Summary of Contents for Assa Abloy CLIQ eQLIQ N110
Page 1
DE Seite DE Seite EN Page EN Page 20 FR Page FR Page 40 NL Pagina 50 IT Pagina 66 IT Pagina 60 NL Pagina 80 eCLIQ Connect Schlüssel N110 ® eCLIQ Connect key N110 ® Clé eCLIQ Connect N110 ®...
Page 2
Diese Dokumentation einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung bzw. Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung von ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in...
Page 3
Inhaltsverzeichnis Hinweise ............4 Bedeutung der Symbole .
Page 4
Hinweise Bedeutung der Symbole Gefahr! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. Warnung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen. Vorsicht! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. Achtung! Hinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produkts beeinträchtigen. Hinweis! Hinweis: Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts.
Page 5
Sicherheitshinweise Gefahr! Explosionsgefahr: Die Verwendung ungeeigneter Batterien kann zu übermäßiger Erwärmung führen. ∙ Verwenden Sie ausschließlich die Spezialbatterie NV20 für explosionsge- fährliche Umgebungen. Andere Batterien sind nicht für ATEX zugelassen. Vergiftungsgefahr: Bei nicht bestimmungsgemäßem Umgang mit Batterien können giftige Chemikalien austreten. ∙...
Page 6
Achtung! Funktionsausfall: Bei einer falsch eingesetzten Batterie funktioniert der Schlüssel nicht. ∙ Achten Sie beim Einsetzen einer neuen Batterie auf die richtige Polung. Schlüssel sorgsam behandeln: Schützen Sie den Schlüssel vor Schmutz und Nässe. ∙ Bei Nässe den Schlüssel nur trockenwischen. Hinweise...
Page 7
Allgemeine Systemvoraussetzungen eCLIQ Connect besteht aus dem eCLIQ Connect Schlüssel und der ® ® CLIQ Connect App. ® eCLIQ Connect Schlüssel ® Die Funk-Schnittstelle des eCLIQ Connect Schlüssel unterstützt Blue- ® tooth 4.1 oder jünger. Es wird die Betriebsart Bluetooth Low Energy ®...
Page 8
Bluetooth-Schnittstelle Aktivieren Der eCLIQ Connect Schlüssel verfügt über einen Schalter (Lagesensor ® oder Taster), mit dem die Funk-Schnittstelle bei Bedarf eingeschaltet werden kann. Das hat folgende Vorteile: ∙ Der Bluetooth-Schlüssel ist als Funkschlüssel für die Umgebung meis- tens nicht sichtbar und ∙...
Page 9
Bluetooth-Schlüssel in der App registrieren Das Mobilgerät, zum Beispiel Smartphone und der eCLIQ Connect Schlüs- ® sel müssen über Bluetooth in der CLIQ Connect App registriert werden, ® ® damit Daten übertragen werden können (separate Anleitung bei der App befolgen): Es können mehrere Bluetooth-Schlüssel mit einem Mobilgerät verbun- den werden.
Page 10
Aktivieren Falls beim Einstecken in den Zylinder die Gültigkeit des Bluetooth-Schlüs- sels abgelaufen ist, wird die Bluetooth-Schnittstelle automatisch aktiviert. Die Bluetooth-Schnittstelle kann aber auch manuell aktiviert werden (Abbildung). Bluetooth-Schnit tstelle ak tivieren 30 s 1 x kurz blau alle 2 s 1 x kurz Signalton Bluetooth Schnit tstelle stoppen Die Bluetooth-Verbindung schaltet sich nach 30 Sekunden aus...
Page 11
Jahren und für circa 2.000 Bluetooth -Verbindungen. ® Bat terie wechseln 90° Batterietyp: (Hinweis zur „Technische Daten“, Seite 14 „Entsorgung“, Seite 16) 90° Gefahr! in explosionsgefährdeter Umgebung Explosionsgefahr bei Verwendung einer Standard-Batterie: Verwenden Sie ausschließlich folgende Batterien für nach ATEX zugelassene Schlüssel: ASSA ABLOY Artikelnummer NV20 Batteriewechsel...
