Table of Contents
  • Medidas de Seguridad Importantes
  • Piezas y Funciones
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Instructions Importantes Concernant la Sécurité
  • Pièces Et Fonctions
  • Nettoyage Et Entretien
  • Medidas de Segurança Importantes
  • Peças E Funções
  • Limpeza E Manutenção
  • Wichtige Sicherheitsmassnahmen
  • Vor der Ersten Benutzung
  • Reinigung und Wartung
  • Importanti Misure DI Sicurezza
  • Parti E Funzioni
  • Pulizia E Manutenzione
  • Belangrijke Veiligheidsmaatregelen
  • Onderdelen en Functies
  • Reiniging en Onderhoud
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Важные Меры Безопасности
  • Части И Функции
  • Чистка И Уход
  • Fontos Biztonsági Intézkedések
  • Tisztitás És Karbantartás
  • Önemli̇ Güvenli̇k Önlemleri̇
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim
  • Почистване И Поддържане

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Sandwichera
Sandwich maker
Appareil à croque-monsieur
Sandwicheira
Sandwichmaker
Tostiera
Tostiapparaat
Συσκευή για σάντουιτς
Бутербродница
Szendvicskészítő
Sandviç makinesi
Сандвич-тостер
Montana
Cod. 30397
MODO DE EMPLEO
E
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
F
MODE D'EMPLOI
P
MODO DE EMPRÊGO
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
I
ISTRUZIONI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
GR
TROPOS CRHSHS
RU
AR
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TR
kullanma wekli
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PALSON MONTANA

  • Page 1 Sandwichera Sandwich maker Appareil à croque-monsieur Sandwicheira Sandwichmaker Tostiera Tostiapparaat Συσκευή για σάντουιτς Бутербродница Szendvicskészítő Sandviç makinesi Сандвич-тостер Montana Cod. 30397 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli...
  • Page 3 ESPAÑOL....ENGLISH ....FRANÇAIS ....PORTUGUÊS.
  • Page 4 Indicador de potencia Δείκτης ισχύος Δείκτης ψησίματος Indicador de tostado Mecanismo de auto-cierre Μηχανισμός αυτόματης Apoyo anti-deslizante απενεργοποίησης Bandeja de tostado Αντιολισθητική βάση Conexión mediante eje de seguridad Σχάρα για τοστ Σύνδεση μέσω άξονα ασφαλείας Power light Toaster light Индикатор готовности Self-closing device Индикатор...
  • Page 5 Fig. 1...
  • Page 6: Medidas De Seguridad Importantes

    Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva sandwichera MONTANA de PALSON. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones.
  • Page 7: Limpieza Y Mantenimiento

    Cuando coloque la primera rebanada de pan, asegúrese de que el lado de la mantequilla queda en contacto con la bandeja de tostado inferior. Coloque los ingredientes y cúbralos con la segunda rebanada de pan, a la que también habrá aplicado mantequilla. Ahora está listo para hacer un buen sándwich. Coloque bien los ingredientes para conseguir un efecto ideal.
  • Page 8: Important Safety Measures

    Our products are designed to attain the highest quality, functionality and design standards. We hope you enjoy your new MONTANA sandwich maker from PALSON. IMPORTANT SAFETY MEASURES When using electrical appliances, you must always observe basic safety precautions, including the following ones: Read all the instructions.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Open the sandwich toaster after toasting for 2-3 minutes to see if the sandwich is sufficiently toasted. Control the toasting time according to your personal needs. Take the sandwich out with a non-metallic utensil. Do not use abrasive or sharp objects. When you have finished using the appliance, unplug it.
  • Page 10: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouvel appareil à croque monsieur MONTANA de PALSON. INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Pour obtenir une jolie couleur dorée, beurrez légèrement la tranche de pain sur le côté qui sera en contact avec la plaque de cuisson. Lorsque vous placez la première tranche de pain, assurez-vous que le côté beurré est en contact avec la plaque de cuisson inférieure.
  • Page 12: Medidas De Segurança Importantes

    Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute da sua nova sandwicheira MONTANA da PALSON. MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ao utilizar aparelhos eléctricos, deve respeitar sempre as precauções de segurança básicas, incluindo as seguintes: Leia todas as instruções.
  • Page 13: Limpeza E Manutenção

    Quando colocar a primeira fatia de pão, certifique-se de que o lado com manteiga fica em contacto com a placa antiaderente inferior. Coloque os ingredientes e cubra-os com a segunda fatia de pão, que também terá barrado com manteiga. Agora está pronta para fazer uma boa tosta. Coloque bem os ingredientes para conseguir um efeito ideal. Baixe a placa antiaderente superior e pressione-a contra o pão até...
  • Page 14: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Sandwichmaker MONTANA von PALSON. WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Bei der Benutzung von Elektrogeräten sollten Sie stets einige grundlegende Sicherheitsmaßnahmen einhalten. Dazu zählen unter anderem: Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen.
  • Page 15: Reinigung Und Wartung

    Zubereitung von Sandwiches Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Die rote und grüne Leuchtanzeige schalten sich nun ein. Der Sandwichmaker ist zur Benutzung bereit, wenn sich die grüne Leuchtanzeige automatisch ausgeschaltet hat. Bereiten Sie die Zutaten für ein Sandwich vor. Benutzen Sie pro Sandwich zwei Brotscheiben und eine beliebe Menge Zutaten.
  • Page 16: Importanti Misure Di Sicurezza

    I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che la vostra nuova tostiera MONTANA di PALSON sia di vostro gradimento. IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è opportuno seguire sempre le precauzioni di sicurezza basilari, comprese le seguenti: Leggere tutte le istruzioni.
  • Page 17: Pulizia E Manutenzione

    Quando si colloca la prima fetta di pane, assicurarsi che il lato imburrato sia a contatto con il vassoio di tostatura inferiore. Collocare gli ingredienti e coprirli con la seconda fetta di pane, anch’essa imburrata. Ora tutto è pronto per preparare un buon sandwich. Sistemare bene gli ingredienti per ottenere un effetto ideale. Abbassare il vassoio di tostatura superiore e premerlo sul pane, fino a chiudere il gancio a pressione del manico.
  • Page 18: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Bij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit en het beste ontwerp Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuw MONTANA tostiapparaat van PALSON. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moet altijd een reeks basisveiligheidsmaatregelen in acht genomen worden, zoals de volgende: Lees alle instructies.
  • Page 19: Reiniging En Onderhoud

    Maak de ingrediënten van uw tosti klaar. Gebruik voor een tosti twee boterhammen en een zekere hoeveelheid ingrediënten. Breng om een goudgele kleur te verkrijgen een kleine hoeveelheid boter aan op de zijde van het brood die in aanraking komt met de toastplaat. Zorg er wanneer u de eerste boterham in het apparaat legt voor dat de met boter besmeerde zijde in aanraking komt de onderste toastplaat.
  • Page 20 Τα προϊόντα μας έχουν σχεδιαστεί για την επίτευξη των υψηλότερων προτύπων ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να σας αρέσει η νέα σας συσκευή για σάντουιτς ΜΟΝΤΑΝΑ της PALSON. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, να τηρείτε πάντα τις βασικές οδηγίες ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων των...
  • Page 21: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Μόλις βάλετε την πρώτη φέτα ψωμί, βεβαιωθείτε ότι η πλευρά με το βούτυρο θα βρίσκεται πάνω στη σχάρα. Βάλτε τα συστατικά και σκεπάστε τα με μια δεύτερη φέτα ψωμί, στην οποία επίσης έχετε βάλει βούτυρο. Τώρα είναι έτοιμο για να γίνει σάντουιτς. Τοποθετήστε σωστά τα συστατικά για να έχετε το ιδανικό γεύμα. Κατεβάστε...
  • Page 22: Важные Меры Безопасности

    Наши продукты разработаны в соответствии с самыми современными стандартами качества, функциональности и дизайна. Надеемся, что Вам понравится наша новая бутербродница MONTANA от PALSON. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Пользуясь электрическими приборами, вы всегда должны соблюдать основные меры безопасности, в том числе: Прочтите все инструкции.
  • Page 23: Чистка И Уход

    Приготовление сандвичей Подсоедините прибор к электросети. Далее загорятся зеленая и красная лампочки. Бутербродница готова к использованию, когда автоматически погаснет зеленая лампочка. Подготовьте ингредиенты для вашего сандвича. Для одного сандвича используйте два кусочка хлеба и определенное количество ингредиентов. Чтобы получить золотистый цвет, смажьте небольшим количеством сливочного масла ту сторону хлеба, которая...
  • Page 25 PALSON MONTANA...
  • Page 26: Fontos Biztonsági Intézkedések

    Termékeink kialakítása lehetővé teszi a legmagasabb minőségi, működtetési és formatervezési igények kielégítését. Reméljük, hogy szivesen használja majd a PALSON új MONTANA szendvicskészítőjét. FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Elektromos készülékek használatakor tartsa be mindig az alapvető biztonsági figyelmeztetéseket, köztük az alábbiakat: Olvassa végig az utasitásokat.
  • Page 27: Tisztitás És Karbantartás

    Az első szelet kenyér behelyezésekor bizonyosodjék meg arról, hogy a vajazott rész az alsó piritó tálcához ér. Tegye rá a többi hozzávalót és fölé a másik szelet kenyeret, amelyre szintén kent egy kevés vajat. Már kész is van egy finom szendvics alapanyaga. Jól nézze meg hová teszi az egyes hozzávalókat, hogy ideális szendvicset készíthessen.
  • Page 28: Önemli̇ Güvenli̇k Önlemleri̇

    Ürünlerimiz, kalitede, işlevsellikte ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşmak için geliştirilmişlerdir. PALSON’un yeni sandviç makinesi MONTANA’nın keyfini çıkarmanızı dileriz ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Elektrikli cihazları kullanırken aşağıda belirtilenler dahil olmak üzere daima bazı temel güvenlik kurallarına uymak gerekmektedi: Bütün talimatları okuyunuz.
  • Page 29: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Üst kızartma kapağını kapatınız ve ekmeğin üstüne bastırınız, tutma yerinin kilit yeri kapanana kadar. 2-3 dakikalık bir kızartma işlemi sonrası sandviçin istenilen kızartma rengine kavuşup kavuşmadığını görmek için kapağı açınız. Arzu ettiğiniz kızartma düzeyine göre kızartma süresini kontrol ediniz. Metal olmayan bir cisim ile sandviçi çıkartınız. Keskin veya aşındırıcı cisimler kullanmayınız. Cihazın kullanımı...
  • Page 30 Нашите продукти са разработени така, че да покрият най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще използвате с удоволствие своя нов сандвич-тостер MONTANA от PALSON. ВАЖНИ МЕРКИ ЗА СИГУРНОСТ При употребата на електроуреди винаги трябва да се спазват основните мерки за безопасност, в това число...
  • Page 31: Почистване И Поддържане

    Приготвяне на сандвичи Включете уреда в електрическия контакт. Ще светнат зеленият и червеният индикатор. Сандвич-тостерът ще бъде готов за употреба когато зелената лампичка изгасне автоматично. Пригответе необходимите за сандвича продукти. За един сандвич използвайте две филийки хляб и необходимото количество продукти. За...
  • Page 32 търговския обект, от който сте купили продукта. Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: palson@palson.com...

This manual is also suitable for:

30397

Table of Contents