Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

B O L E R O AGUAZERO 6700 B
B O L E R O AGUAZERO 6700 INOX B
B O L E R O AGUAZERO 6700 DARK B
Lavavajillas/ Dishwasher
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BOLERO AGUAZERO 6700 B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec BOLERO AGUAZERO 6700 B

  • Page 1 B O L E R O AGUAZERO 6700 B B O L E R O AGUAZERO 6700 INOX B B O L E R O AGUAZERO 6700 DARK B Lavavajillas/ Dishwasher Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança INHALT ÍNDICE 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vor dem Gebrauch 2. Antes de usar 3. Montage 3. Instalación 4. Bedienung 4. Funcionamiento 5.
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 4 Servicio de Asistencia Técnica oficial de embalaje no tengan daños. Nunca use el lavavajillas si Cecotec, en caso contrario quedará anulada la garantía. presenta algún daño, contacte inmediatamente con el Antes de reparar el lavavajillas, debe desconectarlo Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
  • Page 5: Safety Instructions

    - No llene los cestos por encima de su capacidad. WARNING Risk of serious injury or death - Cecotec no se hace responsable de cualquier deformación RISK OF ELECTRIC que se produzca en el interior de la máquina debido a un mal...
  • Page 6 - Do not fill the baskets over their capacity. any type of danger. - Cecotec is not responsible for any deformation produced in - Do not operate the product if its cord, plug, or structure the interior of the machine due to misuse.
  • Page 7: Instructions De Sécurité

    RISQUE DE lave-vaisselle s’il endommagé, contactez Risque de tension DÉCHARGE immédiatement le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. dangereuse ÉLECTRIQUE Le matériel d’emballage peut être dangereux pour les Avertissement ; Risque enfants. Retirez-le et mettez-le hors de portée des INCENDIE d’incendie / matériaux enfants.
  • Page 8 - Ne remplissez pas trop les paniers. En cas de mauvais fonctionnement, la réparation doit - Cecotec ne se fera responsable de toute déformation être effectuée par le Service d’Assistance Technique survenue à l’intérieur de la machine due à une mauvaise officiel de Cecotec, sinon la garantie sera annulée.
  • Page 9 - Verwenden Sie die mitgelieferten Schläuche, verwenden Sie Richtige Anwendung keine alten Schläuche wieder. WICHTIG / HINWEIS des Systems Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Dark B...
  • Page 10 - Die Körbe dürfen nicht überfüllt werden. Im Falle einer Fehlfunktion muss die Reparatur durch - Cecotec kann nicht für Verformungen im Inneren des Geräts den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäßen durchgeführt werden, andernfalls erlischt die Garantie.
  • Page 11: Istruzioni Di Sicurezza

    è danneggiata in qualsiasi modo, contattare Simbolo Tipo Significato immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Il materiale da imballaggio può essere pericoloso per i ATTENZIONE Rischio di lesioni gravi o morte bambini. Rimuoverlo e tenerlo fuori dalla loro portata.
  • Page 12 Non introdurre oggetti che non sono lavabili in in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, lavastoviglie. dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza - Non riempire i cestelli oltre la loro capacità. Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare rischi. - Cecotec declina ogni responsabilità...
  • Page 13: Instruções De Segurança