Page 12
Signalisierung Der Schlüssel signalisiert, sobald er in den Zylinder gesteckt oder aktiviert wurde „Aktivieren“, Seite 10). Funktion / Zustand Signalisierung (rot / grün) Akustisch Optisch Normalzustand – – Batterie fast leer 3 x lang 3 x lang grün Batterie wechseln Schließberechtigung OK 1 x kurz 1 x kurz grün Keine Schließberechtigung...
Page 13
Betriebsarten Remote Update In der Betriebsart Remote Update werden Listen im eCLIQ Connect Schlüssel und die Zeitfunktionen aktualisiert. ® Beim Schließen an der Tür wird keine Verbindung zum Mobilgerät benö- tigt. Sollte der Schlüssel über keine Berechtigung am Zylinder verfügen, wird er sich –...
Page 14
1 m bis 10 m ® Umgebungstemperatur –30 °C bis +50 °C Sendefrequenz 2402 – 2480 MHz Maximale Sendeleistung 0,5 mW ATEX II 2 G Ex ib IIC T4 Gb IBExU14ATEX1125 Batterietyp CR2450 für ATEX ASSA ABLOY Artikelnummer NV20 Technische Daten...
Page 15
Gewährleistung, Entsorgung Gewährleistung Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen und die Verkaufs- und Lieferbedingungen der ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.com/de). CE-Kennzeichnung ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin 0637 DEUTSCHLAND Hiermit erklärt die ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH, dass der Funkgerätetyp Bluetooth-Schlüssel der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Page 16
Sie können gebrauchte Batterien (unentgeltlich) auch bei Batterie uns abgeben. Senden Sie die Batterien ausreichend enthält frankiert an: Lithium ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin Produkt WEEE-Reg.-Nr. DE 69404980 Das Produkt ist nach dem Gebrauch als Elektronikschrott ordnungsgemäß...
Page 17
Problem, Ursache, Lösung Problem Ursache Lösung Datenübertragung Manche Android™- Verwenden Sie für den funktioniert nicht. Mobilgeräte Internetzugang das unterstützen die Mobilfunknetz. gleichzeitige Nut- zung von Bluetooth ® und Wi-Fi nicht. ® Schlüssel wird nicht Schlüssel ist bereits Trennen Sie die zur Bluetooth-Verbin- mit einem anderen Bluetooth-Verbindung...
Page 19
Table of contents Notes ............20 Meaning of the symbols .
Page 20
Notes Meaning of the symbols Danger! Safety notice: Failure to observe these warnings will lead to death or serious injury. Warning! Safety notice: Failure to observe these warnings may lead to death or serious injury. Caution! Safety notice: Failure to observe these warnings may lead to injury. At tention! Note: Failure to observe these warnings can lead to property damage and impair the function of the product.
Page 21
Safety instructions Danger! Explosion hazard: Use of unsuitable batteries may cause excessive heating. ∙ Only use the NV20 special battery for explosive environments. Other batteries are not ATEX approved. Risk of poisoning: Poisonous chemicals may escape if batteries are not handled as intended.
Page 22
At tention! Malfunction: If the battery is inserted incorrectly, the key will not operate. ∙ When inserting a new battery, make sure that the polarity is correct. Handle keys with care: Protect the key from dirt and moisture. ∙ Wipe the key dry if it becomes wet. Notes...
Page 23
General system requirements eCLIQ Connect consists of the eCLIQ Connect key and the ® ® CLIQ Connect App. ® eCLIQ Connect key ® The eCLIQ Connect key’s wireless interface supports Bluetooth 4.1 or ® ® later. Bluetooth Low Energy (BLE) operating mode is used. The range is 1 to 10 metres, depending on the mobile device (smartphone, iPhone, iPad, etc.) and local conditions.
Page 24
Bluetooth interface Activation The eCLIQ Connect key has a switch (position sensor or push-button) ® which can be used to switch on the wireless interface as needed. This offers the following advantages: ∙ As a wireless key, the Bluetooth key is usually not visible for the environ- ment and ∙...
Page 25
Registering a Bluetooth key in the app The mobile device, such as a smartphone, and the eCLIQ Connect key ® must be registered via Bluetooth with the CLIQ Connect app in order to ® ® be able to transmit data (follow the separate instructions for the app): Several Bluetooth keys can be connected with a mobile device.
Page 26
Activation If the validity of the Bluetooth key has expired when it is inserted in the cylinder, the Bluetooth interface is activated automatically. However, the Bluetooth interface can also be activated manually (figure). Activate Bluetooth inter face 30 s 1 x short blue every 2 s 1 x short beep Stop Bluetooth inter face The Bluetooth connection switches off after 30 seconds...
Page 27
Replacing the bat ter y 90° Battery type: (Note for “Technical data”, page 30 “Disposal”, page 32) 90° Danger! in potentially explosive environments Risk of explosion when using a standard battery: Use only the following batteries for ATEX-approved keys: ASSA ABLOY part number NV20 Battery replacement...
Page 28
Signalling The key signals as soon as it has been inserted into the cylinder or activated (“Activation”, page 26). Function / condition Signalling (red / green) Acoustic Visual Normal mode – – Battery is almost empty. 3 x long 3 x long green Replacing the battery Locking authorisation OK 1 x short...
Page 29
Operating modes Remote update In Remote update operating mode, lists are updated in the eCLIQ Con- ® nect key and the time functions. No connection to the wireless device is required when closing the door. If the key does not have authorisation for the cylinder, it will connect to the remote server, if possible.
Page 30
1 m to 10 m ® Ambient temperature –30°C to +50°C Transmitting frequency 2402 – 2480 MHz Maximum transmission power 0.5 mW ATEX II 2 G Ex ib IIC T4 Gb IBExU14ATEX1125 Battery type CR2450 for ATEX ASSA ABLOY part number NV20 Technical data...
Page 31
Warranty, Disposal Warranty The statutory warranty periods and Terms and Conditions of Sale and Delivery of ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH apply (www.assaabloy.com/de). CE mark ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin 0637 GERMANY ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH hereby declares that the wireless device type Bluetooth key complies with Directive 2014/53/EU.
Page 32
You are legally obliged to re- cycle used batteries. You can also hand used batteries in to us free of charge. Battery Send the batteries sufficiently stamped to: contains ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH lithium Attilastrasse 61 – 67 12105 Berlin Product WEEE-Reg.-Nr. DE 69404980...
Page 33
Problem, cause, solution Problem Cause Solution Data transmission Android™ mobile Use the mobile radio does not work. devices do not support network for internet simultaneous use of access. Bluetooth and Wi-Fi ® ® Key is not shown for Key is already con- Disconnect the Blue- Bluetooth connection nected with a different...
Page 34
Toute exploitation et modification dépassant les li- mites du cadre d’usage conforme prévu par la loi sur les droits d’auteur, sans l’autorisation préalable de la société ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH, sont interdites et passibles de peine.
Page 35
Sommaire Consignes ............36 Signification des symboles .
Page 36
Consignes Signification des symboles Danger ! Consigne de sécurité : le non-respect de cette consigne entraîne la mort ou des blessures graves. Aver tissement ! Consigne de sécurité : Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves. Prudence ! Consigne de sécurité : Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Page 37
Consignes de sécurité Danger ! Risque d’explosion : L’utilisation de piles inadaptées peut entraîner un échauffement excessif. ∙ Utilisez uniquement la pile spéciale NV20 pour les environnements explosifs. Les autres piles ne sont pas homologuées ATEX. Risque d’intoxication : Des produits chimiques toxiques peuvent s’échapper en cas de manipulation non conforme des piles.
Page 38
At tention ! Défaillance : Si la pile n’est pas insérée correctement, la clé ne fonction- nera pas. ∙ Veillez à respecter la polarité lorsque vous insérez une nouvelle pile. Manipuler la clé avec soin : Protégez la clé de la poussière et de l’humidité.
