Download Print this page
Hide thumbs Also See for Gripo:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GRIPO
BRUKSANVISNING / USER MANUAL / GEBRAUCHSANLEITUNG
NORSK
ENGLISH
SVENSKA
DEUTSCH

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Gripo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HEPRO Gripo

  • Page 1 GRIPO BRUKSANVISNING / USER MANUAL / GEBRAUCHSANLEITUNG NORSK ENGLISH SVENSKA DEUTSCH...
  • Page 2 Ved hjelp av diverse tilbehør kan stangen tilpasses trygghet ved oppreisning og forflytning i hjemmet. mange forskjellige brukssituasjoner. Hepro tilbyr 3 Gripo passer i alle hjem og er meget enkel å ulike modeller som gjør det lettere å finne en stang Symbolforklaring ........................4 montere.
  • Page 3 • Ikke bruk dette produktet med annet tilleggsutstyr enn beskrevet i denne bruksanvisningen. • Gripo kan monteres i dusj, men produktet bør ikke permanent stå nedsenket i vann eller andre væsker. • Vask produktet med vann på maks. 85 °C i minimum 3 minutter, eller desinfiser kjemisk med et godkjent desinfeksjonsmiddel.
  • Page 4 Innerrør henvend deg til salgspersonen eller terapeuten. BRUKSMILJØ Hurtigkobling Dette produktet er ment for bruk i private hjem eller institusjoner. Gripo-stangen bør være romtemperert før den settes opp. BRUKERVEKT Ytterrør Maksimal brukervekt 210 kg. TILTENKT BRUK Tiltenkt brukt av personer som trenger assistanse eller støtte til å...
  • Page 5 ønsket sted. Tak og gulv må ha styrke nok til å tåle en punktbelastning på 100 kg. Ved gipstak er det svært viktig at Gripo monteres slik skissen viser. Unngå å plassere Gripo mellom Før du begynner med montering.
  • Page 6 Bruksanvisning User manual Plasser stangen på egnet sted. Roter det indre røret med klokken slik at innerrøret låses fast i ytterrøret. Dra ut fotpedalen. Åpne hurtigkoblingen. Skyv innerrøret opp til topplaten Lås hurtigkoblingen. når helt i taket, mens bunnplaten fortsatt holdes i kontakt med gulvet.
  • Page 7 Bruksanvisning User manual Notater Trykk ned fotpedalen. Dersom man er usikker på om taket tåler belastningen, følg med at taket ikke slår sprekker mens man forsiktig trykker fotpedalen ned. Sjekk at rød markering er borte. Hvis den røde markeringen er synlig, demonter stangen og start fra punkt 2.
  • Page 8 With the help of various accessories, the pole can Contents ..........................15 you stand up and move around the house. Gripo is be adapted to a wide range of applications. Hepro suitable for any home and is very easy to install. The offers 3 different models that make it easier to find a Explanation of symbols ......................
  • Page 9 Do not use this product with any accessories other than those described in this user manual. • Gripo can be mounted in the shower, but the product should not be permanently immerse in water or other liquids. • Clean the product with water at max.
  • Page 10 Inner tube contact the salesperson or therapist. Quick release USAGE ENVIRONMENT This product is intended for use in private homes or institutions. The Gripo pole should be at room temperature before it is mounted. Outer tube USER WEIGHT INTENDED USE Max.
  • Page 11 Roofs and floors must be strong enough to withstand a point load of 100 kg. For plaster ceilings, it is very important that Gripo is installed as shown in the diagram. Avoid placing Gripo Before you start assembling: between roof beams or attaching it to chipboard roofs.
  • Page 12 Bruksanvisning User manual User manual Rotate the inner tube clockwise so that the inner tube locks into the outer tube. Place the pole in a suitable place. Pull out the foot pedal. Open the quick connect. Slide the inner tube up until the top plate reaches the ceiling completely, while the bottom Lock the quick connect.
  • Page 13 Bruksanvisning User manual User manual Notes Press the foot pedal down. If you are unsure of whether the roof can withstand the load, be careful not to crack the roof while gently pressing down on the foot pedal. Check that the red marking is gone. If the red marking is visible, dismantle the pole and start from point 2.
  • Page 14 Med hjälp av diverse tillbehör kan stången skapar trygghet vid uppresning och förflyttning anpassas till många olika situtioner. Hepro har 3 i hemmet. Gripo passar i alla hem och är mycket olika modeller som gör det lättare att hitta en stång Symbolförklaringar ......................28 enkel att montera.