    Nunca utilizar um cabo de extensão ou uma ligação de as precauções mencionadas neste manual. tomada múltipla. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 14 - Não encher demais os cestos. efetuada pelo Serviço de Assistência Técnica ofocial da - A Cecotec não pode ser responsabilizada por qualquer Cecotec, caso contrário a garantia será anulada. deformação que ocorra no interior da máquina devido a uso Antes de reparar a máquina de lavar louça, esta...
  • Page 15: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio Fig. 1 de Atención Técnica oficial de Cecotec. Partes externas Panel de control...
  • Page 16 DAÑOS SUFRIDOS EN COMPONENTES INTERNOS DEBIDO AL DERRAME DE AGUA O LÍQUIDOS No instale el lavavajillas sobre una superficie elevada. EN SU INTERIOR. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 17 5. Abra el grifo para comprobar que no haya fugas de agua. Si observa que el agua gotea, puede causar malos olores. repita los pasos 1-4. El diámetro de la tubería ascendente deberá ser de 40 mm como mínimo. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 18 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia altas temperaturas) o decorados con metal. Técnica de Cecotec para evitar cualquier riesgo potencial. Cecotec no se hará responsable de los incidentes que se produzcan si no se respetan estas Guía rápida de utilización normas.
  • Page 19 En caso de daños causados por el uso de sal no adecuada, (Fig. 21). Cecotec no ofrece ninguna garantía ni se hace responsable por los daños causados. Llene el depósito de sal con agua únicamente antes de ponerlo en marcha por primera Se aconseja Añadir sal sólo justo antes de iniciar uno de los programas completos de...
  • Page 20 Algunas pastillas de detergente para lavavajillas pueden atascarse en el dispensador debido a su gran tamaño. Antes de iniciar el programa, puede colocar las pastillas en la parte inferior del lavavajillas, junto al filtro. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 21 Icono táctil “Intensive+” (Intensivo+) Esta función opcional se utiliza para ajustar la temperatura y el tiempo, y así conseguir un lavado óptimo. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 22 Por lo tanto, el indicador de sal permanecerá encendido hasta un rato después de nivel de suciedad que haya añadido sal en el lavavajillas. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 23 La vajilla con una altura excesiva no se puede colocar en la esquina del estante para platos. Asegúrese de que los artículos pequeños no se caigan de la rejilla. Tapas y artículos Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B...
  • Page 24 Algunos modelos están equipados con un soporte en el que podrá colocar artículos adicionales. En la figura 35 se muestra una imagen esquemática de cómo debe cargar el soporte abatible. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 25: Limpieza Y Mantenimiento

    IMPORTANTE: la lámpara sólo puede ser sustituida por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o por un técnico cualificado. Consejos: Asegúrese de que ambos lados del cesto superior estén a la misma altura antes de Advertencia introducirlo en el lavavajillas.
  • Page 26: Resolución De Problemas

    Se recomienda limpiar los brazos aspersores cada dos semanas. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 27 Estire la manguera o elimine la obstrucción. el lavavajillas después del lavado. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Dark B Bolero Aguazero 6700 Dark B...
  • Page 28 Problemas en el suministro de agua. Compruebe si la manguera de suministro de agua está obstruida, doblada o congelada. Compruebe el suministro de agua. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 29: Especificaciones Técnicas

    Póngase en contacto con el Servicio de Cierre el suministro de agua del lavavajillas y póngase en contacto con el Servicio Asistencia Técnica de Cecotec. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y debe utilizar de Asistencia Técnica de Cecotec.
  • Page 30 (Pds) (si es aplicable) redondeando al segundo decimal Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Dark B Bolero Aguazero 6700 Dark B...
  • Page 31: Parts And Components

    Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Each dishwasher has undergone a thorough quality control before leaving the factory to Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 ensure its reliability.
  • Page 32: Installation

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any If the dishwasher is not correctly levelled, water leakage, problems with closing the door piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service or some noises may occur.
  • Page 33 Check the hose regularly and replace it if it is found to be deteriorated. 1~1.5 metres from the dishwasher. Make sure that the hoses are not damaged or criss-crossed. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 34: Operation

    The cable must not be bent or compressed. If the power cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Quick start guide Service to avoid any potential risk.
  • Page 35 If the rinse aid level is low, the rinse aid indicator light will flash. caused by the use of unsuitable salt, Cecotec does not give any guarantee and is not liable IMPORTANT: always add rinse aid to improve the drying process.
  • Page 36 Press the Dual Zone icon for about 3 seconds to enter the settings programme. Then, leaks in the dishwasher. press Dual Zone to check the current settings. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 37 NOTE: this function is automatic and cannot be deactivated. the door and pressing and holding the Delay start icon. The value shown on the control panel display is the programme end time. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 38 (Hybrid) burnt or sticky food residues or residues containing starch or protein. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Dark B Bolero Aguazero 6700 Dark B...
  • Page 39 (especially if it is made of plastic). Cleaning silverware can also cause discolouration of plastic items. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 40 Place the cups and glasses in the row between the tines of the basket. If you place them The dividers on this tray help to keep cutlery separate, thus improving cleanliness. directly on the basket, water spots may appear. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 41: Cleaning And Maintenance

    After disassembling the filter assembly, IMPORTANT: the replacement of the light bulb must be carried out by the official Cecotec remove any foreign objects that may be present. (Fig. 41) Technical Support Service or by a qualified technician only.
  • Page 42: Troubleshooting

