Page 1
ES - Manual de instrucciones ATEX / IECEx SV - Bruksanvisning ATEX / IECEx FI - Käyttöohje ATEX / IECEx MTX 3297Ex Multimètre numérique TRMS 60 000 points à sécurité intrinsèque Intrinsically safe 60,000 point TRMS digital multimeter Eigensicherheit TRMS-Digitalmultimeter mit 60.000 Punkten Multimetro digitale a sicurezza intrinseca da 60.000 punti TRMS...
Page 2
(même partiellement) doit être consigné pour réparation ou pour mise au rebut. ■ Toute procédure de dépannage ou de vérification métrologique doit être effectuée par du personnel compétent et agréé. Le multimètre portable MTX 3297Ex est conçu selon les principes suivants : Exigences ATEX : Exigences IECEx : ■...
Page 3
Vérification du fusible du courant : F - 10 A - 10 x 38 - 1000 V - 30 kA: ■ Référence du fusible Metrix / Chauvin Arnoux : AT0097 ■ Référence du fusible SIBA : 5019906.10...
Page 4
L’appareil est alimenté par des batteries certifiées au format FR6, 1.5 V Lithium Disulfure de Fer: ■ Références batteries Metrix / Chauvin Arnoux : HX0097, ■ Références batteries ANSMANN :1502-0005, Le joint plat et le fond du boîtier doivent être correctement mis en place.
Page 5
(even partially) must be set aside for repair or scrapping. ■ All troubleshooting and metrological checks must be performed by competent, and accredited personnel. The MTX 3297Ex handheld Multimeter is built according to the following: ATEX requirements: IECEx requirements: ■...
Page 6
Verification of the current fuse: F - 10 A - 10 x 38 - 1000 V - 30 kA: ■ Metrix / Chauvin Arnoux fuse reference: AT0097 ■ SIBA fuse reference: 5019906.10 The flat gasket and the bottom of the casing must be properly seated to...
Page 7
Before replacing the batteries (accessible through the battery door), disconnect the instrument from any power source. The instrument is powered by certified batteries FR6 format, 1.5 V Lithium Iron Disulphide: ■ Metrix / Chauvin Arnoux battery reference: HX0097, ■ ANSMANN battery reference :1502-0005, The flat gasket and the bottom of the casing must be properly seated to establish the seal.
Page 8
Beschädigungen. Geräteteile, deren Isolierung auch nur teilweise beschädigt ist, müssen zur Reparatur eingesandt bzw. entsorgt werden. ■ Fehlerbehebung und messtechnische Überprüfungen dürfen nur von entsprechend zugelassenem Fachpersonal durchgeführt werden. Das tragbare Multimeter MTX 3297Ex wurde nach den folgenden Grundsätzen entwickelt: ATEX-Anforderungen: IECEx-Anforderungen: ■ Europäisches Zertifizierungssystem (Richtlinie ■...
Page 9
Überprüfen der Stromsicherung: F – 10 A – 10 x 38 – 1000 V – 30 kA: ■ Referenz der Metrix / Chauvin Arnoux-Sicherung: AT0097 ■ Referenz der SIBA-Sicherung: 5019906,10 Die Flachdichtung und der Gehäuseboden müssen korrekt eingesetzt sein.
Page 10
Vor dem Auswechseln der Batterien über die Öffnung im Gehäuseboden ist das Gerät von jeglicher Stromquelle zu trennen. Das Gerät wird mit zertifizierten FR6 1.5V Lithium-Eisendisulfid-Batterien betrieben: ■ Referenz der Metrix / Chauvin Arnoux-Batterien: HX0097 ■ Referenzen der ANSMANN-Batterien:1502-0005, Die Flachdichtung und der Gehäuseboden müssen korrekt eingesetzt sein.
Page 11
Qualsiasi elemento il cui isolamento sia danneggiato (anche solo parzialmente) deve essere restituito per la riparazione o rottamato. ■ Ogni procedura di riparazione o di verifica metrologica va eseguita da personale competente e abilitato. Il multimetro portatile MTX 3297Ex è stato progettato secondo i seguenti principi: Requisiti ATEX: Requisiti IECEx: ■...
Page 12
Controllo del fusibile attuale: F - 10A - 10x38 - 1000V - 30kA: ■ Riferimento del fusibile Metrix / Chauvin Arnoux: AT0097 ■ Riferimento del fusibile SIBA: 5019906.10 La guarnizione piatta e il fondo della scatola devono essere montati...
