Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AMFB1AF12S
EN
Refrigerator
FR
Réfrigérateur
DE
Kühlschrank
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
2
20
40

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMFB1AF12S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ARTHUR MARTIN AMFB1AF12S

  • Page 1 AMFB1AF12S Refrigerator User Manual Réfrigérateur Notice d'utilisation Kühlschrank Benutzerinformation...
  • Page 2 CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Installation Noises Control panel Technical data Daily use Information for test institutes Hints and tips Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3 General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and – other working environments; By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other –...
  • Page 4 SAFETY INSTRUCTIONS Installation WARNING! Do not use multi- plug adapters and extension WARNING! Only a qualified cables. person must install this appliance. • The appliance must be earthed. • Make sure that the parameters on the • Remove all the packaging. rating plate are compatible with the •...
  • Page 5 • Do not let hot items to touch the plastic person must do the maintenance and parts of the appliance. the recharging of the unit. • Do not put soft drinks in the freezer • Regularly examine the drain of the compartment.
  • Page 6 INSTALLATION WARNING! Refer to Safety WARNING! Fix the appliance chapters. in accordance with installation instruction document to avoid a WARNING! Refer to risk of instability of the installation instruction appliance. document to install your appliance. Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1218 H2 (A+B) 1261...
  • Page 7 It must be possible to Space required in use ² disconnect the appliance from the mains power supply. The plug must therefore be easily accessible after installation. ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the Electrical connection space necessary for free circulation of the cooling air...
  • Page 8 Door reversibility CAUTION! At every stage of reversing the door protect the Please refer to the separate document floor from scratching with a with instructions on installation and door durable material. reversal. CONTROL PANEL 2. Touch the temperature regulator until the required temperature is selected.
  • Page 9 DAILY USE Positioning the door shelves Vegetable drawer To permit storage of food packages of There is a special drawer in the bottom various sizes, the door shelves can be part of the appliance suitable for storage placed at different heights. of fruits and vegetables.
  • Page 10 When the freezing process is complete, CAUTION! In the event of the appliance automatically returns to the accidental defrosting, for previous temperature setting (see example due to a power failure, "FastFreeze Function"). if the power has been off for longer than the value shown on In this condition, the rating plate under "rising time", temperature inside the...
  • Page 11 • To avoid increase in temperature of • It is important to wrap the food in such already frozen food, do not place fresh a way that prevents water, humidity or unfrozen food directly next to it. Place condensation from getting inside. food at room temperature in the part of Shopping tips the freezer compartment where there is...
  • Page 12 Type of food Shelf life (months) Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) 2 - 3 Lean fish (e.g. cod, flounder) 4 - 6 Shrimps Shucked clams and mussels 3 - 4 Cooked fish 1 - 2 Meat: Poultry 9 - 12 Beef 6 - 12 Pork...
  • Page 13 CARE AND CLEANING For this purpose use the tube cleaner WARNING! Refer to Safety provided with the appliance. chapters. Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand-new product, then dried thoroughly.
  • Page 14 3. Leave the door open. Protect the floor Only after this time put the food back into from the defrosting water e.g. with a the freezer compartment. cloth or a flat vessel. Period of non-operation 4. In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in When the appliance is not in use for long the freezer compartment.
  • Page 15 Problem Possible cause Solution Many food products were Wait a few hours and then put in at the same time. check the temperature again. The room temperature is too Refer to "Installation" chap‐ high. ter. Food products placed in the Allow food products to cool appliance were too warm.
  • Page 16 Problem Possible cause Solution Temperature set in the ap‐ Set a higher temperature. pliance is too low and the Refer to "Control Panel" ambient temperature is too chapter. high. Water flows on the rear plate During the automatic de‐ This is correct. of the refrigerator.
  • Page 17 Problem Possible cause Solution The door has been opened Open the door only if neces‐ often. sary. The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on. tion" section. Some specific surfaces in‐ This is a normal state. side the fridge compartment are warmer at some times.
  • Page 18 NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Page 19 ENVIRONMENTAL CONCERNS not dispose of appliances marked with the Recycle materials with the symbol . Put symbol with the household waste. the packaging in relevant containers to Return the product to your local recycling recycle it. Help protect the environment facility or contact your municipal office.
  • Page 20 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Dépannage Installation Bruits Bandeau de commande Données techniques Utilisation quotidienne Informations pour les instituts de test Conseils Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 21 Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Sécurité générale Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des • applications équivalentes, notamment : bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés – dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des –...
  • Page 22 produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez- • le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil. Ne conservez pas de substances explosives dans cet •...
  • Page 23 correspondent aux données électriques • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide nominale de l’alimentation secteur. inflammable dans l'appareil. • Utilisez toujours une prise de courant • Ne placez pas de produits de sécurité correctement installée. inflammables ou d'éléments imbibés de •...
  • Page 24 du circuit de réfrigération doivent être • Les joints de portes seront disponibles effectués par un professionnel qualifié. pendant 10 ans après l’arrêt du • Examinez régulièrement l'écoulement modèle. de l'appareil et si nécessaire, nettoyez- Mise au rebut le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en AVERTISSEMENT! Risque de bas de l'appareil.
  • Page 25 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1218 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds Espace total requis en service ³...
  • Page 26 nécessaire pour autoriser l’ouverture de la courant n'est pas mise à la terre, porte à l’angle minimal permettant le branchez l'appareil à une mise à la retrait de tous les équipements internes terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en Localisation consultant un électricien spécialisé.
  • Page 27 BANDEAU DE COMMANDE La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. FastFreeze Fonction La fonction FastFreeze sert à effectuer une pré-congélation et une congélation rapide en séquence dans le compartiment du congélateur.
  • Page 28 UTILISATION QUOTIDIENNE Mise en place des balconnets Ne modifiez pas l'emplacement de la porte de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, Selon la taille des emballages des afin de garantir une circulation aliments conservés, les balconnets de la d'air optimale.
  • Page 29 frais à congeler dans le compartiment Les aliments ne doivent pas être placés à congélateur. moins de 15 mm de la porte. Conservez les aliments frais répartis ATTENTION! En cas de uniformément dans tous les décongélation accidentelle compartiments ou tous les bacs. causée par une coupure de courant par exemple, si la La quantité...
  • Page 30 Conseils pour la congélation Conseils pour le stockage des plats surgelés • Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les • Le compartiment congélateur est aliments à l’intérieur du compartiment marqué de du congélateur. • Le réglage intermédiaire de la •...
  • Page 31 • Respectez la date d’expiration et les informations de conservation sur l’emballage. Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Pain Fruits (sauf agrumes) 6 à 12 Légumes 8 à 10 Restes (sans viande) 1 à...
  • Page 32 • Pour éviter le gaspillage des aliments, les mangues, les papayes, etc. dans le le nouveau stock d’aliments doit réfrigérateur. toujours être placé derrière l’ancien. • Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l’ail ne Conseils pour la réfrigération doivent pas être conservés dans le des aliments...
  • Page 33 ATTENTION! Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation. Ne touchez pas les produits congelés avec les mains mouillées. Les mains peuvent geler sur les produits. Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte. Protégez le sol de l’eau de dégivrage avec un ATTENTION! N’utilisez jamais chiffon ou un récipient plat.
  • Page 34 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Que faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est éteint. Mettez l’appareil en marche. La fiche d’alimentation n’est Branchez la fiche secteur pas correctement branchée sur la prise de courant. à...
  • Page 35 Problème Cause possible Solution Le compresseur ne démarre Le compresseur démarre au C’est normal, aucune erreur pas immédiatement après bout d’un certain temps. n’est survenue. avoir appuyé sur la touche « FastFreeze » « , ou après avoir modifié la température. La porte est mal alignée ou L’appareil n’est pas Consultez les instructions...
  • Page 36 Problème Cause possible Solution Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil. De l’eau s’écoule à l’intérieur Des aliments empêchent Assurez-vous que les ali‐ du réfrigérateur. l’eau de s’écouler dans le ments ne touchent pas la réservoir d’eau.
  • Page 37 Problème Cause possible Solution Les voyants de réglage de la Une erreur s’est produite Contactez le service après- température clignotent en lors de la mesure de la tem‐ vente agréé le plus proche. même temps. pérature. Le système de refroidisse‐ ment continue de maintenir les aliments au frais, mais le réglage de la température...
  • Page 38 BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la Il est également possible de trouver les plaque signalétique sur le côté intérieur de mêmes informations dans EPREL à l’aide https://eprel.ec.europa.eu avec le l'appareil et sur l'étiquette énergétique. du lien nom du modèle et le numéro de produit se Le code QR présent sur l’étiquette...
  • Page 39 pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel . Déposez les emballages dans les produit dans votre centre local de conteneurs prévus à...
  • Page 40 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Montage Geräusche Bedienfeld Technische Daten Täglicher Gebrauch Informationen für Prüfinstitute Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 41 Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, –...
  • Page 42 Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es • aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, •...
  • Page 43 • Das Gerät muss geerdet sein. Flammen und Zündquellen im Raum • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf gibt. Belüften Sie den Raum. dem Typenschild mit den elektrischen • Stellen Sie keine heißen Gegenstände Nennwerten der Netzspannung auf die Kunststoffteile des Geräts. übereinstimmen.
  • Page 44 • Schalten Sie das Gerät immer aus und Ablagen und Körbe. Bitte beachten Sie, ziehen Sie den Netzstecker aus der dass einige dieser Ersatzteile nur an Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten Reparaturbetriebe geliefert werden durchgeführt werden. können und nicht alle Ersatzteile für •...
  • Page 45 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1218 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße Platzbedarf insgesamt während des Be‐ triebs ³...
  • Page 46 zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, • Das Gerät muss geerdet sein. Zu um eine Türöffnung bis zu dem minimalen diesem Zweck ist der Netzstecker mit Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung einem Schutzkontakt ausgestattet. der gesamten Innenausstattung erlaubt Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein Standort sollte, lassen Sie das Gerät gemäß...
  • Page 47 BEDIENFELD Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. Funktion FastFreeze Die FastFreeze Funktion dient dazu das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Sie ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung 1.
  • Page 48 TÄGLICHER GEBRAUCH Positionieren der Türablagen Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte Die Türablagen können in verschiedener jedoch nicht verstellt werden, Höhe positioniert werden; damit um eine korrekte Luftzirkulation ermöglichen sie das Lagern verschieden zu gewährleisten. großer Lebensmittelpackungen. 1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach Obst- / Gemüseschublade oben, bis sie sich löst.
  • Page 49 Schalten Sie zum Einfrieren frischer der das Gerät nicht benutzt wurde, Lebensmittel die Funktion FastFreeze mindestens drei Stunden lang mit mindestens 24 Stunden, bevor Sie die eingeschalteter Funktion FastFreeze einzufrierenden Lebensmittel in das laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein. Fach legen.
  • Page 50 Hinweise zur Lagerung von Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen, ein. Tiefkühlgerichten • Vor dem Einfrieren verpacken und • Das Gefrierfach ist gekennzeichnet mit verschließen Sie frische Lebensmittel in: Aluminiumfolie, Kunststofffolie oder - beutel, luftdichte Behälter mit Deckel. • Eine mittlere Einstellung stellt eine gute •...
  • Page 51 Lagerdauer im Gefrierfach Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Brot Früchte (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12 Gemüse 8 - 10 Reste ohne Fleisch 1 - 2 Molkereiprodukte: Butter 6 - 9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z.
  • Page 52 Hinweise für die Kühlung von • Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Lebensmitteln Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden. • Das Fach für frische Lebensmittel ist • Butter und Käse: Diese sollten stets in (auf dem Typenschild) gekennzeichnet luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw.
  • Page 53 VORSICHT! Ein Temperaturanstieg der gefrorenen Lebensmittelpakete während des Abtauens kann deren Haltbarkeitsdauer verkürzen. Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Abtauen des Gefriergeräts Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren. VORSICHT! Verwenden Sie 3. Lassen Sie die Tür offen. Schützen Sie niemals scharfe den Boden vor dem Abtauwasser, z.B.
  • Page 54 5. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn... Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzste‐...
  • Page 55 Problem Mögliche Ursache Lösung Die FastFreeze Funktion ist Siehe Abschnitt “FastFreeze eingeschaltet. Funktion“. Der Kompressor startet nicht Der Kompressor startet Das ist normal, es ist kein sofort nach dem Drücken nach einer gewissen Zeit. Fehler aufgetreten. der Taste “FastFreeze“ oder nach dem Ändern der Tem‐...
  • Page 56 Problem Mögliche Ursache Lösung An der Rückwand des Kühl‐ Die Tür wurde zu häufig ge‐ Öffnen Sie die Tür nur bei schranks befindet sich zu öffnet. Bedarf. viel Kondenswasser. Die Tür wurde nicht vollstän‐ Achten Sie darauf, dass die dig geschlossen. Tür vollständig geschlossen ist.
  • Page 57 Problem Mögliche Ursache Lösung Die FastFreeze Funktion ist Siehe Abschnitt „FastFreeze eingeschaltet. Funktion“. Bestimmte Oberflächen im Das ist ein normaler Zu‐ Innern des Kühlraums sind stand. zu bestimmten Zeiten wär‐ mer. Die Temperatureinstellungs- Beim Messen der Tempera‐ Wenden Sie sich an das LEDs blinken gleichzeitig.
  • Page 58 GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie auf Informationen in EPREL zu finden, indem https://eprel.ec.europa.eu der Energieplakette. Sie den Link sowie den Modellnamen und die Der QR-Code auf der Energieplakette des Produktnummer, die Sie auf dem Geräts bietet einen Web-Link zu...
  • Page 59 entsprechen. Für weitere Informationen, einschließlich der Beladungspläne, wenden Sie sich bitte an den Hersteller. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden entsprechenden Recyclingbehältern.