    Machine care programme without detergent. Q: Why does the dishwasher make strange noises? A: It is important to determine the duration of the noise and when it occurs (during the cycle). Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 43 Readjust the arrangement of the tableware. surface of the dishwasher The tableware is not dry Empty the dispenser. Refill it again. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Dark B...
  • Page 44 Unplug the appliance and contact the official Cecotec Technical Support Service. Problem Possible cause and Water leakage. solution Turn off the water supply to the dishwasher and contact the official Cecotec The door cannot be closed The baskets are not properly fitted. Technical Support Service. completely Hold the door with your hand until it is securely closed.
  • Page 45: Technical Specifications

    *A (highest efficiency) to G (lowest efficiency) appliance by yourself. Repairs carried out by unqualified people may result in injury or serious malfunctions. Contact the official Cecotec Technical Support Service. The repair must be carried Technical specifications may change without prior notification to improve product quality.
  • Page 46: Technical Support And Warranty

    Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the Is the ready mode applicable regulations.
  • Page 47: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont Img. 1 pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Pièces externes Panneau de contrôle Contenu de la boîte...
  • Page 48 N’installez pas le lave-vaisselle sur une surface surélevée. Raccordement à l’eau et à l’électricité Le raccordement à l’eau et à l’électricité ne doit être effectué que par un technicien qualifié. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 49 électriques en vigueur dans votre pays et protégez-le Pour assurer une évacuation optimale de l’eau, installez le tuyau comme indiqué à l’image 14. avec un disjoncteur ou un fusible d’au moins 15 ampères. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 50: Fonctionnement

    Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des objets thermolabiles (qui peuvent se décomposer Cecotec ne sera pas responsable des incidents survenus en cas de non-respect de ces sous l’effet de températures élevées) ou des objets décorés de métal.
  • Page 51 650 g de sel dans le En cas de dommages causés par une mauvaise utilisation du sel, Cecotec ne donne aucune réservoir de l’adoucisseur (Img. 21).
  • Page 52 Certaines tablettes pour lave-vaisselle peuvent rester coincées dans le distributeur (ON/OFF) pour éteindre le lave-vaisselle et enregistrer les réglages. en raison de leur grande taille. Avant de lancer le programme, vous pouvez placer les Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 53 Cette fonction optionnelle permet de régler la température et le temps pour obtenir un Cet indicateur s’allumera lorsque le niveau de produit de rinçage est faible. Il s’éteindra lavage optimal. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 54 Si la fonction de Départ différé est activée, cet indicateur s’allumera. contenant de l’amidon ou des protéines. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Dark B...
  • Page 55 à cause de la chaleur et du produit vaisselle. agents nettoyants spécifiques. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Dark B...
  • Page 56 Retirez le panier supérieur du rail et replacez-le entre la première et la deuxième rangée de roulettes. (Img. 38) Avertissement : - Faites attention lorsque vous insérez ou retirez des objets pointus. Placez les couteaux Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 57: Nettoyage Et Entretien

    IMPORTANT : le remplacement de la lumière ne doit être effectué que par le Service d’Assistance Assurez-vous que les deux côtés du panier supérieur sont à la même hauteur avant de Technique de Cecotec ou par un électricien qualifié. le placer dans le lave-vaisselle. Si la hauteur des deux côtés est différente, la porte du...
  • Page 58: Résolution De Problèmes

    - Non. Le lave-vaisselle peut nettoyer la vaisselle sans prélavage. Faites glisser le panier supérieur vers l’avant et vérifiez qu’aucun trou du bras de lavage central n’est obstrué par des résidus alimentaires. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 59 Tendez le tuyau ou éliminez l’obstruction. sur la surface intérieure du taches. vaisselle lave-vaisselle. après le lavage. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Dark B Bolero Aguazero 6700 Dark B...
  • Page 60 Problèmes d’alimentation en eau. sèche. Vérifiez que le tuyau d’alimentation en eau n’est pas bouché, plié ou gelé. Vérifiez l’alimentation en eau. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 61: Spécifications Techniques

    Veuillez contacter le Technique de Cecotec. Service Après-Vente Officiel de Cecotec. La réparation doit être effectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées. Le lave-vaisselle cesse de fonctionner, un signal sonore retentit et la pompe de vidange fonctionne de manière intermittente.
  • Page 62 ECO inclus dans le panneau (EPEC) arrondie à la de contrôle ? troisième décimale Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Dark B Bolero Aguazero 6700 Dark B...
  • Page 63: Recyclage Des Équipements Électriques Et Électroniques

    10. COPYRIGHT du réseau (le cas échéant), arrondie à la Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC deuxième décimale. INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, 1,50 Consommation en totalité...
  • Page 64: Teile Und Komponenten

    Betriebs Vibrationen und Geräusche zu erzeugen, und verhindert außerdem mögliche Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt Wasserlecks. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 65 SCHÄDEN AN INTERNEN KOMPONENTEN AUFGRUND VON VERSCHÜTTETEM WASSER ODER Stellen Sie den Geschirrspüler nicht auf einer erhöhten Fläche auf. FLÜSSIGKEITEN IM INNEREN DES GERÄTS. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 66 Wenn der Abflussschlauch an ein separates Steigrohr (1) angeschlossen wird, stellen Sie sicher, dass das Verbindungsstück (2) vollkommen wasserdicht ist. Andernfalls kann es zu 4. Schließen Sie den Schlauch an das Wasserversorgungsventil auf der Rückseite des Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 67: Bedienung

    Cecotec ausgetauscht werden, um ein mögliches Risiko zu vermeiden. Stellen Sie tiefe Gegenstände schräg, um den Trocknungsprozess zu beschleunigen. Cecotec kann nicht für Zwischenfälle verantwortlich gemacht werden, die sich aus der Nichtbeachtung dieser Regeln ergeben. Tipp: Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Einbau die Sicherung, schalten Sie den Geben Sie keine thermolabilen Gegenstände (die sich bei hohen Temperaturen zersetzen...
  • Page 68 Speisesalz, beschädigt den Entkalker. Im Falle von Schäden, die durch die Verwendung 6. Wählen Sie das Spülprogramm und die gewünschten Optionen. von ungeeignetem Salz verursacht werden, übernimmt Cecotec keine Garantie und haftet Siehe den Programmführer in diesem Handbuch. Auf dem Display wird die voraussichtliche nicht für die entstandenen Schäden.
  • Page 69 Öffnen Sie den Deckel des Klarspülerbehälters. (Abb. 26) Marke 25 überschritten werden. Füllen Sie flüssigen Klarspüler bis zur maximalen Füllhöhe ein. Gießen Sie den Klarspüler Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 70 Drücken Sie dieses Symbol, um den Geschirrspüler einzuschalten. Während dieses Vorgangs wird das Gebläse nach Beendigung des Spülprogramms Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 71 Wenn die Anzeige ständig leuchtet, bedeutet dies, dass die Funktion aktiviert ist. Sobald der Spülgang im Geschirrspüler beendet ist, wird die Funktion gestartet und die Anzeige blinkt. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 72 Achten Sie darauf, dass sich alle Elemente nicht berühren. Zu breites Geschirr sollte schräg gestellt werden, damit das Wasser frei ablaufen kann und sich nicht staut. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 73 Korb gestellt werden. Wenn Sie größere Gegenstände in den oberen Korb stellen, z. B. Weingläser oder hohe Tassen, kann es erforderlich sein, die klappbare Halterung zu entfernen, falls vorhanden. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 74: Reinigung Und Wartung

    Der Geschirrspüler verfügt über eine LED-Beleuchtung im Inneren, die aufleuchtet, wenn die verstellen. Andernfalls könnte das Geschirr beschädigt werden oder Sie könnten sich verletzen. Tür geöffnet wird. WICHTIG: Die Lampe darf nur vom technischen Kundendienst von Cecotec oder einem Tipps: qualifizierten Techniker ausgetauscht werden.
  • Page 75: Problembehebung