  • Page 15 än de som beskrivs i vår brochyr. • Gripo kan monteras i duschen, men produkten bör inte vara permanent nedsänkt i vatten eller andra vätskor. A K T I V O G T R YG G I A L L E L I V E T S F A S E R...
  • Page 16 – Innerrör kontakta din säljare eller terapeut. Snabbfäste ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna produkt är avsedd för användning i hemmet eller på institutioner. Gripo- stången ska vara i rumstemperatur innan den monteras. Ytterrör AVSEDD ANVÄNDNING ANVÄNDARVIKT Avsedd att användas av personer som behöver Maximal användarvikt är 210 kg.
  • Page 17 önskad plats. Tak och golv måste vara tillräckligt starka för att klara en punktbelastning på 100 kg. Om det handlar om ett gipstak är det mycket viktigt att Gripo monteras enligt skissen. Undvik att placera Innan monteringen påbörjas;...
  • Page 18 Bruksanvisning User manual Placera stången på lämplig. Vrid innerröret medurs så att innerröret låser ordentlig fast i ytterröret. plats och dra ut fotpedalen. Öppna snabbkopplingen. Snabbkoppling Fotpedal Skjut upp innerröret tills Lås snabbkopplingen. topplattan når taket , medan bottenplattan fortfarande är i kontakt med golvet.
  • Page 19 Bruksanvisning User manual Anteckningar Tryck ned fotpedalen. Om du är osäker på om taket klarar av belastningen, se till att taket inte påverkas när du försiktigt trycker ner fotpedalen. Kontrollera att den röda markeringen är borta. Om den röda markeringen syns, demontera stången och börja från punkt 2.
  • Page 20 Benutzer beim Aufstehen, sich Demontage der Stange keine Montagespuren an Erklärung der Symbole ....................... 40 Hinsetzen und Stehen.Ziel des Gripo ist es, die Boden oder Decke zurückbleiben. Benutzer unabhängig oder unabhängiger bei der Mit Hilfe von diversem Zubehör lässt sich die Inhalt des Pakets ........................
  • Page 21 Haus in Privathaushalten oder Institutionen Aluminiums führen und sich negativ auf gedacht. die Lebensdauer des Produkts auswirken. Hersteller CE-Kennzeichnung Daher wird empfohlen, Gripo nach der • Das Produkt nicht verwenden, wenn der Verwendung alkalischer Flüssigkeiten mit rote Sicherheitsring oben an der Stange Wasser abzuspülen.
  • Page 22 Aluminium 6061-T6 gespannt wird. Alle Oberflächen sollten regelmäßig ausreichende Rumpfstabilität. auf Beschädigungen überprüft werden. Weitere Schwarze Plastikteile Gripo passt in jedes Zuhause und ist sehr einfach zu Wartungsmaßnahmen sind nicht erforderlich.. Thermoplastik montieren. Die Stützstange funktioniert hervorragend für Weiße Gummiringe...
  • Page 23 2. Montage GRIPO AN DER DECKE BEFESTIGEN Vor der Installation von Gripo sollte die Deckenkonstruktion auf Festigkeit und die Möglichkeit, die Stange an der gewünschten Stelle zu platzieren, geprüft werden. Decke und Boden müssen ausreichend stark sein, um einer Punktlast von 100 kg standzuhalten.
  • Page 24 GEBRAUCHSANLEITUNG User manual Die Haltestange an der Das Innenrohr im Uhrzeigersinn drehen, bis das Innenrohr im passenden Stelle platzieren. Außenrohr einrastet. Das Fußpedal herausziehen. Schnellverschluss Fußpedal Schieben Sie das Innenrohr so Den Schnellverschluss schließen. lange nach oben, bis die obere Abschlussplatte die Decke berührt.
  • Page 25 Bodenplatte, die Reibung erzeugen. Wenn diese Anzeichen einer Verdunkelung aufweist, muss sie ersetzt werden. Die Funktion des Schnellverschlusses wird überprüft, indem Gripo in einem Raum mit festem Deckenaufbau montiert wird. Wenn die rote Markierung nach der Montage nicht sichtbar ist, ist die Stange stabil.
  • Page 26 Wenn es sich um ein Standardprodukt für den normalen Gebrauch handelt, bedarf das Produkt keiner besonderen regelmäßigen Inspektion, die über die oben beschriebene hinausgeht. Hepro steht Ihnen auf Wunsch selbstverständlich mit Rat und Tat zur Seite. h e p r o . n o h e p r o .
  • Page 27 GEBRAUCHSANLEITUNG User manual User manual Notizen Versjonslogg / Edit / Version VERSJON EDIT 2024 NB! Bruksanvisningen er kun gyldig på NB! The user manual is only valid at the time of utskriftstidspunkt. Oppdatert bruksanvisning the printing. The latest version will always be ligger på...
  • Page 28 Tømmerveien 10, 8250 Rognan - Norge hepro.no | firmapost@hepro.no | (+47) 46 74 55 55 A K T I V O G T R YG G I A L L E L I V E T S F A S E R...

This manual is also suitable for:

352003521035202