per aver scelto i nostri prodotti e per essere stato un nostro prezioso cliente! Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE: leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche forniti con questi elettrodomestici.
Machine Translated by Google per evitare che i bambini restino intrappolati. Informazioni sullo smaltimento Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata dei rifiuti Unione Europea.
Page 42
Machine Translated by Google Applicazioni • Per viaggiare: le sue dimensioni ridotte e il design elegante lo rendono perfetto per qualsiasi luogo; spazi personali, uffici, dormitori, viaggi su strada, tailgating, pendolarismo e altro ancora. • Per la tua cura della pelle: questo minifrigo è l'aggiunta perfetta alla tua cura della pelle quotidiana routine per conservare i tuoi prodotti preferiti.
Page 43
Machine Translated by Google e/o capacità mentali a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. 11. Mantenere sempre libere da ostruzioni le aperture di ventilazione. 12. NON utilizzare altri elettrodomestici all'interno dei vani porta-alimenti dell'apparecchio.
Page 44
Machine Translated by Google Guida operativa 1. Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa dell'unità. 2. Inserire e collegare le rispettive spine. Vedere di seguito: Pannello operativo 1. Premere il pulsante POWER, accendere e accendere la luce. 2. Premere il pulsante SET per impostare la temperatura. 3.Premere Cambiare la temperatura.
Machine Translated by Google Attenzione Quando il frigorifero funziona a freddo, se vuoi cambiarlo a caldo, spegni l'alimentazione e attendi 30 minuti. Quindi accendi il frigorifero per impostare la temperatura per il riscaldamento. Domande frequenti 1. Perché ci sono gocce d'acqua nel mio frigorifero? Un po' di accumulo di acqua è...
Page 48
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support MINI N EVERA P ORTÁTIL NÚMERO D E M ODELO: M FA20LF Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 51
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n p onerse e n c ontacto con n osotros: Servicio d e a tención a l c liente@vevor.com Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Page 52
Machine Translated by Google ENFRIADOR Y C ALENTADOR T ERMOELÉCTRICO ¡Gracias p or e legir n uestros p roductos y s er n uestro v alioso c liente! Instrucciones d e s eguridad ADVERTENCIA: L ea t odas l as a dvertencias d e s eguridad, i nstrucciones, i lustraciones y e specificaciones. suministrado ...
Page 53
Machine Translated by Google para e vitar q ue l os n iños q ueden a trapados. Información d e e liminación Este p roducto e stá s ujeto a l as d isposiciones d e l a D irectiva e uropea 2012/19/UE. ...
Page 54
Machine Translated by Google Aplicaciones • P ara v iajar: s u p equeño t amaño y d iseño e legante l o h acen p erfecto p ara c ualquier l ugar; Espacios p ersonales, o ficinas, d ormitorios, v iajes p or c arretera, t ailgating, d esplazamientos d iarios y m ás. • P ara e l cuidado ...
Page 55
Machine Translated by Google y/o c apacidades m entales a m enos q ue h ayan r ecibido s upervisión o i nstrucción relativo a l u so d el a parato p or p arte d e u na p ersona r esponsable d e s u s eguridad. 11. ...
Page 56
Machine Translated by Google Guía d e f uncionamiento 1. I nserte e l e nchufe d el c able d e a limentación e n l a t oma d e l a u nidad. 2.Inserte y c onecte l os e nchufes r espectivos. Ver ...
Machine Translated by Google Especificaciones t écnicas Modelo N ro. MFA20LF MFA20LF Capacidad CA 1 20 V /60 H z CA 2 20240 V /50 6 0 H z Voltaje 12 V C C 12 V C C Refrigeración: ...
Machine Translated by Google Atención Cuando e l r efrigerador f unciona e n m odo f río, s i d esea c ambiarlo a m odo c álido, a páguelo y e spere 3 0 minutos. L uego, e ncienda e l r efrigerador p ara c onfigurar l a t emperatura p ara c alentar. Preguntas ...
Page 60
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 61
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support PRZENOŚNA MINI LODÓWKA NUMER MODELU: MFA-20L-F Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 63
Obsługa Klienta@vevor.com To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Machine Translated by Google TERMOELEKTRYCZNA CHŁODZIARKA I PODGRZEWACZ Dziękujemy za wybranie naszych produktów i zostanie naszym cenionym klientem! Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dostarczonych z tym urządzeniem elektrycznym. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji wymienionych Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE, BY MOGŁY BYĆ...
Page 65
Machine Translated by Google aby zapobiec uwięzieniu dzieci. Informacje dotyczące utylizacji Niniejszy produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unia Europejska. Dotyczy produktu i wszystkich akcesoriów oznaczone tym symbolem.
Page 66
Machine Translated by Google Aplikacje • W podróży - Niewielkie rozmiary i elegancki design sprawiają, że urządzenie doskonale sprawdzi się w każdej sytuacji; przestrzenie osobiste, biura, akademiki, wycieczki samochodowe, imprezy typu tailgating, dojazdy do pracy i wiele innych. • Do pielęgnacji skóry - Ta mała lodówka to idealny dodatek do codziennej pielęgnacji skóry rutyna przechowywania ulubionych produktów.
Page 67
Machine Translated by Google i/lub zdolności umysłowe, chyba że zapewniono im nadzór lub instruktaż dotyczące użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo. 11. Zawsze utrzymuj otwory wentylacyjne drożne. 12. NIE używaj innych urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności. urządzenia.
Page 68
Machine Translated by Google Instrukcja obsługi 1. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda urządzenia. 2. Włóż i podłącz odpowiednie wtyczki. Zobacz poniżej: Panel operacyjny 1. Naciśnij przycisk POWER, włącz zasilanie i włącz światło. 2. Naciśnij przycisk SET, aby ustawić temperaturę. 3.
