При покупці вимагайте провести у Вашій присутності перевірку роботи витяжки і ламп освітлення. Шановний покупець! Ми вдячні Вам за те, що Ви обрали продукцію торгової марки «ELEYUS». Ми доклали усіх зусиль, щоб Ви були задоволені нашим виробом. 1. ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ...
2. ОСНОВНІ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАПРУГА, В 220-230 ЧАСТОТА, ГЦ КІЛЬКІСТЬ РЕЖИМІВ РОБОТИ ЕЛЕКТРОДВИГУНА НОМІНАЛЬНА СПОЖИВНА 150 / 200 ПОТУЖНІСТЬ, ВТ ЛАМП ОСВІТЛЕННЯ 1x25 ПРОДУКТИВНІСТЬ ТУРБІНИ , М³/ГОД ШИРИНА ГАБАРИТНІ РОЗМІРИ 500 / 600 ГЛИБИНА ВИТЯЖКИ, ММ ВИСОТА (min - max) 535 - 835 ПРИЄДНУВАЛЬНИЙ...
Page 4
• експлуатація витяжки з відкритим джерелом вогню, відкритими газовими пальниками або нагрівними елементами. Нагрівні елементи повинні бути завжди закриті посудою; • приготування їжі з застосуванням спиртних напоїв; • залишати фритюрниці без нагляду; • експлуатація витяжки із знятими фільтрами; • підключати витяжку до електромережі плит, обрізати при монтажі вилку електрошнура. УВАГА! ВИКОРИСТОВУВАТИ...
Page 5
«Необхідно враховувати, що при ввімкнутій витяжці в закритому приміщенні автоматично знижується тиск, який необхідно вирівнювати за рахунок притоку свіжого повітря. Цього можна досягнути шляхом відкриття дверей, вікон або обладнанням спеціальної припливної вентиляції.» 5.4 Витяжка складається з наступних складових частин (рис.3): 1 –...
Page 6
6.13 Якщо витяжка буде працювати в режимі рециркуляції, то повітровід не потрібний. Необхідно встановити на Т-подібному штирі кришки турбовентилятора вугільний запахопоглинальний фільтр (купується окремо). 6.14 Установіть зовнішню панель коминка в пази на корпусі витяжки, а внутрішню – підніміть вгору до суміщення отворів кріплення з планкою і з’єднайте їх з боків 2-ма шурупами ПКГ 2,9х9,5 (рис.4).
Page 7
Рис.5 1 - низькі оберти, 2 - середні оберти, 3 - високі оберти, 0 - вентилятор вимкнутий. Вимикач з символом лампочки призначений для включення ламп освітлення при недостатньому освітленні робочої зони плити: 0 - світло вимкнено, І - світло ввімкнено. 8.
Page 8
гарантійному талоні на сайті виробника. 9.4 Гарантія не поширюється на лампи освітлення, алюмінієві фільтри, вугільні фільтри. 9.5 Термін служби витяжки 10 років. АДРЕСА ВИРОБНИКА: ТОВ «МОДУЛЬ ІТП», Україна м. Тернопіль, вул. Подільська, 46 індекс: 46400 т/ф (0352) 52-21-02 e-mail: info@eleyus.com www.eleyus.com...
Page 9
Dear customer! Thank you for choosing the products of the brand "ELEYUS". We put our best efforts so you were satisfied with your choice. 1. GENERAL INFORMATION 1.1 Prior to installing the extractor hood carefully read our recommendations, following which will provide safe work of the appliance.
Page 10
2. MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS Network voltage, V 220-230 AC frequency, Hz Number of operation modes Of the motor 150 / 200 Rated power consumption, W Lighting 1x25 TURBINE PRODUCTIVITY, M³/H 700 / 960 Width 500 / 600 Overall dimensions of the Depth extractor hood, mm Height...
Page 11
• leave the fryer unattended; • operate the extractor hood with removed filters; • connect the extractor hood to the electric network of the cooker, cut the socket of the electric cord while installing. ATTENTION! IT IS FORBIDDEN TO USE GAS (ELECTRIC) COOKER IF THE EXTRACTOR HOOD IS TURNED OFF.
Page 12
“It is necessary to consider, that when the extractor hood is on, the pressure is automatically lowered in the enclosed room, and should be balanced with an inflow of fresh air. This may be achieved by opening doors and windows or with use of equipment for special inflow ventilation”.
Page 13
6.13. If the extractor hood s to be operated in recirculation mode, there is no need in the air duct. Install odor carbon filter into a T-like stab of the cover of the turbo fan. 6.14. Set external panel of the chimney into grooves on the body of the extractor hood, and raise the internal panel up for combining of the fixing holes with the plank and join it from the side with 2 trim-head screws 2,9x9,5 (pic.
Page 14
7. INSTRUCTIONS FOR USE OF THE COOKER HOOD 7.1 The cooker hood has 3 speeds of ventilation. Depending on the amount of evaporation during cooking, you can choose a low, medium or high of ventilation level. 7.2 Before cooking, turn on the hood in the required operating mode. It is recommended to continue work of the cooker hood for 3-5 minutes after cooking, thus the air in the kitchen will be cleared from the residue of the vapours.
Page 15
Carbonic filters (purchased separately) used in the recirculation mode should be replaced every 3 to 6 months depending on the operation of the cooker hood. Filters are installed on the T- shaped shaft of the turbofan cover by means of an axial pushbutton and a clockwise rotation. 8.8 Lamps are installed on the extractor hood for lighting the working area of the cooker.
9.4 The warranty does not cover light bulbs, aluminum filters, carbon filters. 9.5 The service life of the hood is 10 years. MANUFACTURER'S ADDRESS: LLC «MODUL ITP», Ukraine Ternopil, str. Podilska, 46 index: 46400 phone number (0352) 52-21-02 e-mail: info@eleyus.com www.eleyus.com...
Page 17
Pic. 8 Принципова електросхема витяжки «KLEO 700» Electrical schematic diagram of the sensor extractor hood « KLEO 700» Pic. 9 Принципова електросхема витяжки «KLEO 960» Electrical schematic diagram of the sensor extractor hood « KLEO 960»...
Page 18
МОЖЛИВІ НЕПОЛАДКИ ВИТЯЖКИ POSSIBLE MALFUNCTIONS OF YHE EXTRACTOR HOOD...
Page 19
10. СВІДОЦТВО ПРО ПРИЙМАННЯ ТА ПРОДАЖ CERTIFICATE OF ACCEPTANCE AND SALE Витяжка вентиляційна кухонна Kitchen ventilation hood З МЕХАНІЧНИМ ПЕРЕМИКАЧЕМ WITH MECHANICAL SWITCH ВВК-01.5Ф3Д1 CH 01-50-MA3-LED SQ-300 ВВК-01.6Ф3Д1 KLEO 700/960 CH 01-60-MA3- LED SQ -300 ВВК-01.5Ф3Д1 CH 01-50-MA3- LED SQ -490 ВВК-01.6Ф3Д1 CH 01-60-MA3- LED SQ -490 і...
Need help?
Do you have a question about the KLEO CH 01-50-MA3-LED SQ-300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers