RUSTA 900101130101 Manual
RUSTA 900101130101 Manual

RUSTA 900101130101 Manual

Double waffle iron
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Double waffle iron
Dubbelt våffeljärn / Dobbelt vaffeljern /
Doppeltes Waffeleisen / Kaksoisvohvelirauta
ENG
SE
NO
DE
FI
Item no. 900101130101

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 900101130101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RUSTA 900101130101

  • Page 1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Double waffle iron Dubbelt våffeljärn / Dobbelt vaffeljern / Doppeltes Waffeleisen / Kaksoisvohvelirauta Item no. 900101130101...
  • Page 2: Safety Instructions

    Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Double waffle Iron Make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
  • Page 3 • Hold the plug when you want to pull it out of the socket – do not pull on the electric cable. • Do not use the waffl e iron outdoors. • Apart from the heating-up time, the waffl e iron must not be on when it is empty.
  • Page 4 USING IT FOR THE FIRST TIME IMPORTANT! Use the waffle iron for the first time without any mix inside. 1. Remove all the packaging before using it for the first time and wipe with a slightly damp cloth. the waffle iron in a 2.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    3. Open the lid and pour in the waffl e mix. 4. The heating plates have a non-stick layer, which means that you do not have to brush any fat on them for normal use. If you want to use fat, use butter or margarine – not oil! 5.
  • Page 6 Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Dubbelt våffeljärn Se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER •...
  • Page 7 • Bortsett från uppvärmningstiden får inte våff eljärnet vara påslaget när det är tomt. Det kan bli överhettat. • Håll uppsyn över våff eljärnet när det är påslaget. Dra ut stickproppen ur eluttaget när våff eljärnet inte används. VARNING! Vänligen vidrör inte ytterhöljet då apparaten används.
  • Page 8: Första Användning

    FÖRSTA ANVÄNDNING VIKTIGT! Använd våffeljärnet första gången utan våffelmix. 1. Ta bo rt allt förpackningsmaterial före första användning och torka av våffeljärnet med en lätt fuktad trasa. 2. Placera våffeljärnet så att locket kan öppnas helt. 3. Pensla värmeplattorna med smör, margarin (använd pensel, tyg eller hushållspapper).
  • Page 9: Rengöring Och Underhåll

    4. Värmeplattorna är belagda med non-stickskikt, vilket betyder att pensling med fett inte är nödvändigt vid normal användning. Vill du använda fett, använd smör eller margarin – ej olja! 5. Stäng locket. Gräddningstiden är cirka 4–7 minuter (beroende på smetens mängd och innehåll samt på...
  • Page 10 Takk for at du valgte å kjøpe et Les gjennom hele bruksanvisningen produkt fra Rusta! før installasjon og bruk! Dobbelt vaffeljern Sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
  • Page 11 • Ikke bruk vaff eljernet utendørs. • Bortsett fra oppvarmingstiden må ikke vaff eljernet være slått på når det er tomt. Det kan bli overopphetet. • Hold oppsyn over vaff eljernet når det er slått på. Dra ut støpselet av stikkontakten når vaff eljernet ikke er i bruk.
  • Page 12: Første Gangs Bruk

    FØRSTE GANGS BRUK VIKTIG! Bruk vaffeljernet første gangen uten noe i. 1. Fjern all emballasje før første gangs bruk og tørk av vaffeljernet med en lett fuktet klut. 2. Plasser vaffeljernet slik at lokket kan åpnes helt. 3. Pensle varmeplatene med smør, margarin (bruk pensel, tøy eller kjøkkenpapir). Dette gjøres bare en gang for å...
  • Page 13: Rengjøring Og Vedlikehold

    6. Ta ut vafl ene med en spade av tre eller varmefast plast. Ikke bruk skarpe redskap, belegget kan bli skadet! 7. Den grønne indikatorlampen lyser når den innstilte temperaturen er nådd, slås av når temperaturen synker og slås på igjen når temperaturen er hevet. 8.
  • Page 14 Danke, dass Sie sich für den die gesamte Gebrauchsanleitung Kauf eines Produktes von durchlesen! Rusta entschieden haben! Doppeltes Waffeleisen Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwen- det und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
  • Page 15 • Nach Gebrauch Netzstecker ziehen. • Halten Sie den Stecker beim Herausziehen fest. Ziehen Sie nicht am Stromkabel. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Nach Gebrauch Netzstecker ziehen. • Das Waff eleisen darf nur während der Aufwärmzeit im leeren Zustand eingeschaltet sein.
  • Page 16: Vor Dem Ersten Gebrauch

    fen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht durch Kinder erfolgen, wenn sie nicht älter als 8 Jahre sind und unter Aufsicht stehen. Das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH WICHTIG! Verwenden Sie das Waffeleisen beim ersten Gebrauch ohne Waffelteig.
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    4. Die Wärmeplatten sind mit einer Antihaftbeschichtung ausgestattet. Ein Einfetten ist bei normalem Gebrauch somit nicht mehr notwendig. Möchten Sie es dennoch einfetten, benutzen Sie bitte Butter oder Margarine, kein Öl! 5. Schließen Sie den Deckel. Die Backzeit beträgt ca. 4–7 Minuten (abhängig von der Teigmenge und den Zutaten sowie von der eingestellten Temperatur).
  • Page 18 Kiitos Rusta-tuotteen Lue koko käyttöohje ennen ostamisesta! kokoamista ja käyttämistä! Kaksoisvohvelirauta Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä käytetään ja pidetään kunnossa käyttöo- hjetta noudattaen. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. TURVALLISUUSOHJEET • Käytä vohvelirautaa sen käyttötarkoitukseen ja tämän käyttöohjeen mukaisesti.
  • Page 19 • Älä käytä vohvelirautaa ulkona. • Irrota pistoke sähköpistorasiasta, kun vohvelirautaa ei käytetä. • Tyhjän vohveliraudan virtaa ei saa pitää kytkettynä lämpenemisaikaa lukuun ottamatta. Se voi ylikuumentua. • Valvo vohvelirautaa, kun sen virta on kytkettynä. Irrota pistoke sähköpistorasiasta, kun vohvelirautaa ei käytetä. VAROITUS! Älä...
  • Page 20: Ensimmäinen Käyttökerta

    ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA TÄRKEÄÄ! Käytä vohvelirautaa ensimmäisellä kerralla ilman vohvelisekoitusta. 1. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen ensimmäistä käyttökertaa ja pyyhi vohvelirauta kevyesti kostutetulla liinalla. 2. Sijoita vohvelirauta niin, että kansi voidaan avata kokonaan. 3. Sivele lämpölevyt voilla tai margariinilla (käytä sivellintä, kangasta tai talouspaperia). Tämä...
  • Page 21: Puhdistus Ja Kunnossapito

    3. Avaa kansi ja kaada vohvelitaikina sisään. 4. Lämpölevyissä on tarttumaton pinnoite, jonka ansiosta niitä ei tarvitse sivellä rasvalla normaalissa käytössä. Jos haluat käyttää rasvaa, käytä voita tai margariinia – ei öljyä! 5. Sulje kansi. Paistoaika on noin 4–7 minuuttia (taikinan määrän ja sisällön sekä asetetun lämpötilan mukaisesti).
  • Page 22 NOTES ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 23 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 24 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Customer Service Rusta Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hjemmesida: www.rusta.com...

Table of Contents