Machine Translated by Google Dane techniczne Numer modelu MFA-20L-F MFA-20L-F Pojemność Prąd zmienny 220-240 V/50 60 Hz Prąd zmienny 120 V/60 Hz Woltaż Prąd stały 12 V Prąd stały 12 V Chłodzenie: 70W Chłodzenie: 71W Zasilanie prądem zmiennym Ogrzewanie: 60W Ogrzewanie: 60W Chłodzenie: 55W...
Machine Translated by Google Uwaga Gdy lodówka pracuje na trybie Cold, jeśli chcesz zmienić ją na Warm, wyłącz zasilanie i odczekaj 30 minut. Następnie włącz lodówkę, aby ustawić temperaturę do ogrzewania. Często zadawane pytania 1. Dlaczego w mojej lodówce pojawiają się krople wody? Niewielkie gromadzenie się...
Page 72
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 73
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support DRAAGBARE MINIKOELKAST MODELNUMMER: MFA-20L-F Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
Page 75
Klantenservice@vevor.com Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Page 76
Machine Translated by Google THERMO-ELEKTRISCHE KOELER EN WARMER Bedankt dat u voor onze producten hebt gekozen en dat u een gewaardeerde klant bent! Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties geleverd bij deze elektrische apparaten. Het niet opvolgen van alle vermelde instructies onderstaande instructies kunnen leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
Page 77
Machine Translated by Google om te voorkomen dat kinderen vast komen te zitten. Informatie over verwijdering Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met een kliko-afvalbak doorkruist geeft aan dat het product gescheiden afvalinzameling vereist in de Europese Unie.
Page 78
Machine Translated by Google Toepassingen • Voor op reis - Dankzij het kleine formaat en het strakke design is het apparaat perfect voor overal; persoonlijke ruimtes, kantoren, slaapzalen, roadtrips, tailgating, woon-werkverkeer en meer. • Voor uw huidverzorging - Deze minikoelkast is de perfecte aanvulling op uw dagelijkse huidverzorging routine voor het bewaren van uw favoriete producten.
Page 79
Machine Translated by Google en/of mentale vermogens, tenzij zij onder toezicht of instructie zijn geplaatst betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. 11. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen altijd vrij zijn van obstakels. 12.
Page 80
Machine Translated by Google Bedieningshandleiding 1. Steek de stekker van het netsnoer in de aansluiting van het apparaat. 2. Plaats de juiste stekkers en sluit ze aan. Zie hieronder: Bedieningspaneel 1. Druk op de POWER-knop, zet het apparaat aan en het lampje gaat aan. 2.
Machine Translated by Google Aandacht Wanneer de koelkast op Koud staat en u wilt het naar warm veranderen, zet dan de stroom UIT en wacht 30 minuten. Zet dan de koelkast aan om de temperatuur voor het verwarmen in te stellen. Veelgestelde vragen 1.
Page 84
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 85
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BÄRBART MINIKYL MODELLNUMMER: MFA-20L-F Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora...
Page 87
CustomerService@vevor.com Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 88
Machine Translated by Google TERMOELEKTRISK KYLARE OCH VÄRMARE Tack för att du väljer våra produkter och är vår uppskattade kund! Säkerhetsinstruktioner VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer levereras med dessa elektriska apparater. Underlåtenhet att följa alla instruktioner som anges nedan kan resultera i elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador.
Page 89
Machine Translated by Google för att förhindra att barn fastnar. Information om avfallshantering Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna på hjul korsad indikerar att produkten kräver separat sophämtning i Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör märkt med denna symbol.
Page 90
Machine Translated by Google Ansökningar • För resor - Dess lilla storlek och eleganta design gör att den passar perfekt överallt; personliga utrymmen, kontor, sovsalar, roadtrips, bakluckor, pendling och mer. • För din hudvård - Detta minikylskåp är det perfekta tillskottet till din dagliga hudvård rutin för att lagra dina favoritprodukter.
Page 91
Machine Translated by Google och/eller mentala förmågor om de inte har fått handledning eller instruktioner angående användningen av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. 11. Håll alltid ventilationsöppningarna fria från hinder. 12. Använd INTE andra elektriska apparater inuti matförvaringsfacken av apparaten.
Page 92
Machine Translated by Google Driftguide 1. Sätt i nätsladdens kontakt i enhetens uttag. 2. Sätt i och anslut respektive plugg. Se som nedan: Manöverpanel 1.Tryck på POWER-knappen, slå på och tänd. 2. Tryck på knappen SET för att ställa in temperaturen. 3.Tryck eller Ändra temperatur.
Machine Translated by Google Tekniska specifikationer Modell nr. MFA-20L-F MFA-20L-F Kapacitet AC 120V/60Hz AC 220-240V/50 60Hz Spänning DC 12V DC 12V Kylning: 70W Kylning: 71W AC Power Uppvärmning: 60W Uppvärmning: 60W Kylning: 55W Kylning: 55W Likström Uppvärmning: 50W Uppvärmning: 48W Temperatur 15,8-149ÿ...
Machine Translated by Google Uppmärksamhet När kylskåpet fungerar på kallt, om du vill ändra det till varmt, stäng AV strömmen och vänta i 30 minuter. Slå sedan på kylskåpet för att ställa in temperaturen för uppvärmning. Vanliga frågor 1.Varför finns det vattendroppar inuti mitt kylskåp? Lite vattenansamling är helt normalt i termoelektriska enheter och kan uppstå...
Need help?
Do you have a question about the MFA-20L-F and is the answer not in the manual?
Questions and answers