    Spülvorgangs aus dem Geschirr zu entfernen. Reinigen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit einer weichen Bürste. P: Warum ist nach dem Spülen ein weißer Belag auf dem Geschirr? Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 76 Spender beeinträchtigt. Die Kindersicherungsfunktion ist aktiviert. Der Filter ist blockiert. Deaktivieren Sie die Kindersicherungsfunktion. Reinigen Sie den Filter. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Dark B...
  • Page 77 Sie dann das Innere des Geschirrspülers. oberen Korb stellen. Sobald diese Schritte abgeschlossen sind, lassen Sie ein Maschinenpflegeprogramm ohne Spülmittel im Geschirrspüler laufen. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 78 Verletzungen oder schwerwiegenden Fehlfunktionen führen. technischen Kundendienst von Cecotec. Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec. Die Reparatur muss von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet Der Geschirrspüler funktioniert nicht mehr, ein Warnton ertönt und die werden.
  • Page 79: Technische Spezifikationen

    Dezimalstelle Nein Ist der Bereitschaftsmodus im Bedienfeld enthalten? Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Dark B Bolero Aguazero 6700 Dark B...
  • Page 80: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    10. COPYRIGHT Dezimalstelle 1,50 Leistungsaufnahme Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC bei verzögertem Start INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne (Pds) (falls zutreffend), vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise gerundet auf die zweite vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet...
  • Page 81: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Fig. 1 Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Parti esterne Pannello di controllo...
  • Page 82 Si noti che potrebbero essere necessari dei fori su entrambi i lati per consentire il passaggio tubi flessibili vecchi. dei tubi e del cavo di alimentazione (circa 100 mm x 75 mm). Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 83 La guarnizione deve essere montata sul tubo di ingresso dell’acqua. Utilizzare sempre il tubo di distanza dal proprio fianco. flessibile in dotazione. Per garantirne la qualità, tutte le lavastoviglie vengono testate prima di Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 84: Funzionamento

    Posizionare gli oggetti profondi in posizione obliqua per accelerare il processo di Cecotec per la sostituzione e per evitare rischi. asciugatura. Cecotec non si fa responsabile di eventuali incidenti risultanti dal mancato rispetto delle regole sopracitate. Consiglio: Per motivi di sicurezza, rimuovere il fusibile, spegnere l’interruttore automatico o scollegare la Non mettere in lavastoviglie articoli termolabili (che possono decomporsi a causa delle alte lavastoviglie prima dell’installazione.
  • Page 85 In caso decalcificante (Fig. 21). di danni causati dall’uso di sale non adatto, Cecotec non fornisce alcuna garanzia e non si Riempire il serbatoio del sale con acqua solo prima di utilizzarlo per la prima volta.
  • Page 86 Ma non rimuove i residui di detersivo in eccesso. Riempire il brillantante La frequenza di riempimento del dosatore di brillantante dipende dalle impostazioni configurate e dalla frequenza di lavaggio. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 87 Icone a sfioramento “Long Storage” (Memoria lunga) Questa funzione elimina efficacemente gli odori e previene la comparsa di umidità e muffa Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 88 Una volta terminato il ciclo di lavaggio, la funzione si avvia e la spia lampeggia. sviluppo di odori. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 89 La Figura 30 mostra un’immagine schematica di come caricare il cestello inferiore. ***Selezionare il programma ECO per lavare le stoviglie a risparmio energetico. Questo Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 90 Non lasciare che le tazze entrino in contatto con altri oggetti per evitare che si rompano. servire. I divisori di questo vassoio aiutano a tenere separate le posate, migliorando così la pulizia. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 91: Pulizia E Manutenzione

    La lavastoviglie è dotata di una luce LED interna che si accende all’apertura della porta. Rimuovere il cestello inferiore e assicurarsi che il braccio di spruzzo non ostacoli la IMPORTANTE: la lampada può essere sostituita solo dal Centro Assistenza Cecotec o da un rimozione del filtro.
  • Page 92: Risoluzione Dei Problemi

    Il brillantante aiuta a rimuovere la maggior parte dell’acqua dalle stoviglie alla fine del processo di risciacquo. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 93 Una volta completati questi passaggi, eseguire un ciclo di programma Cura della macchina senza detersivo nella lavastoviglie. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 94 Il filtro è ostruito. Per regolare l’altezza del cestello, consultare la sezione Pulire il filtro. corrispondente di questo manuale. Avviso di riscaldamento anomalo. Scollegare la lavastoviglie e contattare l’assistenza tecnica Cecotec. Problema Possibile causa e soluzione Perdita d’acqua. Chiudere l’alimentazione idrica della lavastoviglie e contattare l’assistenza tecnica La porta non può...
  • Page 95: Specifiche Tecniche

