Download Print this page
RUSTA MINI 900101580101 Manual
RUSTA MINI 900101580101 Manual

RUSTA MINI 900101580101 Manual

Belgian waffle maker

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Belgian waffle maker
Belgiskt våffeljärn / Belgisk vaffeljern /
Belgisches Waffeleisen / Belgialainen vohvelirauta
MINI
ENG
SE
NO
DE
FI
Item no. 900101580101

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MINI 900101580101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RUSTA MINI 900101580101

  • Page 1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Belgian waffle maker Belgiskt våffeljärn / Belgisk vaffeljern / Belgisches Waffeleisen / Belgialainen vohvelirauta MINI Item no. 900101580101...
  • Page 2 Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Takk for at du valgte å kjøpe...
  • Page 3 Upper housing / Överdel / Øvre deksel / Gehäuseoberteil / Kansi Power light / Strömindikator / Strømlampe / Kontrollleuchte / Virran merkkivalo Ready light / Temperaturindikator / Klarlampe / Bereitschaftsanzeige / Valmiuden merkkivalo Supply cord / Strömsladd / Strømledning / Netzkabel / Virtajohto Non-stick cooking plates / Tillagningsytor med non-stick-beläggning / Non-stick-stekeplater / Antihaft-Waffelplatten / Tarttumattomat paistolevyt Bottom housing / Nederdel / Nedre deksel / Gehäuseunterteil / Alaosa...
  • Page 4 SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, you should always take basic safety measures. Always keep the following in mind: • Read all instructions before using. • Keep the user manual for future reference. • Only plug the appliance into a grounded mains socket. •...
  • Page 5 • The appliance is not suitable for commercial or outdoor use. • Before inserting the plug into the mains socket, check that the power supply complies with the information on the rating plate. • Remove the plug from the mains socket when the appliance is not in use and before cleaning.
  • Page 6 GET STARTED! 1. Remove the packaging. 2. Clean the baking surfaces with a soft, damp cloth and dry them. 3. Fully unwind the cord. NOTICE! When your waffle maker is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor. This is normal with many heating appliances.
  • Page 7 RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly.
  • Page 8 SÄKERHETSANVISNINGAR Följ alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter vid användning av elektriska apparater. Tänk alltid på följande: • Läs alla instruktioner före användning. • Spara bruksanvisningen för senare bruk. • Anslut endast till ett jordat eluttag. • Använd inte apparaten tillsammans med en förlängningssladd. •...
  • Page 9 • Innan du sätter stickkontakten i eluttaget, kontrollera att ström- försörjningen överensstämmer med uppgifterna på typskylten. • Dra ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten inte används och före rengöring. • Delar av apparaten blir varma under användning. Håll därför endast i handtaget när locket öppnas och stängs. •...
  • Page 10 KOM IGÅNG! 1. Avlägsna förpackningen. 2. Rengör stekytorna med en mjuk, fuktad trasa och torka torrt. 3. Rulla ut sladden helt. OBS! När våffeljärnet värms upp för första gången kan det uppstå lätt rök eller lukt. Detta är normalt för många värmeapparater.
  • Page 11 REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte. MILJÖ...
  • Page 12 SIKKERHETSANVISNINGER Ved bruk av elektriske apparater bør du alltid ta hensyn til sikkerheten. Vær alltid oppmerksom på følgende: • Les alle instruksjonene før bruk. • Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. • Må kun kobles til en jordet stikkontakt. •...
  • Page 13 • Trekk ut kontakten når produktet ikke er i bruk og før rengjøring. • Deler av produktet blir varme under bruk. Hold derfor bare i håndtaket når du åpner og lukker lokket. • Ikke dypp produktet, ledningen eller støpselet i vann eller annen væske.
  • Page 14 KOM IGANG! 1. Fjern emballasjen. 2. Rengjør stekeflatene med en myk, fuktig klut og tørk dem tørre. 3. Rull ledningen helt ut. MERK! Første gang vaffeljernet varmes opp, kan det avgi litt røyk eller lukt. Dette er vanlig på mange apparater som varmes opp.
  • Page 15 REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten. MILJØ...
  • Page 16 SICHERHEITSHINWEISE Wenn du ein Elektrogerät benutzt, solltest du immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen. Beachte stets Folgendes: • Lies die gesamte Gebrauchsanweisung durch. • Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf. • Nur an eine geerdete Steckdose anschließen. • Das Gerät darf nicht mit einem Verlängerungskabel betrieben werden. •...
  • Page 17 • Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für den Betrieb im Freien geeignet. • Prüfe vor dem Einstecken des Steckers in die Steckdose, ob die Spannungsversorgung mit den Angaben auf dem Typen- schild übereinstimmt. • Ziehe den Netzstecker, wenn das Gerät nicht benutzt wird und bevor du es reinigst.
  • Page 18 ERSTE SCHRITTE! 1. Entferne die Verpackung. 2. Reinige die Backflächen mit einem weichen, feuchten Tuch und trockne diese ab. 3. Wickle das Kabel vollständig aus. HINWEIS! Wenn dein Waffeleisen zum ersten Mal aufgeheizt wird, kann es leichten Rauch oder einen Geruch abgeben. Das ist bei vielen Heizgeräten normal.
  • Page 19 PFLEGE UND REINIGUNG 1. Ziehe als Erstes den Stecker aus der Steckdose. 2. Reinige das Gerät erst, wenn es vollständig abgekühlt ist. 3. Reinige die Außen- und Backflächen des Waffeleisens mit einem weichen, feuchten Tuch (nur Wasser). 4. Reste von Waffelteig lassen sich am einfachsten mit einem sehr weichen Pinsel entfernen.
  • Page 20 TURVALLISUUSOHJEET Sähkölaitetta käytettäessä on aina noudatettava tiettyjä perusturvatoimia. Huomioi aina seuraavat asiat: • Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. • Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. • Liitä sähköpistoke vain maadoitettuun pistorasiaan. • Älä käytä laitteen kanssa jatkojohtoa. • Valvo aina lapsia, jotta he eivät leiki laitteella. •...
  • Page 21 • Ennen kuin asetat pistokkeen pistorasiaan, varmista, että virransyöttö tyyppikilven tietoja. • Irrota pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä, sekä ennen puhdistusta. • Laitteen osat kuumenevat käytön aikana. Kosketa siksi vain kahvaa, kun kansi avataan ja suljetaan. • Älä upota laitetta, johtoa tai pistoketta veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen.
  • Page 22 KÄYTÖN ALOITTAMINEN 1. Poista pakkaus. 2. Puhdista paistopinnat pehmeällä, kostealla liinalla ja pyyhi ne kuivaksi. 3. Rullaa johto kokonaan ulos. HUOM! Kun vohvelirautaa kuumennetaan ensimmäistä kertaa, siitä voi tulla hieman savua tai hajua. Tämä on normaalia monille lämmityslaitteille. Se ei vaikuta laitteen turvallisuuteen.
  • Page 23 REKLAMAATIO-OIKEUS Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote ostopaikkaan. Alkuperäinen kuitti on esitettävä. Jos tuotetta on käytetty muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjetta ei ole noudatettu, käyttäjä on vastuussa mahdollisista vahingoista. Tällöin reklamaatio-oikeus ei ole voimassa. YMPÄRISTÖ JA KIERRÄTTÄMINEN Kun tuote on käytetty loppuun, toimita se kierrätykseen paikallisten jätteidenkäsittelymääräysten mukaisesti.
  • Page 24 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Customer Service Rusta Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hjemmesida: www.rusta.com...

This manual is also suitable for:

550 w wib23