Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Waffle Iron Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
Page 3
• Hold the plug when you want to pull it out of the socket – do not pull on the electric cable. • Do not use the waffle iron outdoors. • Apart from the heating-up time, the waffle iron must not be on when it is empty.
Page 4
USING IT FOR THE FIRST TIME • Remove all the packaging before using it for the first time and wipe with a slightly damp cloth. Important! Use the waffle iron for the first time without any mix inside. • Put the waffle iron in a location where you can fully open the lid. •...
CLEANING AND MAINTENANCE • Pull the plug out of the socket and let the waffle iron cool down before cleaning. • Do not let any mix on the waffle iron dry hard. Clean the waffle iron as soon as possible after use. •...
Page 6
Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Våffeljärn Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och under- hålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
Page 7
• Barn är inte medvetna om faror som kan uppstå när man handskas felaktigt med elektriska apparater. Håll därför barn borta från våffel- järnet och håll uppsikt över dem när våffeljärnet är påslaget. • Kontrollera regelbundet i vilket skick våffeljärnet, elkabeln och stick- proppen är.
FÖRSTA ANVÄNDNING • Ta bort allt förpackningsmaterial före första användning och torka av våffeljärnet med en lätt fuktad trasa. Viktigt! Använd våffeljärnet första gången utan våffelmix. • Placera våffeljärnet så att locket kan öppnas helt. • Pensla värmeplattorna med smör, margarin (använd pensel, tyg eller hushållspapper). Detta görs endast en gång för att värmeplattorna ska förseglas.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Dra ut stickproppen ur eluttaget och låt våffeljärnet kallna före rengöring. • Låt inte smetresterna torka in. Rengör våffeljärnet så fort som möjligt efter användning. • Insidan rengörs med en fuktig trasa eller en mjuk diskborste tillsammans med ett milt diskmedel.
Page 10
Takk for at du valgte å kjøpe et Les gjennom hele bruksanvisningen produkt fra Rusta! før installasjon og bruk! Vaffeljern Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Page 11
• Barn er ikke klar over farer som kan oppstå når man håndterer elek- triske apparater. Hold derfor barn borte fra vaffeljernet og ha dem under oppsikt når vaffeljernet er slått på. • Sjekk regelmessig tilstanden til vaffeljernet, strømledningen og støp- selet.
FØRSTE GANGS BRUK • Fjern all emballasje før første gangs bruk og tørk av vaffeljernet med en lett fuktet klut. • Strømledningen er festet under vaffeljernet, ta ut hele strømledningen. Bruk vaffeljernet første gangen uten noe i. • Plasser vaffeljernet slik at lokket kan åpnes helt. •...
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD • Trekk ut støpselet av stikkontakten og la vaffeljernet avkjøles før rengjøring. • Ikke la røre restene tørke inn. Rengjør vaffeljernet så raskt som mulig etter bruk. • Innsiden rengjøres med en fuktig klut og et mildt oppvaskmiddel. Utsiden tørkes av med en fuktig klut.
Page 14
Danke, dass Sie sich für den die gesamte Gebrauchsanleitung Kauf eines Produktes von durchlesen! Rusta entschieden haben! Waffeleisen Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl.
Page 15
• Wenn das Waffeleisen eingeschaltet ist, wird es sehr heiß. Fassen Sie das Gerät nur an den Griffen an, um Brandverletzungen zu vermeiden. Berühren Sie keine weiteren Teile des Waffeleisens, wenn es heiß ist. • Lassen Sie das Waffeleisen vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen oder wegstellen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH • Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial vor dem ersten Gebrauch und wischen Sie das Waffeleisen mit einem feuchten Tuch ab. Wichtig! Verwenden Sie das Waffeleisen beim ersten Gebrauch ohne Waffelteig. • Stellen Sie das Waffeleisen so auf, dass der Deckel vollständig geöffnet werden kann. •...
REINIGUNG UND WARTUNG • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Waffeleisen vor der Reinigung abkühlen. • Teigreste dürfen nicht eintrocknen. Reinigen Sie das Waffeleisen so schnell wie möglich nach Gebrauch. • Die Innenseite wird mit einem feuchten Tuch oder einer weichen Spülbürste und einem Spülmittel gereinigt.
Need help?
Do you have a question about the 900101140101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers