VEVOR XC-78L(1R) Manual

VEVOR XC-78L(1R) Manual

Display refrigerator

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
DISPLAY REFRIGERATOR
MODEL:XC-78L(1R)
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XC-78L(1R) and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR XC-78L(1R)

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support DISPLAY REFRIGERATOR MODEL:XC-78L(1R) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3: Structure And Parts

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. General General Structure and Parts Handle and Erection Preparation and Power Supply Use and Caution Maintenance Trouble Shooting Principle of Refrigeration System Circuit Diagram Major Parameters General 1. Top brand fully enclosed compressor is used on the desk-top refrigerator. The refrigerant R290 is of an environmentally friendly agent.
  • Page 4 Handle and Erection Handle with care Unplug the wall socket first. Never tilt it over 45 degree during handling - 3 -...
  • Page 5 Dry place Always locate the refrigerator at a dry place. Well ventilation Always locate the refrigerator at a place with fine ventilation. For the first time use, wait for 2 hours after handling and then plug the wall socket and start it. Far from heat source Never place the refrigerator directly under the sunshine .Never...
  • Page 6 Preparation and Power Supply Exclusive power socket Normally, the power supply should be 110-120V, single phase AC with exclusive single phase three pin receptacle (125V 16A) and fuse (6A).The power receptacle must have a reliable earth connection. Power receptacle Earth bar No share on socket Never let the refrigerator share the common socket with other appliance, otherwise the cable becomes hot and fire might be resulted.
  • Page 7 Prevent from flammables and explosive Never put any flammable or explosive inside the refrigerator such as ether, gasoline, alcohol, adhesive and explosive. Never put dangerous product nearby the refrigerator. No spray To spray the flammables such as paint or coating nearby the refrigerator is not allowed, otherwise fire might be resulted After power break After power break or unplugging the refrigerator, always wail at least 5...
  • Page 8 Use and Caution 1. Before use: Plug the refrigerator on 110-120V~ exclusive socket.After the refrigerator running,put hand on the air suction to confirm it is sufficient cold. Then you may put food inside the cold box. 2. Digital Temperature controller Features Of Function - It is a mini-sized and integrated intelligent controller and applicable to the compressor of one Hp.
  • Page 9 2.If no more button is pressed within 10 seconds, the cold-room temperature will be displayed. 3.Illumination:Press button, it lights; Press again, it stops. Manual start/stop defrost:Press button and hold for 6 seconds to defrost or stop defrost. 4.Refrigerant LED: During refrigeration, the LED is on; When the cold room temp.
  • Page 10: Maintenance

    appliance. The operation manual are not suitable for the persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge. The maximum loading of the Shelf does not exceed 10 kg. The climatic class of the appliance is 4,the Units are suggested to be used at 16℃-32℃...
  • Page 11: Troubleshooting

    Take rack out for cleaning with water 4.Shut down refrigerator for a long time Take all food out and unplug the wall socket. Clean both inside and outside of the refrigerator thoroughly and open the door for sufficient dry. The glass breaks easily. Keep the glass far from children. Clean the condensate tray and wipe it dry.
  • Page 12 The murmur of water is heard when the refrigerator is working. It is a normal phenomenon as the coolant is circulating in the system. In wet season, condensation might be found on the outside of the refrigerator. It is not a trouble, which is caused by high humidity. Simply use cloth to wipe it.
  • Page 13: Circuit Diagram

    Circuit Diagram Major Parameters Model XC-78L/(1R) Coolant and injection quantity for NUT45NR R290(1.4oz) General Rated Input Power (W) - 12 -...
  • Page 14 Kind of weather Refrigeration temperature(℃) Electric shock protection class Rated Voltage(V) 115~ Rated Frequency(Hz) Rated Current (A) for Lamp Power (W): Total effective volume(L) Net weight (kg) Overall dimension(mm) 447*430*965 Note: 1. The electric circuit diagram and parameters on the product name plate are final ones if they have been changed.
  • Page 15 Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.
  • Page 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 15 -...
  • Page 17 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support RÉFRIGÉRATEUR D'AFFICHAGE MODÈLE : XC-78L(1R) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 18 - 17 -...
  • Page 19 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 20 Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Général Général Structure et pièces Poignée et montage Préparation et alimentation Utilisation et prudence Entretien Dépannage Principe du système de réfrigération Schéma - Paramètres majeurs Général 1.
  • Page 21 Poignée et montage Manipuler avec soin Débranchez d'abord la prise murale. Ne l'inclinez jamais à plus de 45 degrés lors de la manipulation - 3 -...
  • Page 22 Endroit sec Placez toujours le réfrigérateur dans un endroit sec. Puits de ventilation Placez toujours le réfrigérateur dans un endroit bien ventilé. Lors de la première utilisation, attendez 2 heures après manipulation puis branchez la prise murale et démarrez-la. Loin de la source de chaleur Ne placez jamais le réfrigérateur directement au soleil.
  • Page 23 Préparation et alimentation Prise de courant exclusive Normalement, l'alimentation électrique doit être de 110 à 120 V, CA monophasé avec une prise monophasée exclusive à trois broches ( 125 V 16 A) et un fusible (6 A). La prise d'alimentation doit avoir une connexion à la terre fiable.
  • Page 24 pourrait se produire. Empêcher les produits inflammables et explosifs Ne mettez jamais de produits inflammables ou explosifs à l'intérieur du réfrigérateur, tels que de l'éther, de l'essence, de l'alcool, de l'adhésif et des explosifs. Ne placez jamais de produit dangereux à proximité du réfrigérateur.
  • Page 25 Pas de médicament Aucun médicament ne doit être conservé au réfrigérateur. Utilisation et prudence 1. Avant utilisation : Branchez le réfrigérateur sur une prise exclusive 11 0- 120 V~. Une fois le réfrigérateur en marche, placez la main sur l'aspiration d'air pour confirmer qu'il est suffisamment froid.
  • Page 26 bouton pour modifier et stocker la valeur affichée. Appuyez sur le bouton « set » pour quitter le réglage et afficher la température de la chambre froide. 2. Si aucun bouton n'est enfoncé dans les 10 secondes, la température de la chambre froide s'affichera.
  • Page 27: Entretien