Page 13
Lo strumento è alimentato da batterie certificate FR6, 1,5 V, al litio ferro disolfuro: ■ Riferimenti delle batterie Metrix / Chauvin Arnoux: HX0097, ■ Riferimenti delle batterie ANSMANN: 1502-0005, La guarnizione piatta e il fondo della scatola devono essere montati correttamente.
Page 14
■ Toda operación de reparación de avería o verificación metrológica debe efectuarse por una persona competente y autorizada. El multímetro portátil MTX 3297Ex está diseñado según los siguientes principios: Exigencias ATEX: Exigencias IECEx: ■ Sistema de certificación europeo (Directiva ■...
Page 15
Verificación del fusible de corriente: F – 10 A – 10 x 38 – 1.000 V – 30 kA: ■ Referencia del fusible Metrix / Chauvin Arnoux: AT0097 ■ Referencia del fusible SIBA: 5019906.10 La junta plana y la base de la carcasa deben estar correctamente colocadas.
Page 16
El instrumento funciona con pilas certificadas FR6 de 1,5 V de litio-disulfuro de hierro: ■ Referencias pilas Metrix / Chauvin Arnoux: HX0097, ■ Referencias pilas ANSMANN:1502-0005, La junta plana y la base de la carcasa deben estar correctamente colocadas.
Page 17
Kontrollera före varje användningstillfälle att isoleringen på kablar, hölje och tillbehör är i gott skick. Alla delar vars isolering är skadad (även delvis) måste returneras för reparation eller skrotas. ■ Eventuell felsökning eller metrologisk kontroll måste utföras av behörig och godkänd personal. Den bärbara multimetern MTX 3297Ex är konstruerad i enlighet med följande principer: ATEX-krav: IECEx-krav: ■...
Page 18
Det är strängt förbjudet att använda en felaktig säkring eller att kortsluta säkringshållaren. Kontrollera den aktuella säkringen: F - 10A – 10 x 38 - 1000V - 30kA: ■ Säkringsreferens Metrix / Chauvin Arnoux: AT0097 ■ Säkringsreferens SIBA: 5019906.10 Den platta packningen och höljets botten måste vara korrekt monterade.
Page 19
Innan du byter ut batterierna (åtkomlig genom öppningen på baksidan av höljet) ska du koppla bort instrumentet från alla strömkällor. Instrumentet drivs av certifierade litiumjärndisulfidbatterier i FR6-format på 1,5 V: ■ Batterireferenser Metrix / Chauvin Arnoux: HX0097, ■ Batterireferenser ANSMANN:1502-0005, Den platta packningen och höljets botten måste vara korrekt monterade.
Page 20
Tarkista ennen jokaista käyttökertaa johtojen, kotelon ja lisävarusteiden eristyksen kunto. Kaikki osat, joiden eristys on heikentynyt (edes osittain), on siirrettävä syrjään korjattavaksi tai romutettavaksi. ■ Kaikkien vianetsintä- ja metrologisten tarkastusten on oltava pätevän ja valtuutetun henkilöstön suorittamia. Käsikäyttöinen yleismittari MTX 3297Ex on rakennettu seuraavien periaatteiden mukaisesti: ATEX-vaatimukset: IECEx -vaatimukset: ■...
Page 21
Nykyisen sulakkeen tarkistaminen: F - 10 A - 10 x 38 - 1000 V - 30 kA: ■ Metrix / Chauvin Arnoux -sulakkeen viite: AT0097 ■ SIBA-sulakkeen viite: 5019906.10 Laippatiivisteen ja kotelon pohjan on istuttava kunnolla paikoillaan, jotta...
Page 22
Ennen paristojen vaihtamista (paristoluukusta pääsee käsiksi) laite on irrotettava kaikista virtalähteistä. Laite saa virtansa sertifioiduista FR6-kokoisista, 1,5 V:n litiumrautadisulfidiparistoista: ■ Metrix / Chauvin Arnoux -pariston viite: HX0097, ■ ANSMANN-pariston viite: 1502-0005, Laippatiivisteen ja kotelon pohjan on istuttava kunnolla paikoillaan, jotta tiiviys saadaan aikaan.
Need help?
Do you have a question about the MTX 3297Ex and is the answer not in the manual?
Questions and answers