Page 39
Exigences système générales Le système eCLIQ Connect se compose de la clé eCLIQ Connect et de l’ap- ® ® pli CLIQ Connect. ® Clé eCLIQ Connect ® L’interface radio de la clé eCLIQ Connect prend en charge la norme Blue- ®...
Page 40
Interface Bluetooth Activation La clé eCLIQ Connect intègre un interrupteur (capteur de position ou ® clavier) permettant d’activer, le cas échéant, l’interface radio. Avantages : ∙ La clé radio Bluetooth est généralement indétectable pour l’environnement ∙ Et la consommation d’énergie est fortement réduite. L’interface radio de la clé...
Page 41
Enregistrer la clé Bluetooth dans l‘appli Le périphérique mobile, par exemple un smartphone et la clé eCLIQ Connect doivent être enregistrés via Bluetooth à l’appli ® ® CLIQ Connect afin de permettre la transmission des données (suivre les ® instructions séparées de l’appli) : Plusieurs clés Bluetooth peuvent être connectées à...
Page 42
Activer Si la validité de la clé Bluetooth est échue lorsqu’elle est insérée dans le cy- lindre, l’interface Bluetooth est automatiquement activée. Mais cette dernière peut également être activée manuellement (illustration). Activer l’inter face Bluetooth 30 s 1 x court bleu toutes les 2 s 1 x signal sonore court Couper l’inter face Bluetooth La connexion Bluetooth se coupe automatiquement après 30 secondes...
Page 43
à la « Caractéristiques techniques », page 46 « Élimination », page 48) 90° Danger ! en environnement présentant un risque d'explosion Risque d’explosion en cas d’utilisation d’une pile standard : Utilisez uniquement les piles suivantes pour les clés homologuées ATEX : ASSA ABLOY Code article NV20 Remplacement des piles...
Page 44
Signalisation La clé signale qu’elle est insérée dans le cylindre ou a été activée (« Activer », page 42). Fonction / état Signalisation (rouge / vert) Acoustique Visuelle État normal – – Pile pratiquement vide 3 x long 3 x long vert Remplacement de la pile Autorisation de fermeture OK 1 x court 1 x court vert...
Page 45
Modes de fonctionnement Mise à jour à distance Le mode Mise à jour à distance permet de mettre à jour les listes de la clé eCLIQ Connect ainsi que les fonctions temporelles. ® Le verrouillage de la porte ne requiert aucune connexion au périphérique mobile.
Page 46
Température ambiante –30 °C à +50 °C Fréquence d'émission 2 402 - 2 480 MHz Puissance d'émission maximale 0,5 mW ATEX II 2 G Ex ib IIC T4 Gb IBExU14ATEX1125 Modèle de pile CR2450 pour ATEX ASSA ABLOY Code article NV20 Caractéristiques techniques...
Page 47
Garantie, Élimination Garantie Les durées de garantie légales et les conditions générales de vente et de livraison de ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH s’appliquent (www.assaabloy.com/de). Marquage CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin 0637 ALLEMAGNE Par la présente, ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH déclare que le type d'appareil radio clé...
Page 48
Vous pouvez aussi nous retourner les piles et accumula- lithium teurs usagés (gratuitement). Envoyez les piles et accumulateurs par pli ou colis suffisamment affranchi à l’adresse : ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin Produit N° d’enr. DEEE DE 69404980 Lorsqu’il est usagé, le produit doit être éliminé...
Page 49
Problème, cause, solution Problème Cause Solution Aucun transfert de Certains périphériques Utilisez le réseau mo- données. mobiles Android™ ne bile pour accéder à peuvent pas prendre Internet. en charge simultané- ment les connexions Bluetooth et Wi-Fi ® ® La clé ne s'affiche pas La clé...
Page 51
Inhoudsopgave Opmerkingen........... 52 Betekenis van de symbolen .
Page 52
Opmerkingen Betekenis van de symbolen Gevaar! Veiligheidsaanwijzing: het niet in acht nemen heeft tot ernstig of dodelijk letsel tot gevolg. Waarschuwing! Veiligheidsaanwijzing: het niet in acht nemen kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. Voorzichtig! Veiligheidsaanwijzing: het niet in acht nemen kan letsel tot gevolg hebben.
Page 53
Veiligheidsaanwijzingen Gevaar! Explosiegevaar: Het gebruik van ongeschikte batterijen kan leiden tot oververhitting. ∙ Gebruik uitsluitend de speciale NV20-batterij voor explosiegevaarlijke omgevingen. Andere batterijen zijn niet goedgekeurd voor omgevingen met explosiegevaar (ATEX). Risico op vergiftiging: Bij een verkeerd gebruik van batterijen kunnen giftige chemicaliën vrijkomen.
Page 54
Let op! Functiestoring: Als de batterij verkeerd is geplaatst, werkt de sleutel niet. ∙ Let bij het plaatsen van een nieuwe batterij op de juiste polariteit. Sleutel voorzichtig behandelen: Bescherm de sleutel tegen vuil en vocht. ∙ Indien vochtig, de sleutel alleen droogvegen. Opmerkingen...
Page 55
Algemene systeemvoorwaarden eCLIQ Connect bestaat uit de eCLIQ Connect sleutel en de CLIQ Connect app. ® ® ® eCLIQ Connect sleutel ® De zend-interface van de eCLIQ Connect sleutel is compatibel met Blue- ® tooth 4.1 of nieuwer. Er wordt gebruik gemaakt van de bedrijfsmodus Blue- ®...
Page 56
Bluetooth-interface Activeren De eCLIQ Connect sleutel beschikt over een schakelaar (positiesensor of ® toets). Hiermee kan de zend-interface indien gewenst worden ingeschakeld. Dit heeft de volgende voordelen: ∙ De Bluetooth-sleutel is als elektronische sleutel meestal onzichtbaar voor de omgeving, ∙ En het energieverbruik is duidelijk lager. De radiografische interface van de sleutel wordt met een toets geactiveerd.
Page 57
Registreer de Bluetooth-sleutel in de app Het mobiele apparaat, bijvoorbeeld een smartphone en de eCLIQ Connect sleutel moeten via Bluetooth met de CLIQ Connect App ® ® ® geregistreerd worden om gegevensoverdracht mogelijk te maken (volg de afzonderlijke handleiding bij de app): Meerdere Bluetooth-sleutels kunnen worden verbonden met één mobiel apparaat.
Page 58
Activeren Als de geldigheid van de Bluetooth-sleutel bij het insteken in de cilinder verlopen is, wordt de Bluetooth-interface automatisch geactiveerd. De Bluetooth-interface kan echter ook handmatig worden geactiveerd (afbeelding). Bluetooth-inter face activeren 30 s 1 x kort blauw om de 2 s 1 x kort akoestisch signaal Bluetooth-inter face stoppen De Bluetooth-verbinding schakelt zich na 30 seconden uit...
Page 59
Bat terij ver vangen 90° (Aanwijzing over Type batterij: “Afvalverwijdering”, “Technische gegevens”, pagina 62 pagina 64) 90° Gevaar! in een omgeving met onplof fingsgevaar Ontploffingsgevaar bij gebruik van een standaardbatterij: Gebruik alleen de volgende batterijen voor ATEX-goedgekeurde sleutels: ASSA ABLOY artikelnummer NV20 Batterij vervangen...
Page 60
Signalering De sleutel geeft een signaal zodra hij in de cilinder is gestoken of geactiveerd (“Activeren”, pagina 58). Werking / toestand Signalering (rood/groen) Akoestisch Optisch Normale toestand – – Batterij bijna leeg 3x lang 3 x lang groen Batterij vervangen Rechten OK 1x kort 1 x kort groen Niet bevoegd...