    mettre au réfrigérateur. Essayez de réduire les temps d'ouverture et de garder le réfrigérateur froid à l'intérieur en cas de coupure de courant. Seul un technicien de maintenance qualifié est autorisé à réparer le câble d'alimentation endommagé avec des outils spéciaux. Ne touchez jamais le compresseur pour éviter les brûlures.
  • Page 28 Gardez souvent le réfrigérateur propre et un entretien périodique est nécessaire. Débranchez toujours la prise avant l'entretien N'utilisez jamais une fiche endommagée ou une prise desserrée pour éviter tout choc électrique ou court-circuit. Ne jetez jamais la chasse d’eau du réfrigérateur. N'utilisez jamais de détergent alcalin, de savon, d'essence, d'acétone ou de brosse.
  • Page 29 Est-ce sous le soleil ? Y a-t-il une source de chaleur à proximité ? La ventilation environnante est-elle mauvaise ? La porte ferme-t-elle bien ? La porte s'ouvre-t-elle pour Réfrigération un longue durée? La bande d'étanchéité de la porte est-elle déformée ou satisfaisante endommagée ? La nourriture est-elle encombrée ou trop abondante ?
  • Page 30 compresseur aspire le liquide de refroidissement, qui absorbe la chaleur dans l'évaporateur, le liquide de refroidissement devient un gaz à haute pression et à haute température. Dans le condenseur, il dissipe la chaleur dans l'air, tandis que le liquide de refroidissement est reliquéfié . et étranglé...
  • Page 31 Paramètres majeurs Modèle XC-78L/(1R) Quantité de liquide de refroidissement et 290 rands ( 1,4 oz ) d'injection pour NUT45NR d'entrée nominale générale (W) Type de temps - 13 -...
  • Page 32 Température de réfrigération ( ℃ ) 2 - 8 Classe de protection contre les chocs électriques Tension nominale (V) 115~ Fréquence nominale (Hz) Noté Actuel (A) pour Puissance de la lampe (W) : Volume efficace total (L) Poids net / kg) Dimension hors tout (mm) 447*430*965 Remarque :...
  • Page 33 systèmes de collecte disponibles. Si des appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des décharges, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et pénétrer dans la chaîne alimentaire, nuisant ainsi à votre santé et à votre bien-être. Lors du remplacement d'anciens appareils par des neufs, le détaillant est légalement tenu de reprendre votre ancien appareil pour l'élimination au moins gratuitement.
  • Page 34 sont espacés d'un de plus que le trou entre les deux pieds de grille). Fabriqué en Chine - 16 -...
  • Page 35 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support - 17 -...
  • Page 36 Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support KÜHLVITRINE MODELL: XC-78L(1R) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 37 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 38 Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Allgemein Allgemein Struktur und Teile Griff und Erektion Vorbereitung und Stromversorgung Verwendung und Vorsicht Wartung Fehlerbehebung Prinzip des Kühlsystems Schaltplan - Hauptparameter Allgemein 1. Im Tischkühlschrank wird ein vollständig geschlossener Kompressor der Spitzenmarke verwendet .
  • Page 39 Griff und Erektion Mit Vorsicht behandeln Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Kippen Sie es während der Handhabung niemals um mehr als 45 Grad - 3 -...
  • Page 40 Trocknen Sie die Spitze Stellen Sie den Kühlschrank immer an einem trockenen Ort auf. Gut belüftet Stellen Sie den Kühlschrank immer an einem Ort mit guter Belüftung auf. Warten Sie bei der ersten Verwendung nach der Handhabung zwei Stunden, stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose und starten Sie das Gerät.
  • Page 41 Stabiler Standort Packen Sie den Kühlschrank aus und stellen Sie ihn auf einen ebenen und stabilen Ort. Vorbereitung und Stromversorgung Exklusive Steckdose Normalerweise sollte die Stromversorgung 110–120 V, einphasiger Wechselstrom , mit exklusiver einphasiger dreipoliger Steckdose ( 125 V, 16 A ) und Sicherung (6 A) sein. Die Steckdose muss über einen zuverlässigen Erdungsanschluss verfügen.
  • Page 42 Keine Wasserspülung Spülen Sie die Oberfläche des Kühlschranks niemals ab, da es sonst zu Leckströmen kommen kann. Vor brennbaren und explosiven Stoffen schützen Legen Sie niemals brennbare oder explosive Stoffe wie Äther, Benzin, Alkohol, Klebstoffe und Sprengstoffe in den Kühlschrank. Stellen Sie niemals gefährliche Produkte in die Nähe des Kühlschranks.
  • Page 43 Keine Medizin Im Kühlschrank dürfen keine Medikamente aufbewahrt werden. Verwendung und Vorsicht 1. Vor dem Gebrauch: Schließen Sie den Kühlschrank an eine exklusive Steckdose mit 11 0–120 V ~ an . Nachdem der Kühlschrank in Betrieb ist, legen Sie Ihre Hand auf die Luftansaugung, um sicherzustellen, dass die Kälte ausreichend ist.
  • Page 44 Steuerung/Manuell, automatische Abtauung durch Ausbrennen /Beleuchtungssteuerung/Wertspeicherung/Selbsttest/Parametersperre Bedienung über die Frontplatte 1. Temperatur einstellen Drücken Sie die „Set“-Taste, die eingestellte Temperatur wird angezeigt. Drücken Sie oder Mit der Taste können Sie den angezeigten Wert ändern und speichern. Drücken Sie die „Set“-Taste, um die Einstellung zu verlassen und die Kühlraumtemperatur anzuzeigen.
  • Page 45 Öffnungsfrequenz, um die Temperatur im Kühlschrank kühl zu halten. Blockieren Sie niemals den Lufteinlass und -auslass. Halten Sie die Luftzirkulation und Kühlfähigkeit aufrecht. Sorgen Sie dafür, dass die Lebensmittel nicht verstopft sind, da dies die Kühlwirkung beeinträchtigt. Passen Sie die Höhe des Gestells an, um die Lebensmittel richtig aufzubewahren.
  • Page 46: Wartung