    Le riparazioni effettuate da persone inesperte possono protezione provocare lesioni o gravi malfunzionamenti. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico autorizzato e devono essere Grado di IPX2 utilizzati solo pezzi di ricambio originali.
  • Page 96: Riciclaggio Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    Il rispetto di queste linee guida aiuterà a proteggere l’ambiente. in modalità Standby (Psm) arrotondato al secondo decimale Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Dark B...
  • Page 97: Garanzia E Supporto Tecnico

    Painel de controlo Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio Porta di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Acabamento Cobertura superior Placa lateral 10.
  • Page 98: Instalação

    Se necessário, pode também ser reforçada com ripas de madeira (não incluídas). Fig. 9 Retire o aparelho da embalagem e verifique se não foi danificado durante o transporte. Se estiver danificado, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec e não continue Advertência: com o processo de instalação.
  • Page 99 Para garantir a sua qualidade, todas as máquinas de lavar louça são testadas antes utilize mangueiras velhas. de saírem da fábrica, pelo que é normal a presença de um pouco de água no interior. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 100 Legenda figura 15: Assistência Técnica da Cecotec a fim de evitar um perigo. Junta de borracha. A Cecotec não será responsável por quaisquer incidentes que ocorram se estas regras não Mangueira. forem respeitadas. Por razões de segurança, retire o fusível, desligue o disjuntor ou desligue a máquina de lavar 2.
  • Page 101: Funcionamento

    Em caso de danos causados Se o nível de abrilhantador for baixo, o indicador de abrilhantador piscará. pela utilização de sal impróprio, a Cecotec não dá nenhuma garantia e não é responsável IMPORTANTE: Adicione sempre abrilhantador para melhorar o processo de secagem.
  • Page 102 IMPORTANTE: Se utilizar um abrilhantador, a água será drenada da loiça após o último enxaguamento, o que melhorará a secagem. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 103 A pressão da água será ajustada em ambos os cestos. da louça. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 104 Se o indicador luminoso estiver constantemente aceso, isso significa que a função está tempo restante. activada. Uma vez terminado o ciclo de lavagem, a função arranca e o indicador luminoso pisca. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 105 Coloque as panelas ou tigelas de cabeça para baixo. de resíduos de alimentos fres- cos ligeiramente pegajosos Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Dark B...
  • Page 106 Certifique-se de que a pega de objetos grandes não interfere com o movimento do braço Certifique-se de que a louça não interfere com o movimento do braço aspersor. aspersor. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 107: Limpeza E Manutenção

    A máquina de lavar loiça tem uma luz LED no interior que se acende quando a porta é aberta. IMPORTANTE: a luz só pode ser substituída pelo Centro de Assistência Técnica Cecotec ou por Dicas: um técnico qualificado.
  • Page 108: Resolução De Problemas

    Recomendamos a limpeza do conjunto do filtro após cada utilização da máquina de ajuda a retirar a maior parte da água da louça no final do processo de enxaguamento. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 109 Verifique se a função Bloqueio para crianças está ativada. Desactive a função Bloqueio para crianças. O filtro está bloqueado. Limpar o filtro. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 110 Uma vez concluídos estes passos, execute um ciclo do programa Machine Care sem detergente na máquina de lavar loiça. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B...
  • Page 111 Se tiver alguma dúvida, entre em contacto com o Serviço de Feche a torneira e contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser efetuada por um técnico autorizado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais.
  • Page 112: Especificações Técnicas

    0,49 Consumo de energia em modo Standby (Po) arredondado à segunda casa decimal. Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Inox B Bolero Aguazero 6700 Dark B Bolero Aguazero 6700 Dark B...
  • Page 113: Reciclagem De Produtos Elétricos E Eletrónicos

    Não O modo Standby está incluído no painel de A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de controlo? conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos Consumo de energia estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Page 114 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10...
  • Page 115 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 15 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 17 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 18 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 19 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 20...
  • Page 116 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 21 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 22 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 27 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 28 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 29 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 23 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 24 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 30 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 31 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 25 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 26...
  • Page 117 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 37 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 32 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 33 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 38 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 34 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 35 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 39 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 36...
  • Page 118 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 40 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 46 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 47 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 41 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 42 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 43 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 44 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 45...
  • Page 119 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

Table of Contents