Connections (Us, Canadian Model) - Sony CDX-M630 Service Manual

Fm/am/mw/lw compact disc player
Hide thumbs Also See for CDX-M630:
Table of Contents

Advertisement

CDX-M630
Connections (US, Canadian Model)
Supptied with the CO/MD changer
Fourni avec le changeur de CO/MD
Suministrado con el cambiador de CD/MD
'& partir de t'artenne de la voiture >
desde la antena del automévit
AMP REM
Con rayas azules y blancas
Max. supply current 0.3 A
—}
Courant d'alimentation max. 0,3 A
Corriente max. de alimentacion de 0,3 A
White
ES]
Connection diagram (Ki)
@ To a metet surtace of the car
Fiest connect the black ground lead, then connect
the yellow and red power input teads.
To the power antenna
control lead
or power
supply lead of antenna booster amplifier
Wotes
+ ft is Mot necassary to connect this lead if there is nO
power antenna
or antenna booster, or with 8
imanusily-operated telescopic antenna.
+ When your car has a built-in FM/AM antenna in
the rearkide glass, see "Notes on the control and
power supply teacs,"
@ 1o AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This cormection
is only for amptifiers. Connecting
any other system may damage the unit
© To the interface cable of a car telephone
© Toa ars Wumination signa!
Be sure to connect the black ground fead fo it first,
@ To the +12 V power terminal which is energized
in the accessory position af the ignition key
'switch
Notes
+ Hf there is no accessory
position, connect
to the +12
i desta (battery) terminal which is energised at alt
Be sure to connect the black ground lead to it first:
« When your car has 8 built-in FM/AM antenna in
the rearhide glass, see "Notes on the control and
power supply leads,"
@ To the +12 V power terminal which is energised
at all times
Be sure to connect the black ground lead to it first.
Notes on the contro! and power supply leads
* The power antenna contro! tead (biue) supplies +12 V
OC when you turn on the tuner.
* When your car has burit-in FM/AM antenna in the rear!
sédie glass, connect the power antenne control ead
(iv0} oF the accessory power input lead fred) ro the
Bower terminal of the existing antenna booster. For
'Getails, consult your desi
* A power antenna without relay box cannot be used
'with this unit.
'hold connection
When the yellow power input lead is connected, power
will atways be supplied to the memory circuit even when
thre ignition key is turned off.
'Notes on speaker connection
° Before connecting the speakers, turn the unit off,
° Use speakers with an impedance of 4 to Bohms, and
with adequate power handiing capacities to avoid its
damage.
* Do not connect the speaker permunats to the car
chassis, oF connect the terminals of the right speakers
with thase of the left speaker.
= Do not connect the ground lead of this unit to ne
Negative (-) terminal of the speaker.
* Do not attempt to connect the speakers in parallel.
= Connect
only passive speakers.
Connecting active
Speakers fwith built-in amplifiers} to the speaker
termnels may damage
the unit.
isa To avod melfuncton. io not use the built-in speaker
wires installed in your car if the unit shares a cammon
Aegative (-) iead for the right and left speakers
* Do not connect tie unit's speaker cords to each other.
Gris
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Con rayas grises y negras
Green
Vert
Verde
Red
Green/black striped
Rouge
Rayé vert/noir
Rojo
Con rayas verdes y negras
Purple
Mauve
Morado
Rayé mauve/noir
Con rayas moradas y negras
Decree esc
ene areca)
Schéma de raccordement (Ei)
@ Vers
un point métallique
de la voiture
Branchez d'abord le fil de masse noir ot. ensuite. les
fils d'entrée 0 alimantation
jaune et rouge.
© Vers le fil de commande de Hantenne électrique ou
le fil d'atimentation
de I'amplificateur d'antenne
+ Urvest
pas nécesssire de raccorder ce Ml s'il n'y a
pas d'antenne électrique ni d'amplificateur
antenne, ou avec une antenne télescopique
menuelle.
« Si votre voiture est 6quipée Pune entenne FM/AM
intégrés cans fa vitre arriereflatérale, vow
"Remarques sur les fils de commande et
d'alimentation'
© Vers le connecteur
AMP REMOTE IN de
pe clay sh Le branchement de tout sutra
Systeme risque d'endommager l'appareil,
© Vers te cordon de liaison d'un téiphone de voiture
@ Vers ie connecteur dus signal d'éciairage de la
voiture
Raccordez Pabord te fil de masse noir 4 ce
conrrecteur.
@ Vers ta borne +12 V qui est alimentée quand la
clé de contact est sur fa position accessoires
Remarques
+ Sitin'y a pas de positon accessoires, raccordex ia
ome d'ahmentation (batterie) +12 V qui est
alimantée
en permanence.
Recworcet cabord ie fit de masse now a cette
* & vote voiture est equipee d'une antenne FAVAM
intégrée dans ta vitre arrierefateérale, voir
"Remarques sur tes fits de commande et
Oalimentation
@ Vers ta borne +12 V qui est alimentée en
permanence
Raccordez d'abard te fii de masse noir 8 cette borne.
Sur les fils de commande et c'alimentation
* Le fil de commande de I'antanne électrique (bleu)
fournit une atimentation de + 12 VCC lorsque vous
mettez (apparett
sous tension.
+ Lorsque votre voiture est équipée d'une antenne FM)
AM integrée dans le vitre arriére/flatéraie, raccordez la
sortie de commande de antenne (bleu) ou Nentrée
d'alimentation des accessowes
(rouge) & la bore
d'alimentanon
de lampiificateur d'artenne existant.
Pour plus de details, consuttez votre détailiant.
+ Une artenne électrique sans boitier de relais ne peut
pas étre utilisée avec cet appareit.
Raccordement
pour la conservation de la mémoire
Lorsque te fil d'antrée d'alimentation
jaune est raccordé,
Je circuit de ia mémoire est alimenté en permanence
mame si la clé de contact est sur la position d'arrét.
sur je raccordament
des haut-pecieurs
+ Avant de reccorder les haut-parteurs, mettez appere?
hors tension.
+ Utilise? Ges naut-parieuts
ayant une impédance de
42 8 ohms avec une Capacite slectnique adéquate pour
'eviter
de les
+ Ne raccordez pas les bornes du systeme de haut-parieur
au chassis de is voiture et ne raccordez pas jes bores du
Aaut-perleur droit 2 celles du haut-parieur gauche.
+ Ne raccordez pas te cable de masse de cet appareil a ia
bore négative (-) de lenceinte.
+ Nessayez pes de raccorder les haut-perleurs en paraiiéle.
peut
+ Pour éviter tout dysfonctionnement. f'utiliser pas les fils
Ges haut-parieurs
instalies
dans votre voiture si
Vonpares pertage ct At négatif commusn (-) pour ies
haut-parieurs
droit et gauche.
. Ne raccordez pas entre eux tes cordons des haut-parieurs
de tappereil.
mp ©
Orangefwhite striped
Rayé orange/bianc
Con rayas naranjas y blancas
{LLUMINATION
o
m=
©
ct)
=> ©
i+)
=
@
LE
Diagrama de conexién (Ej)
@ A una superficie metalica del automévil
primero la conexiin a masa negra, y después
los cobies amavitio y rojo de entrada de alimentacion.
@ Al cable de control de la antena motorizada o al
cable de fuente de alimentacion del amplificador
de ba senal de ta antena
Notas
+ Sino se dispone de antena motorizada ni do
amplificador de la senai de la antenz o se utiliza
une antena telescopica acctonada manuaimente.
NO sera necesario conactar este cable.
+ Si ef automduil incorpora una antena de FM/AM en
ef cristal treserofiateral, corsuite "Notas sobre tas
cables de contro! y de fuente de alimentacion".
@ Para conectar a AMP REMOTE IN del amplificador
de potencia opcional
Fst@ conexson es solo para amplificadores,
La conexion de cusiquter otro sistema puede danar
fa uridad.
@ Al cabie de intertaz de un teléfono para automévit
© A una sefial de iluminacion
det automévit
Asegurese
de conectar primesa el cable
de mass
negro.
@ Al terminal de alimentacin de +12 V vue recibe
energia en la posicion de accesorios dei
interruptor de la fla6' de encendido
Notas
* Sino hay posicion de accesorios, conectelo al
terminal de alimentacion (bateria) de +12 V que
recibe energia sin interrupcion.
Asegurese de conectar primero la conexton a masa
negra.
+ Si el automdvit
incorpora una antena de FM/AM on
el cristal traserofateral, consuite "Notes sobre los
cables de contro! y de fuente de alimentacion".
© Al terminai de alimentacion de +12 V que redbe
energia sin interrupcén
Asegurese de conectar primero ta conexion a masa
negra
Motes sobre los cables de contro! y de fuente da
alimerttacion
+ La conexion de contro! de la antena motorizada (azul}
suministraré ce 12 V quando conecte 1a alimemacion
del sintonizador.
+ Si at eetomowil dispone de una antena de FM/AM
inoorporada en el cristal trasero/iateral, conecte ia
conexidn de control de anteng motorizade (azul) ois
conexion de entrada de slimentacion auxitiar (rajo} at
terminal de alimentacian del arnptificador de fa senat
. Con enta unided no es posible utlizer une antens
motorizada
sin caja de reté.
Conexion para proteccion
de la memoria
Si conecta fa conexion de entrada amarifio, ol circuito de
Ja memoria recibiré siempre alimentacion,
aunque
ponga ia ave de encendido en ie posicion OFF.
Notas sobre la conexidn de fos aitavoces
+ Antes de conectar
fos sitavoces, desconecte 1a
alimentacion
de i unided.
* Utilice altavoces con una impedancia de 4 3 84) con fa
cepacided de potencia adecuada para evitar que se
+ No conecte los terminates
de aitavoz a! chasis del
automori, ni conecte tos termingies
del aitavoz
derecho
con tos del izquierdo.
+ NO conecte la ConexiOn Ge pueste a tierra de esta
unidad al termina! negativo {-} dei attavoz.
+ No intente conectar los attavoces en paraielo.
+ Conecte sotamente sitavoces pasivos. Si conecta
aitavoces actives
(con amplificadores incorporadios} 2
Jos terminates de sitavaz, puede dafar le umdad.
+ Para evitar faltos de funcionemiento, no utilice las
cadies de aitavoz incorporados
istaiados en et
automovil si su urged comperte un cable negative
comuin (-} para los altavoces derecho e izquienda,
= No conecte tos cables de altavoz de la unidad entre si.
uniquement
Veiltex a faire correspondre
te code
couteur audio aux fiches de l'appareil.
Si vous raceordez
un appareil CD ow
MO en option, vous ne pouvez pas
utiliser
ta borne AUX IN,
Soto COX-ME30
Asegirese
de hacer coincidir e! codigo
codificado
con colores para audio con.
Sas tomas apropiedas de ia unidad, Si
conecta
una unidad de COMMD
opeional, no podra utilizar el terminal
AUX IN,
Insert with the cord upwards.
insérez avec Je cable vers be haut.
Insertar con e} cable hacia arriba.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDX-M630 and is the answer not in the manual?

Table of Contents