    Benutzen Sie in den Lebensmittelaufbewahrungsfächern des Geräts keine Elektrogeräte, es sei denn, es handelt sich um den vom Hersteller empfohlenen Typ Wartung 1. Hinweis Halten Sie den Kühlschrank häufig sauber und eine regelmäßige Wartung ist erforderlich. Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten immer den Netzstecker Verwenden Sie niemals einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose, um Stromschläge oder Kurzschlüsse zu vermeiden.
  • Page 47 Ist die Steckdose in Ordnung? Keine Ist die Sicherung defekt? Kühlung Gibt es keinen Strom? Ist es in der Sonne? Gibt es eine Wärmequelle in der Nähe? Ist die Umgebungsbelüftung schlecht? Schließt die Tür gut? Öffnet sich die Tür für einen? lange Zeit? Unbefriedigen Ist der Türdichtungsstreifen deformiert oder...
  • Page 48 Das Prinzip der Kompressionskälte besteht aus „Kompression“, „Kondensation“, „Drosselung“ und „Verdampfung“. Die Verdichtung erfolgt durch einen Kompressor, die Kondensation erfolgt durch einen Kondensator, das Drosselventil erfolgt durch eine Kapillare und die Verdampfung erfolgt durch einen Verdampfer. Wenn das Kühlmittel im geschlossenen Kühlsystem zirkuliert, saugt der Kompressor Kühlmittel an, das im Verdampfer Wärme absorbiert.
  • Page 49 Hauptparameter Modell XC-78L/(1R) Kühlmittel- und Einspritzmenge für NUT45NR R 290 ( 1,4 Unzen ) Allgemeine Nenneingangsleistung (W) So ein Wetter Kühltemperatur ( ℃ ) 2 - 8 - 13 -...
  • Page 50 Schutzklasse gegen elektrischen Schlag Nennspannung (V) 115~ Nennfrequenz (Hz) Bewertet Aktuell (A) für Lampenleistung (W) : Gesamtes effektives Volumen (L) Nettogewicht / kg) Gesamtabmessung (mm) 447*430*965 Hinweis : 9. Der elektrische Schaltplan und die Parameter finden Sie im Produktnamen Kennzeichen sind endgültig, wenn sie geändert wurden. 10.
  • Page 51 Wenn Elektrogeräte auf Mülldeponien oder Deponien entsorgt werden, können gefährliche Stoffe ins Grundwasser gelangen und in die Nahrungskette gelangen und so Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden schädigen. Beim Austausch von Altgeräten gegen Neugeräte ist der Händler gesetzlich dazu verpflichtet, Ihr Altgerät zumindest kostenfrei zur Entsorgung zurückzunehmen.
  • Page 52 zwischen den beiden Gitterbeinen). In China hergestellt - 16 -...
  • Page 53 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support - 17 -...
  • Page 54 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support VETRINA FRIGORIFERO MODELLO: XC-78L(1R) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 55 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 56 Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Generale Generale Struttura e parti Maniglia ed erezione Preparazione e alimentazione Uso e cautela Manutenzione Risoluzione dei problemi Principio del sistema di refrigerazione Schema elettrico - Parametri principali Generale 1.
  • Page 57 Maniglia ed erezione Maneggiare con cura Scollegare prima la presa a muro. Non inclinarlo mai oltre i 45 gradi durante la movimentazione - 3 -...
  • Page 58 Luogo asciutto Posizionare sempre il frigorifero in un luogo asciutto. Bene ventilazione Posizionare sempre il frigorifero in un luogo ben ventilato. Per il primo utilizzo, attendere 2 ore dopo l'uso, quindi collegare la presa a muro e avviarlo. Lontano da fonti di calore Non posizionare mai il frigorifero direttamente sotto la luce del sole.
  • Page 59 Preparazione e alimentazione Presa di corrente esclusiva Normalmente, l'alimentazione deve essere 110 - 120 V, CA monofase con esclusiva presa monofase a tre pin ( 125 V 16 A) e fusibile (6 A). La presa di alimentazione deve avere un collegamento a terra affidabile. Power receptacle Earth bar Nessuna condivisione sul socket...
  • Page 60 verificarsi perdite di corrente. Evitare sostanze infiammabili ed esplosive Non mettere mai sostanze infiammabili o esplosive all'interno del frigorifero come etere, benzina, alcool, adesivi ed esplosivi. Non mettere mai prodotti pericolosi vicino al frigorifero. Niente spruzzo Non è consentito spruzzare sostanze infiammabili come vernici o rivestimenti nelle vicinanze del frigorifero, altrimenti potrebbe verificarsi un incendio Dopo l'interruzione di corrente...
  • Page 61 Non è consentito tenere alcun medicinale nel frigorifero. Uso e cautela 1. Prima dell'uso: Collegare il frigorifero alla presa esclusiva 11 0-120 V~. Dopo che il frigorifero è in funzione, mettere la mano sull'aspirazione dell'aria per verificare che sia sufficientemente fredda. Quindi puoi mettere il cibo nel contenitore freddo.
  • Page 62 visualizzato. Premere il pulsante "set" per uscire dalla regolazione e visualizzare la temperatura della cella frigorifera. 2. Se non si preme più alcun pulsante entro 10 secondi, verrà visualizzata la temperatura della cella frigorifera. 3. Illuminazione: premere il pulsante per accenderlo; Premi di nuovo, si ferma.
  • Page 63: Manutenzione