Page 61
Bedrijfsmodi Remote update In de bedrijfsmodus Remote Update worden overzichten in de eCLIQ Connect sleutel en de tijdfuncties geactualiseerd. ® Bij het sluiten bij de deur is geen verbinding met het mobiele apparaat nodig. Indien de sleutel geen machtiging voor de cilinder heeft, zal hij - indien mogelijk - verbinding maken met de remote-server.
Page 62
1 m tot 10 m ® Omgevingstemperatuur –30 °C tot +50 °C Zendfrequentie 2402-2480 MHz Maximaal zendvermogen 0,5 mW ATEX II 2 G Ex ib IIC T4 Gb IBExU14ATEX1125 Type batterij CR2450 voor ATEX ASSA ABLOY artikelnummer NV20 Technische gegevens...
Page 63
Garantie, Afvalverwijdering Garantie Van toepassing zijn de wettelijke garantietermijnen en de verkoop- en leveringsvoorwaarden van ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.com/de). CE-teken ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlijn 0637 DUITSLAND Hierbij verklaart ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH dat het type radioapparatuur Bluetooth-sleutel voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU.
Page 64
Batterij Ook kunt u de lege batterijen (gratis) bij ons inleveren. bevat Stuur de batterijen voldoende gefrankeerd naar: lithium ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin Product WEEE-Reg.-Nr. DE 69404980 Het product moet na gebruik reglementair worden afgevo- erd en verwerkt als elektronisch afval.
Page 65
Probleem, oorzaak, oplossing Probleem Oorzaak Oplossing De gegevensover- Mobiele apparaten Gebruik het mobiele dracht functioneert met Android™ netwerk voor toegang niet. ondersteunen het tot internet. gelijktijdige gebruik van Bluetooth ® Wi-Fi niet. ® Sleutel wordt niet De sleutel is al verbon- Verbreek de Blue- weergegeven voor den met een ander...
Page 66
La presente documentazione è protetta in tutte le sue parti dal diritto d‘autore. Qualsiasi utilizzo e/o modifica non strettamente contemplato dalla legge sul diritto d‘autore senza previa autorizzazione di ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH costituisce un illecito ed è punibile secondo la legge.
Page 67
Indice Note ............68 Classificazione dei simboli .
Page 68
Note Classificazione dei simboli Pericolo! Indicazione di sicurezza: La mancata osservanza di tale indicazione comporta il decesso o gravi lesioni. Av ver tenza! Indicazione di sicurezza: La mancata osservanza di tale indicazione può comportare il decesso o gravi lesioni. Cautela! Indicazione di sicurezza: La mancata osservanza di tale indicazione può...
Page 69
Indicazioni di sicurezza Pericolo! Pericolo di esplosione: l‘uso di batterie non idonee può causare un riscaldamento eccessivo. ∙ Usare esclusivamente la batteria speciale NV20 per ambienti a rischio di esplosione. Altre batterie non sono approvate da ATEX. Pericolo di avvelenamento: se le batterie non vengono maneggiate correttamente, possono fuoriuscire sostanze chimiche tossiche.
Page 70
At tenzione! Mancato funzionamento: se la batteria non è inserita correttamente, la chiave non funziona. ∙ Quando si inserisce una nuova batteria, prestare attenzione alla corretta polarità. Trattare la chiave con cura: proteggere la chiave dallo sporco e dall‘u- midità. ∙...
Page 71
Requisiti di sistema generali eCLIQ Connect è costituito dalla chiave eCLIQ Connect e dall’app CLIQ ® ® ® Connect. Chiave eCLIQ Connect ® L’interfaccia wireless della chiave eCLIQ Connect supporta Bluetooth ® ® o versione precedente. La modalità operativa utilizzata è “Bluetooth Low Energy”...
Page 72
Attivazione Interfaccia Bluetooth Attivazione La chiave eCLIQ Connect dispone di un interruttore (sensore di posizio- ® ne o pulsante), che consente di attivare l‘interfaccia wireless, qualora sia necessario. Vantaggi: ∙ Essendo wireless, la chiave non è quasi visibile nell‘ambiente e ∙...
