Download Print this page

A-iPower GXS11400iRDC Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

GXS11400iRDC
MODEL NO. / MODÈLE: 4591004
Unpack Generator: Remove generator, accessories, inserts and Literature from carton. If any item is missing or damaged, contact our product service department
at 855-888-3598.
Le déballage du générateur: enlevez legénérateur et ses accessoires, des insertions et des documents du carton.Siaucun article est manquante ou endommagée,
communiquez avec notre départment deservice du produit au 855-888-3598.
Included Items / Eléments Inclus
This Quick Reference Guide is not substitute for reading the operator's manual. To reduce the risk of injury or death, user must read and underdstand the
WARNING
operator's manual before using this product. All pages references to the operator's manual.
Ce guide de référence rapiden'est pas la substitution de lire le manuel d'opérateur. Pour réduire le risque deblessure ou de décès, l'utilisateur doit lire et
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel d'opérateuravant d'utiliser ce produit. Toutes les pages de reference pour le manuel d'oprateur.
1. Battery Connection and Adding Lubricant and Fuel /
Connexion de la batterie et ajout de lubrifiant et de
carburant
Loosen the maintenance cover knobs to remove the cover. Use funnel to
pour 10W-30 engine oil into engine. Fill to the upper mark of the oil
dipstick H.
/ Desserrez les boutons du couvercle d'entretien pour retirer le
couvercle. Utilisez un entonnoir pour verser de l'huile moteur 10W-30
dans le moteur. Remplissez jusqu'au repère supérieur de la jauge
d'huile H.
Use clean / fresh regular unleaded gasoline with a minimum 87
/ Utilisez l'essence sans plomb fraîche / propre régulier avec un indice
d'octane 87 minimum.
Loosen the battery access cover knobs to remove the cover, connect the
battery and generator with a quick connect cable.
/ Desserrez les boutons du couvercle d'accès à la batterie pour retirer le
couvercle, connectez la batterie et le générateur avec un câble de
connexion rapide.
Attach LPG regulator to both generator and LPG cylinder.
/ Raccorder le régulateur de GPL au générateur et au cylindre de GPL.
2. Start Generator / Lancez le générateur
Move generator outside to a flat, level surface, away from doors,
windows and vents.
/ Déplacez le générateur dehors sur une surface plane, loin des portes,
fenêtres et des soupirails.
Using a generator indoors can kill you in minutes. Generator exhaust
contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
never use inside a home or garage,
even if doors and windows are open.
Avoid other generator hazards. Read manual before use.
WARNING
Do not overload generator or electrical cords. Consult operation manual.
AVERTISSEMENT
Ne surchargez le générateur ou les cordons électriques . Consultez le manuel de fonctionnemer.
Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com
Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com
Generator Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide d'une
Manual
Manuel
DANGER
only use outside and far away
from windows, doors and vents.
Knob
Pommeau
Knob
Pommeau
Maintenance cover
Couverture d'entretien
H
L
Knob
Pommeau
Knob
Pommeau
Battery access cover
Couvercle d'accès à la batterie
12V
DAIMAO
DANGER
Utiliser un générater à l'interieur peut vous tuer en
quelques minutes. Les gaz d'échappement du générater
contiennent du monoxyde de carbone. C'est un gaz
toxique invisible et indore.
. Ne jamais utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un
garage, méme si les portes et les fenêtres sont ouvertes.
. Utiliser uniquement à I'extérieur et loin des fenêtres,
portes et ventilations.
Évitez les autres dangers du générateur. Veuillez lire les
instructions avant utilization.
Fuel cap / Bouchon du
Red line indicator
Tapa de combustible
Indicador de línea roja

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GXS11400iRDC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for A-iPower GXS11400iRDC

  • Page 1 Do not overload generator or electrical cords. Consult operation manual. AVERTISSEMENT Ne surchargez le générateur ou les cordons électriques . Consultez le manuel de fonctionnemer. Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com...
  • Page 2 If generator is to be stored for longer than 30 days, refer to the operator's manual for further Instruction. Si le générateur doit être stocké pendant plus de 30 jours, veuillez consulter le manuel d'exploitation pour de plus amples instructions. Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com...
  • Page 3 / Connectez le tuyau de gaz GPL à la source de gaz propane. Fully open the Propane/LPG cylinder knob. / Ouvrez complètement le bouton de la bouteille de propane/GPL. 32009-01157-00 Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com...

This manual is also suitable for:

4591004