Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

KOMBIGREP
Manual
NORSK
SVENSKA
DANSK
SUOMI
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
29.10.2020
2 - 3
4 - 5
6 - 7
8 - 9
10 - 11
12 - 13
14 - 15
16 - 17
18 - 19
20 - 21
hepro.no

Advertisement

loading

Summary of Contents for HEPRO 35208

  • Page 1 2 - 3 SVENSKA 4 - 5 DANSK 6 - 7 SUOMI 8 - 9 ENGLISH 10 - 11 DEUTSCH 12 - 13 FRANÇAIS 14 - 15 ESPAÑOL 16 - 17 ITALIANO 18 - 19 NEDERLANDS 20 - 21 29.10.2020 hepro.no...
  • Page 2 Montering av KOMBIGREP Art. Nr. 35208 Pakk ut mottatte deler og sjekk at ingenting mangler. Den skal bestå av: En gripebøyle To universalkoblinger Universalkoblingen skrues fra hverandre, til seks deler. Fest universalkoblingen på Gripo-stangen. Dette gjøres ved å feste den største klemmen på...
  • Page 3 Kombigrepet skyves deretter på plass i de minste klemmene i universalkoblingene. Juster tilbehøret i ønsket høyde og stram deretter godt til. Sjekk at universalkoblingene er tilstrekkelig strammet slik at kombigrepet ikke roterer eller løsner ved bruk.
  • Page 4 Montering av KOMBIGREPP Art. nr 35208 Packa upp mottagna delar och kontrollera att inget saknas. Den ska bestå av En greppbåge Två universalkopplingar Universalkopplingen skruvas isär i sex delar. Fäst universalkopplingen på Gripo-stången. Detta gör man genom att fästa den största klämman...
  • Page 5 Kombigreppet skjuts sedan på plats i universalkopplingarnas minsta klämmor Justera tillbehöret i önskad höjd och dra sedan åt ordentligt. Kontrollera att universalkopplingarna är tillräckligt åtdragna så att kombigreppet inte roterar eller lossnar när det används.
  • Page 6 Montering af KOMBINATIONSGREB Art Nr. 35208 Pak de modtagne dele ud og check, at intet man- gler. Den skal bestå af: En gribebøjle To universalkoblinger Universalkoblingen skrues fra hinanden, til seks dele. Fastgør universalkoblingen på Gripo stangen. Dette gøres ved at fæstne den største klemme på...
  • Page 7 Kombinationsgrebet skubbes derefter på plads i de mindste klemmer på universalkoblingerne. Juster tilbehøret i ønsket højde og stram derefter godt til. Check at universalkoblingerne er tilstrækkeligt strammet, således at kombinationsgrebet ikke roterer eller løsninger sig ved brug.
  • Page 8 Asennus KOMBI-OTETANKO Tuotenro 35208 Pura vastaanotetut osat ja tarkista, että mitään ei puutu. Toimituksen sisältö: Tartuntakolmio Kaksi ristiniveltä Ristinivelen osat ruuvataan irti kuuteen osaan. Kiinnitä ristinivel Gripo-nousutangolle. Se tehdään kiinnittämällä suurin kiinnike nousutangolle ja sen jälkeen vedetään osa läpi ja loput osat laitetaan paikalleen.
  • Page 9 Kombi-otetanko työnnetään sen jälkeen paikalleen ristinivelten pienimpiin kiinnikkeisiin. Säädä lisätarvike halutulle korkeudelle ja kiristä huolellisesti. Tarkista, että ristinivelet ovat tarpeeksi kireällä, jotta kombi-otetanko ei pääse pyörimään tai löystymään käytön aikana.
  • Page 10 Assembling the COMBI GRIP Art. No. 35208 Unwrap the received parts and make sure nothing is missing. It should consist of: One hoop grip Two universal connectors e universal connector is disassembled, into six parts. Attach the universal connector to the Gripo pole.
  • Page 11 e combi grip is then pushed into place in the smallest clamps in the universal connector. Adjust the accessories at the desired height and tighten well. Make sure the universal connectors are sufficiently tightened so that the combi grip does not rotate or loosen when used.
  • Page 12 Montage KOMBI-GRIFF Art. Nr. 35208 Packen Sie den Inhalt aus und achten Sie darauf, dass nichts fehlt. Inhalt: Ein Griffbügel Triangel Zwei Universalanschlüsse Schrauben Sie die Universalanschlüsse auseinander (sechs Einzelteile). Befestigen Sie den Universalanschluss der Gripo-Stange. Befestigen Sie dafür die größere Halterung...
  • Page 13 Anschließend den Kombi-Griff in den kleineren Halterungen des Universalanschlusses anbringen. Das Zubehör in die gewünschte Höhe bringen und gut festziehen. Achten Sie darauf, dass die Universalanschlüsse ausreichend festgezogen sind, damit sich der Kombi-Griff bei Verwendung nicht dreht oder löst.
  • Page 15 Pousser ensuite la poignée combinée en place dans les pinces les plus petites de l’adaptateur universel . Ajuster l’accessoire à la hauteur souhaitée et bien serrer. Vérifier que l’adaptateur est suffisamment serré pour que la poignée combinée ne tourne pas ni ne se décroche pendant l’utilisation.
  • Page 16 Montaje del AGARRE MULTIFUNCIONAL Art. Nro. 35208 Desempaquete las piezas recibidas y compruebe que no falte ninguna. El producto está compuesto por: Un aro de agarre Dos conexiones universales Las conexiones universales se desmontan en seis piezas. Coloque la conexión universal en la barra Gripo.
  • Page 17 Inserte luego el agarre multifuncional en las abrazaderas más pequeñas de la conexión universal. Ajuste el accesorio a la altura deseada y apriete a continuación con firmeza. Asegúrese de que las conexiones universales están suficientemente apretadas de modo que el agarre multifuncional no gire o pueda soltarse con el uso.
  • Page 18 Installazione di MANIGLIA COMBINATA Art. n. 35208 Spacchettare le parti ricevute e verificare che non manchi niente. Devono essere inclusi: Una maniglia circolare Due giunti universali I giunti universali si avvitano singolarmente, in sei parti. Fissare il giunto universale all’asta di Gripo.
  • Page 19 La maniglia combinata viene spinta in posizione nei morsetti più piccoli dei giunti universali. Regolare l’accessorio all’altezza desiderata e fissarlo correttamente. Verificare che i giunti universali siano sufficientemente stretti così che il supporto non si allenti o si sposti con l’uso.
  • Page 20 Montage van COMBIGREEP Art. Nr.35208 Neem de onderdelen uit de verpakking en controleer of er niets ontbreekt. De verpakking hoort te bestaan uit: Eén triangel Twee universeelkoppelingen De universeelkoppeling kan uit elkaar worden gehaald en bestaat uit zes delen. Bevestig de universeelkoppeling aan de Gripo-stang.
  • Page 21 Schuif vervolgens de combigreep in de kleinste klemmen in de universeelkoppelingen op zijn plaats. Stel de greep af op de gewenste hoogte en zet hem vervolgens stevig vast. Controleer of de universeelkoppelingen voldoende strak aangedraaid zijn om te voorkomen dat de combigreep kan draaien of kan loskomen bij gebruik.
  • Page 24 HEPRO AS Øvermoan 9, 8250 Rognan +47 46 74 55 55 firmapost@hepro.no www.hepro.no Mestring - Trygghet - Trivsel Se og kjøp våre produkter på hepro.no...