    Solo un tecnico specializzato è autorizzato a riparare il cavo di alimentazione danneggiato con strumenti speciali. Non toccare mai il compressore per evitare scottature. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Page 64: Risoluzione Dei Problemi

    Non utilizzare mai una spina danneggiata o una presa allentata per evitare scosse elettriche o cortocircuiti. Non lavare mai il frigorifero. Non utilizzare mai detergenti alcalini, sapone, benzina, acetone o spazzole. 2. Pulisci l'esterno Immergere un panno morbido in un detergente neutro (detersivo per stoviglie) per pulire l'esterno del frigorifero, quindi asciugarlo con un panno morbido e asciutto.
  • Page 65 È esposto al sole? C'è qualche fonte di calore nelle vicinanze? La ventilazione circostante è cattiva? Refrigerazion La porta si chiude bene? La porta si apre per a a lungo? La guarnizione della porta è deformata o danneggiata? insoddisfacen Il cibo è congestionato o eccessivo? Il cibo blocca l'aspirazione o l'uscita dell'aria? Regolare il regolatore di temperatura.
  • Page 66: Schema Elettrico

    ad alta temperatura. Nel condensatore dissipa il calore nell'aria, mentre il liquido refrigerante viene riliquefatto e strozzato nel capillare e poi entra nell'evaporatore a bassa pressione. Il liquido refrigerante liquefatto bolle rapidamente e vaporizza in gas quando la pressione diminuisce improvvisamente.
  • Page 67 Parametri principali Modello XC-78L/(1R) Quantità di liquido refrigerante e iniezione per R290 ( 1,4 once ) NUT45NR nominale in ingresso generale (W) Tipo di tempo - 13 -...
  • Page 68 Temperatura di refrigerazione ( ℃ ) 2 - 8 Classe di protezione contro le scosse elettriche Tensione nominale (V) 115~ Frequenza nominale (Hz) 60 _ Valutato Attuale (A) per Potenza lampada (W) : Volume effettivo totale (L) Peso netto (kg) Dimensione complessiva (mm) 447*430*965 Nota :...
  • Page 69 Contatta il tuo governo locale per informazioni riguardanti i sistemi di raccolta disponibili. Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti in discariche o discariche, le sostanze pericolose possono fuoriuscire nelle falde acquifere ed entrare nella catena alimentare, danneggiando la salute e il benessere. In caso di sostituzione di vecchi elettrodomestici con nuovi, il rivenditore è...
  • Page 70 griglia sono distanziati di uno in più rispetto al foro tra le due gambe della griglia). Made in China - 16 -...
  • Page 71 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 17 -...
  • Page 72 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support REFRIGERADOR DE EXHIBICIÓN MODELO: XC-78L(1R) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 73 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 74 Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. General General Estructura y piezas Mango y erección Preparación y suministro de energía Uso y precaución Mantenimiento Solución de problemas Principio del sistema de refrigeración Diagrama de circuito - Parámetros principales General...
  • Page 75 Mango y erección Tratar con cuidado Desenchufe primero el enchufe de la pared. Nunca lo incline más de 45 grados durante el manejo. - 3 -...
  • Page 76 Lugar seco Ubique siempre el frigorífico en un lugar seco. Buena ventilación Ubique siempre el frigorífico en un lugar con buena ventilación. Para el primer uso, espere 2 horas después de la manipulación y luego enchufe el enchufe y enciéndalo. Lejos de la fuente de calor Nunca coloque el refrigerador directamente bajo la luz del sol.
  • Page 77 Preparación y suministro de energía Toma de corriente exclusiva Normalmente, la fuente de alimentación debe ser de 110 - 120 V, CA monofásica con un receptáculo monofásico exclusivo de tres clavijas ( 125 V 16 A) y un fusible (6 A). El receptáculo de alimentación debe tener una conexión a tierra confiable.
  • Page 78 Nunca lave la superficie del refrigerador, de lo contrario podría producirse una fuga de corriente. Prevenir de inflamables y explosivos. Nunca coloque ningún producto inflamable o explosivo dentro del refrigerador, como éter, gasolina, alcohol, adhesivos y explosivos. Nunca coloque productos peligrosos cerca del frigorífico. Sin spray No se permite rociar productos inflamables como pintura o revestimiento cerca del refrigerador, de lo contrario podría producirse un incendio.
  • Page 79 No se permite conservar ningún medicamento dentro del frigorífico. Uso y precaución 1. Antes de usar: Enchufe el frigorífico a una toma exclusiva de 11 0-120 V~. Después de que el refrigerador esté funcionando, coloque la mano sobre la succión de aire para confirmar que esté...
  • Page 80 botón "set" para salir del ajuste y mostrar la temperatura de la cámara fría. 2. Si no se presiona más botón dentro de 10 segundos, se mostrará la temperatura de la habitación fría. 3. Iluminación: Presione el botón, se enciende; Presione nuevamente, se detiene.
  • Page 81: Mantenimiento

    refrigerador. Trate de reducir los tiempos de apertura y mantenga frío el interior del frigorífico en caso de que se corte la electricidad. Sólo un técnico de servicio capacitado puede reparar el cable de alimentación dañado con herramientas especiales. Nunca toque el compresor para evitar quemaduras. Este aparato no está...
  • Page 82: Solución De Problemas

    A menudo se mantiene limpio el frigorífico y es necesario un mantenimiento periódico. Desenchufe siempre el enchufe antes del mantenimiento. Nunca utilice un enchufe dañado o un enchufe suelto para evitar descargas eléctricas o cortocircuitos. Nunca enjuague el refrigerador. Nunca utilice detergente alcalino, jabón, gasolina, acetona o cepillo.
  • Page 83 ¿Está bajo el sol? ¿Hay alguna fuente de calor cerca? ¿La ventilación circundante es mala? ¿La puerta cierra bien? ¿Se abre la puerta por un ¿largo tiempo? Refrigeración ¿Está deformada o dañada la tira selladora de la insatisfactoria puerta? ¿La comida está congestionada o en exceso? ¿Los alimentos bloquean la succión o salida de aire? Regule el controlador de temperatura.
  • Page 84: Diagrama De Circuito

    disipa el calor del aire, mientras que el refrigerante se vuelve a licuar. y estrangulado en capilar y luego entra al evaporador con baja presión. El refrigerante licuado hierve rápidamente y se vaporiza hasta convertirse en gas cuando la presión cae repentinamente. Mientras tanto, absorbe calor dentro del frigorífico.
  • Page 85 Parámetros principales Modelo XC-78L/(1R) Cantidad de refrigerante y inyección para R 290 ( 1,4 oz ) NUT45NR nominal de entrada general (W) Tipo de clima - 13 -...
  • Page 86 Temperatura de refrigeración ( ℃ ) 2 - 8 Clase de protección contra descargas eléctricas Tensión nominal (V) 115~ Frecuencia nominal (Hz) Clasificado Actual (A) para Potencia de la lámpara (W) : Volumen efectivo total (L) Peso neto / kg) Dimensión total (mm) 447*430*965 Nota :...
  • Page 87 clasificados, utilice instalaciones de recogida selectiva. Comuníquese con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles. Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o vertederos, pueden filtrarse sustancias peligrosas a las aguas subterráneas y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.
  • Page 88 (consejo: los siguientes 2 orificios de instalación de la columna trasera del marco de la rejilla están espaciados uno más que el orificio entre las dos patas de la rejilla). Hecho en china - 16 -...
  • Page 89 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support - 17 -...
  • Page 90 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support WYSTAWA LODÓWKI MODEL: XC-78L(1R) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 91 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 92 Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ogólny Ogólny Struktura i części Uchwyt i montaż Przygotowanie i zasilanie Używaj i zachowaj ostrożność Konserwacja Rozwiązywanie problemów Zasada układu chłodniczego Schemat obwodu - Główne parametry Ogólny lodówce stołowej zastosowano całkowicie zabudowany kompresor najlepszej marki .
  • Page 93 Uchwyt i montaż Ostrożnie Najpierw odłącz gniazdko ścienne. Nigdy nie przechylaj go pod kątem większym niż 45 stopni podczas przenoszenia - 3 -...
  • Page 94 Sucha koronka Zawsze umieszczaj lodówkę w suchym miejscu. Dobra wentylacja Zawsze umieszczaj lodówkę w miejscu z dobrą wentylacją. Przy pierwszym użyciu odczekaj 2 godziny po obsłudze, a następnie podłącz gniazdko ścienne i uruchom je. Daleko od źródła ciepła Nigdy nie umieszczaj lodówki bezpośrednio pod słońcem.
  • Page 95 Przygotowanie i zasilanie Ekskluzywne gniazdo zasilania Zwykle zasilanie powinno wynosić 110–120 V, jednofazowy prąd przemienny z ekskluzywnym jednofazowym trójstykowym gniazdem ( 125 V 16 A ) i bezpiecznikiem (6 A). Gniazdko zasilania musi mieć niezawodne uziemienie. Power receptacle Earth bar Brak udziału w gnieździe Nigdy nie pozwalaj, aby lodówka korzystała ze wspólnego gniazdka z innym urządzeniem, w przeciwnym razie kabel nagrzeje się...
  • Page 96 Nigdy nie spłukuj powierzchni lodówki, gdyż może to spowodować upływ prądu. Chronić przed substancjami łatwopalnymi i wybuchowymi Nigdy nie wkładaj do lodówki żadnych materiałów łatwopalnych lub wybuchowych, takich jak eter, benzyna, alkohol, kleje i materiały wybuchowe. Nigdy nie umieszczaj niebezpiecznych produktów w pobliżu lodówki.
  • Page 97 Żadnego leku Żadnego leku nie wolno przechowywać w lodówce. Używaj i zachowaj ostrożność 1. Przed użyciem: Podłącz lodówkę do ekskluzywnego gniazdka 11 0-120 V~. Po uruchomieniu lodówki połóż rękę na zasysaniu powietrza, aby upewnić się, że jest wystarczająco zimne. Następnie możesz włożyć żywność do zimnego pudełka.
  • Page 98 przycisk umożliwiający modyfikację i zapisanie wyświetlanej wartości. Naciśnij przycisk „set”, aby wyjść z regulacji i wyświetlić temperaturę w chłodni. 2. Jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetli się temperatura w chłodni. 3. Podświetlenie: naciśnij przycisk, zapali się; Naciśnij ponownie, zatrzyma się.
  • Page 99 odcięcia zasilania. Uszkodzony kabel zasilający może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany pracownik serwisu za pomocą specjalnych narzędzi. Nigdy nie dotykaj sprężarki, aby uniknąć poparzenia. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadających doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują...
  • Page 100: Rozwiązywanie Problemów

    konserwacja. Zawsze odłączaj wtyczkę z gniazdka przed konserwacją Nigdy nie używaj uszkodzonej wtyczki lub luźnego gniazdka, aby zapobiec porażeniu prądem lub zwarciu. Nigdy nie spłukuj lodówki. Nigdy nie używaj alkalicznego detergentu, mydła, benzyny, acetonu ani szczotki. 2. Wyczyść na zewnątrz Zanurz miękką...
  • Page 101 Czy jest w słońcu? Czy w pobliżu znajduje się jakieś źródło ciepła? Czy wentylacja otoczenia jest zła? Czy drzwi dobrze się zamykają? Czy drzwi otwierają się Niezadowalaj dla długi czas? ące Czy uszczelka drzwi jest zdeformowana lub chłodzenie uszkodzona? Czy jedzenie jest zatłoczone lub za dużo? Czy żywność...
  • Page 102 skraplaczu rozprasza ciepło w powietrzu, podczas gdy płyn chłodzący jest ponownie skroplony i dławiony w kapilarze, a następnie wchodzi do parownika pod niskim ciśnieniem. Skroplony płyn chłodzący szybko wrze i odparowuje, zamieniając się w gaz, gdy ciśnienie nagle spada. W międzyczasie pochłania ciepło wewnątrz lodówki.
  • Page 103 Główne parametry Model XC-78L/(1R) Ilość chłodziwa i wtrysku dla NUT45NR R 290 ( 1,4 uncji ) Ogólna znamionowa moc wejściowa (W) Rodzaj pogody Temperatura chłodzenia ( ℃ ) 2 - 8 - 13 -...
  • Page 104 Klasa ochrony przed porażeniem elektrycznym Napięcie znamionowe (V) 115~ Częstotliwość znamionowa (Hz) Oceniono Aktualny (A) za Moc lampy (W) : Całkowita objętość efektywna (L) Masa netto (kg) Wymiar całkowity (mm) 447*430*965 Uwaga : 21. Schemat obwodu elektrycznego i parametry w nazwie produktu płyty są...
  • Page 105 dostępnych systemów zbiórki. Jeśli urządzenia elektryczne są wyrzucane na wysypiska śmieci, niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wód gruntowych i przedostać się do łańcucha pokarmowego, szkodząc Twojemu zdrowiu i dobremu samopoczuciu. W przypadku wymiany starych urządzeń na nowe sprzedawca jest prawnie zobowiązany do przynajmniej bezpłatnego odebrania starego urządzenia w celu utylizacji.
  • Page 106 Wyprodukowano w Chinach - 16 -...
  • Page 107 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support - 17 -...
  • Page 108 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support DISPLAY KOELKAST MODEL: XC-78L(1R) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 109 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 110 Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen. Algemeen Algemeen Structuur en onderdelen Handvat en erectie Voorbereiding en voeding Gebruik en voorzichtigheid Onderhoud Probleemoplossen Principe van koelsysteem Schakelschema - Belangrijke parameters Algemeen bureaukoelkast wordt een volledig gesloten compressor van het beste merk gebruikt .
  • Page 111 Handvat en erectie Breekbaar Haal eerst de stekker uit het stopcontact. Kantel hem tijdens het hanteren nooit meer dan 45 graden - 3 -...
  • Page 112 Droge p kant Plaats de koelkast altijd op een droge plaats. Goed ventilatie Plaats de koelkast altijd op een plaats met goede ventilatie. Wacht bij het eerste gebruik 2 uur na gebruik, steek dan de stekker in het stopcontact en start hem. Ver van warmtebron Plaats de koelkast nooit direct in de zon.
  • Page 113 Voorbereiding en voeding Exclusief stopcontact Normaal gesproken moet de voeding 110 - 120 V, enkelfasig wisselstroom zijn, met een exclusief enkelfasig driepolig stopcontact ( 125 V 16 A) en zekering (6 A). Het stopcontact moet een betrouwbare aardaansluiting hebben. Power receptacle Earth bar Geen aandeel op socket Laat de koelkast nooit het gemeenschappelijke stopcontact delen met...
  • Page 114 stroomlekken ontstaan. Voorkom ontvlambare en explosieve stoffen Plaats nooit brandbare of explosieve stoffen in de koelkast, zoals ether, benzine, alcohol, lijm en explosieven. Plaats nooit gevaarlijke producten in de buurt van de koelkast. Geen spray Het is niet toegestaan om brandbare stoffen, zoals verf of coating, in de buurt van de koelkast te spuiten, omdat er anders brand kan ontstaan Na stroomonderbreking Na een stroomonderbreking of het loskoppelen van de koelkast moet u...
  • Page 115 Gebruik en voorzichtigheid 1. Vóór gebruik: Sluit de koelkast aan op een exclusief stopcontact van 11 0-120 V ~. Nadat de koelkast is ingeschakeld, plaatst u uw hand op de luchtaanzuiging om te bevestigen dat deze voldoende koud is. Dan kunt u voedsel in de koelbox plaatsen.
  • Page 116 temperatuur in de koelruimte weer te geven. 2. Als er binnen 10 seconden geen knop meer wordt ingedrukt, wordt de koelruimtetemperatuur weergegeven. 3. Verlichting: druk op de knop, deze licht op; Druk nogmaals en het stopt. Handmatig starten/stoppen met ontdooien: Houd de knop 6 seconden ingedrukt om te ontdooien of te stoppen met ontdooien.
  • Page 117 speciaal gereedschap repareren. Raak de compressor nooit aan om brandwonden te voorkomen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht hebben gekregen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Page 118: Problemen Oplossen

    elektrische schokken of kortsluiting te voorkomen. Spoel de koelkast nooit door. Gebruik nooit alkalische schoonmaakmiddelen, zeep, benzine, aceton of een borstel. 2. Buitenkant schoonmaken Dompel een zachte doek in een neutraal reinigingsmiddel (serviesafwasmiddel) om de buitenkant van de koelkast schoon te maken en veeg deze vervolgens af met een droge, zachte doek.
  • Page 119 Staat het in de zon? Is er een warmtebron in de buurt? Is de omringende ventilatie slecht? Sluit de deur goed? Gaat de deur open voor a lange tijd? Onbevredigen Is de deurafdichtstrip vervormd of beschadigd? de koeling Is het voedsel overvol of te veel? Blokkeert voedsel de luchtaanzuiging of -uitlaat? Regel de temperatuurregelaar.
  • Page 120 warmte aan de lucht afgegeven, terwijl het koelmiddel opnieuw vloeibaar wordt gemaakt en gesmoord in capillair en komt dan in verdamper met lage druk. Het vloeibaar gemaakte koelmiddel kookt snel en verdampt in gas wanneer de druk plotseling daalt. Ondertussen absorbeert het warmte in de koelkast.
  • Page 121 Belangrijke parameters Model XC-78L/(1R) Koelvloeistof en injectiehoeveelheid voor R 290 ( 1,4 oz ) NUT45NR Algemeen nominaal ingangsvermogen (W) Soort weer - 13 -...
  • Page 122 Koelingstemperatuur ( ℃ ) 2 - 8 Beschermingsklasse tegen elektrische schokken Nominale spanning (V) 115~ Nominale frequentie (Hz) Beoordeeld Huidig (A) voor Lampvermogen (W) : Totaal effectief volume (L) Netto gewicht / kg) Algemene afmeting (mm) 447*430*965 Opmerking : 25. Het elektrische schakelschema en de parameters op de productnaam plaat zijn definitief als ze zijn gewijzigd.
  • Page 123 maar maak gebruik van gescheiden inzamelingsfaciliteiten. Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor informatie over de beschikbare inzamelingssystemen. Als elektrische apparaten op stortplaatsen of stortplaatsen worden weggegooid, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen terechtkomen, waardoor uw gezondheid en welzijn worden geschaad.
  • Page 124 21. Herhaal de stappen 1 en 2 en installeer alle plankenframes (tip: de volgende 2 installatiegaten voor de achterkolom van het roosterframe bevinden zich één meer dan het gat tussen de twee roosterpoten). Gemaakt in China - 16 -...
  • Page 125 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 17 -...
  • Page 126 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support DISPLAY KYLSKÅP MODELL: XC-78L(1R) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 127 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 128 Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Allmän Allmän Struktur och delar Handtag och erektion Förberedelse och strömförsörjning Använd och försiktighet Underhåll Felsökning Principen för kylsystem Kretsdiagram - Huvudparametrar Allmän 1. Helt sluten kompressor av högsta märke används på skrivbordskylskåpet .
  • Page 129 Handtag och erektion Hanteras varsamt Koppla först ur vägguttaget. Luta den aldrig över 45 grader under hantering - 3 -...
  • Page 130 Torr spets Placera alltid kylskåpet på en torr plats. Brunnsventilation Placera alltid kylskåpet på en plats med bra ventilation. För första gången, vänta i 2 timmar efter hantering och sätt sedan i vägguttaget och starta det. Långt från värmekälla Placera aldrig kylskåpet direkt under solskenet.
  • Page 131 Förberedelse och strömförsörjning Exklusivt eluttag Normalt bör strömförsörjningen vara 110 - 120 V, enfas AC med exklusivt enfas trestiftsuttag ( 125 V 16 A) och säkring (6A). Strömuttaget måste ha en tillförlitlig jordanslutning. Power receptacle Earth bar Ingen del på uttaget Låt aldrig kylskåpet dela det gemensamma uttaget med andra apparater, annars blir kabeln varm och det kan orsaka brand.
  • Page 132 Förhindra från brandfarliga och explosiva ämnen Placera aldrig något brandfarligt eller explosivt ämne inuti kylskåpet såsom eter, bensin, alkohol, lim och explosiva ämnen. Placera aldrig farliga produkter i närheten av kylskåpet. Ingen spray Det är inte tillåtet att spraya brandfarliga ämnen som färg eller beläggning i närheten av kylskåpet, annars kan brand uppstå...
  • Page 133 Använd och försiktighet 1. Före användning: Anslut kylskåpet till 11 0- 120 V~ exklusivt uttag. Efter att kylskåpet har kört, sätt handen på luftsuget för att bekräfta att det är tillräckligt kallt. Sedan kan du lägga mat i kylboxen. 9. Digital temperaturregulator Funktioner av Fungera - Det är en integrerad intelligent styrenhet i ministorlek och applicerbar på...
  • Page 134 2. Om ingen mer knapp trycks in inom 10 sekunder, visas kylrumstemperaturen. 3. Belysning: Tryck på knappen, den tänds; Tryck igen, det stannar. Manuell start/stopp av avfrostning: Tryck på knappen och håll den intryckt i 6 sekunder för att avfrosta eller stoppa avfrostning. 4.
  • Page 135 Bruksanvisningen är inte lämplig för personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap. Den maximala belastningen på hyllan överstiger inte 10 kg. Apparatens klimatklass är 4, enheterna föreslås användas vid 16℃-32℃ omgivningstemperatur. VARNING Håll alla ventilationsöppningar i apparatens hölje eller i strukturen för inbyggnad fria från hinder...
  • Page 136 4. Stäng av kylskåpet länge Ta ut all mat och dra ur vägguttaget. Rengör både insidan och utsidan av kylskåpet noggrant och öppna dörren för tillräckligt torrhet. Glaset går lätt sönder. Håll glaset långt från barn. Rengör kondensbehållaren och torka den torr. Felsökning _ Problem Orsak och åtgärd...
  • Page 137 då kylvätskan cirkulerar i systemet. Under den regniga säsongen kan kondens uppstå på utsidan av kylskåpet. Det är inte ett problem, som orsakas av hög luftfuktighet. Använd bara en trasa för att torka av den. Principen för kylsystem Principen för kompressionskylning består av "kompression", "kondensering", "strypning"...
  • Page 138 Huvudparametrar Modell XC-78L/(1R) Kylvätska och insprutningsmängd för NUT45NR R 290 ( 1,4 oz ) Allmän märkeffekt (W) Typ av väder Kyltemperatur ( ℃ ) 2 - 8 - 12 -...
  • Page 139 Elektrisk stötskyddsklass Märkspänning (V) 115~ Märkfrekvens (Hz) Betygsatt Nuvarande (A) för Lampeffekt (W) : Total effektiv volym (L) Nettovikt (kg) Totaldimension (mm) 447*430*965 Obs : 29. Det elektriska kretsschemat och parametrarna på produktnamnet plattan är de sista om de har ändrats. 30.
  • Page 140 ämnen läcka ut i grundvattnet och komma in i näringskedjan, vilket skadar din hälsa och ditt välbefinnande. När du byter ut gamla apparater med nya är återförsäljaren enligt lag skyldig att ta tillbaka din gamla apparat för kassering åtminstone kostnadsfritt. Installationsanvisningar för hyllor 22.
  • Page 141 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Table of Contents