Page 73
Registrazione della chiave Bluetooth nell‘app Affinché i dati possano essere trasferiti (vedere le istruzioni per l’uso dell’app disponibili a parte), occorre registrare il dispositivo mobile, ad es. uno smartphone e la chiave eCLIQ Connect, attraverso Bluetooth ® ® nell’app CLIQ Connect: ®...
Page 74
Attivazione Se la chiaveBluetooth inserita nel cilindro risulta scaduta, si attiva auto- maticamente l‘interfaccia Bluetooth. L‘interfaccia Bluetooth può essere tuttavia attivata anche manualmente (fig.). At tivazione dell‘inter faccia Bluetooth 30 s 1 x breve blu ogni 2 s 1 x breve bip Disat tivazione dell‘inter faccia Bluetooth La connessione Bluetooth si disattiva dopo 30 secondi ∙...
Page 75
„Specifiche tecniche”, pagina 78 „Smaltimento”, pagina 80) 90° Pericolo! in atmosfera potenzialmente esplosiva Pericolo di esplosione in caso di utilizzo di una batteria standard: Utilizzare esclusivamente le seguenti batterie per le chiavi appro- vate ATEX: ASSA ABLOY Codice NV20 Sostituzione della batteria...
Page 76
Segnalazione La chiave segnala non appena è stata inserita nel cilindro o attivata “Atti- vazione”, pagina 74). Funzione/stato Segnalazione (rosso/verde) acustica ottica Stato normale – – Batteria quasi scarica 3 x lunga 3 x lunga verde Sostituzione della batteria Autorizzazione alla chiusura OK 1 x breve 1 x breve verde Nessuna autorizzazione alla...
Page 77
Modalità operative Remote Update In modalità Remote Update vengono aggiornati gli elenchi presenti nella chiave eCLIQ Connecte le funzioni tempo. ® Per la chiusura della porta non è necessaria alcuna connessione al dispo- sitivo mobile. Se la chiave non dispone dell’autorizzazione per il cilindro, si collegherà, se possibile, al server remoto.
Page 78
–30 °C a +50 °C Frequenza di trasmissione 2402 – 2480 MHz Max potenza di trasmissione 0,5 mW ATEX II 2 G Ex ib IIC T4 Gb IBExU14ATEX1125 Tipo di batteria CR2450 per ATEX ASSA ABLOY Codice NV20 Specifiche tecniche...
Page 79
Garanzia, smaltimento Garanzia Si applicano i termini di garanzia legali e le condizioni di vendita e conse- gna di ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.com/de). Marchio CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin 0637 GERMANIA Con la presente ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH dichiara che la chiave Bluetooth (tipo radio- trasmittente) è...
Page 80
Le batterie usate possono essere consegnate gratuitamente contiene anche a noi. Si prega di inviarle debitamente affrancate al litio seguente indirizzo: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin Prodotto N. reg. WEEE DE 69404980 Dopo l‘utilizzo, il prodotto va smaltito come rifiuto elettro- nico secondo le disposizioni e consegnato gratuitamente a un centro di raccolta locale per il riciclo.
Page 81
Problema, Causa, Soluzione Problema Causa Soluzione Il trasferimento dati Alcuni dispositivi Per l‘accesso a Internet non funziona. mobili Android™ utilizzare la rete di telefo- non supportano nia mobile. l’uso simultaneo di Bluetooth e Wi-Fi ® ® La chiave non La chiave è già Disaccoppiare il Bluetoth viene visualizzata accoppiata con un...
Page 84
Die ASSA ABLOY Gruppe ist der Weltmarktführer in Zugangslösungen. Jeden Tag helfen wir Menschen sich sicherer und geborgener zu fühlen und eine offenere Welt zu erleben. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin DEUTSCHLAND Tel. + 49 30 8106-0 berlin @ assaabloy.com...
Need help?
Do you have a question about the CLIQ eQLIQ N110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers