Radio + charger with packout compatibility (7 pages)
Summary of Contents for Milwaukee M18 ONESLSP-0
Page 1
M18 ONESLSP Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną Oorspronkelijke gebruiksaan- nale wijzing...
Page 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Page 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Page 7
3V CR2032 Coin Cell Knopfzelle Batterie bouton Batteria a bottone Célula de botón Knopfzelle Knoopcel Knapcelle Knappcelle Knappcell Nappiparisto Κερματοειδής μπαταρία Düğme pil Knofl íkový akumulátor Gombíkový akumulátor Ogniwo guzikowe Gombelem Gumbasta baterija Ćelija Podziņelements Diskinis galvaninis elementas Nööpelement Миниатюрный элемент питания Плоска...
Page 8
DC mode -> protection class IP54 To learn more about the ONE-KEY functionality for this tool, MAINTENANCE refuse or by burning them. Milwaukee Distributors off er to please reference the Quick Start guide included with this retrieve old batteries to protect our environment.
Page 9
EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 30149-17. Leuchte beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller oder Dänemark (Produktionscode 4000 4588 65) seinem Kundendienst oder einer vergleichbaren Wechselakkus nur mit den dafür geeigneten Milwaukee Netzbetrieb -> Schutzklasse IP40 qualifi zierten Person ausgetauscht werden, um eine AKKUS Ladegeräten aus der gleichen Systemreihe laden.
Page 10
Ne charger les accus interchangeables du système Milwaukee 12 batteries rechargables ne sont pas à éliminer 55014-2 / EN 301489-1 / EN 30149-17. V qu’avec le chargeur d’accus du système Milwaukee 12 V. Ne pas dans les déchets ménagers. charger des accus d’autres systèmes.
Page 11
Danimarca: (codice produzione 4000 4588 65) Le batterie del System Milwaukee 12 V sono ricaricabili persona qualifi cata di pari livello, per evitare che si creino Funzionamento a batteria -> classe di protezione esclusivamente con i caricatori del System Milwaukee 12 V.
Page 12
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del Servicio Ofi cial de Milwaukee, ya que es preciso utilizar temperatura de aproximadamente 27°C. aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de herramientas especiales.
Page 13
(perigo de curto-circuito). mínimas nos termos das EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN Atenção! Perigo de choque eléctrico. Use apenas carregadores do Sistema Milwaukee 12 V para 30149-17. recarregar os acumuladores do Sistema Milwaukee 12 V. Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não Não utilize acumuladores de outros sistemas.
Page 14
Elektrische apparaten, batterijen en accu's (kortsluitingsgevaar ! ) . dienst of een vergelijkbaar gekwalifi ceerd persoon. mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Wisselakku’s van het Akku-Systeem Milwaukee 12 V alléén AKKU Opgelet! Gevaar voor elektrische schokken! Elektrische apparaten en accu's moeten...
Page 15
Atlas Copco service (se kundeserviceadresser). Hermed erklærer Techtronic Industries GmbH, at Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af Brug kun Milwaukee 12 V ladeapparater for opladning af radioudstyrstypen M18 ONESLSP er i overensstemmelse værktøjet. Angiv herved venligst maskintypen samt det System Milwaukee 12 V batterier.
Page 16
Vekselbatterier av systemet Milwaukee 12 V skal kun lades Lyskilden i denne lampen skal bare skiftes ut av hos din fagforhandler hvor det fi nnes recycling med lader av systemet Milwaukee 12 V. Ikke lad opp BATTERIER produsenten eller hans kundesenter eller en tilsvarende bedrifter og oppsamlingssteder.
Page 17
Därför får dessa batterier endast transporteras enligt Vid skador på kabeln, måste detta utföras av en Milwaukee gällande lokala, nationella och internationella föreskrifter Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på...
Page 18
CE-merkki Käytä ainoastaan System Milwaukee 12 V latauslaitetta Tähän valaisimeen asennetun valonlähteen saa ainoastaan System Milwaukee 12 V akkujen lataukseen. Älä käytä AKKU valmistaja tai valmistajan asiakaspalvelu tai vastaavan muiden järjestelmien akkuja. Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen pätevyyden omaava henkilö...
Page 19
κατεστραμμένο, πρέπει να αντικατασταθεί σ' ένα κέντρο Για την αποθήκευση της μπαταρίας για διάστημα χαρακτηριστικών από την εξυπηρέτηση πελατών ή σέρβις της Milwaukee, επειδή γι' αυτήν την εργασία είναι μεγαλύτερο των 30 ημερών: απευθείας από την Techtronic Industries GmbH, διεύθυνση...
Page 20
Dikkat! Elektrik çarpma tehlikesi. saklamayın (kısa devre tehlikesi). standardına uygun asgari taleplerimizi yerine getirmektedir. Elektrikli cihazlar ve aküler ayrılarak biriktirilmeli Milwaukee 12 V sistemli kartuş aküleri sadece Milwaukee ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri AKÜ için bir atık değerlendirme tesisine 12 V sistemli şarj cihazları...
Page 21
Milwaukee. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před vyměnit v odborném servisu Milwaukee. (Viz záruční list.) Národní znak shody Ukrajiny vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě...
Page 22
EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 30149-17. predmentmi (nebezpečenstvo skratu). Na miestnych úradoch alebo u vášho Výmenné akumulátory systému Milwaukee 12 V nabíjať len špecializovaného predajcu sa spýtajte na AKUMULÁTORY Svetelný zdroj v tomto svietidle smie vymieňať iba výrobca nabíjacími zariadeniami systému Milwaukee 12 V.
Page 23
Wyniki badań spełniają nasze minimalne wymagania Urządzenia elektryczne, baterie/akumulatory nie Akumulatory Systemu Milwaukee 12 V należy ładować zlecić jego wymianę wyłącznie u producenta lub w jego zgodnie z normą EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 30149-17.
Page 24
EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN személy cserélheti ki. nem szabad a háztartási hulladékkal együtt 30149-17 szerint. ártalmatlanítani. Az Milwaukee 12 V elnevezésű rendszerhez tartozó Vigyázat! Áramütés veszélye. Az elektromos eszközöket és akkukat akkumulátorokat kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel AKKUK szelektíven kell gyűjteni, és azokat...
Page 25
Izmenljive akumulatorje sistema Milwaukee 12 V polnite AKUMULATORJI V tej svetilki vsebovano svetilno telo je dovoljeno zgolj samo s polnilnimi aparati sistema Milwaukee 12 V. Ne Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, nadomestiti s strani proizvajalca, njegove servisne službe ali polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
Page 26
Baterije sistema Milwaukee 12 V puniti samo sa uređajem Oznaka-CE Primijeniti samo Milwaukee opremu i rezervne dijelove. za punjenje sistema Milwaukee 12 V. Ne puniti baterije iz Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti drugih sistema.
Page 27
Jautājiet vietējā iestādē vai savam jautājiet specializētā veikalā. specializētājam tirgotājam, kur atrodas atkritumu Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla AKUMULĀTORI pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti. rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav priekšmetiem (iespējams īsslēgums).
Page 28
Keičiamus Milwaukee 12 V sistemos akumuliatorius kraukite Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, tik Milwaukee 12 V sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų Nacionalinė atitikties žyma Ukrainoje akumuliatorių galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos kurių...
Page 29
Laadige süsteemi Milwaukee 12 V vahetatavaid akusid kvalifi katsiooniga isik. CE-märk ainult süsteemi Milwaukee 12 V laadijatega. Ärge laadige AKUD nendega teiste süsteemide akusid. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, Pikemat Milwaukeea mittekasutatud akusid laadige veel mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada...
Page 30
ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ. Âíèìàíèå! Îïàñíîñòü ïîðàæåíèÿ ÀÊÊÓÌÓËŸÒÎÐ мусором. ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì! Для зарядки аккумуляторов модели Milwaukee 12 V используйте Электрические приборы и аккумуляторы Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü только зарядным устройством Milwaukee 12 V. Не заряжайте следует собирать отдельно и сдавать в...
Page 31
Акумулатори от системата Milwaukee 12 V да се 301489-1 / EN 30149-17. се предават на службите за рециклиране на зареждат само със зарядни устройства от системата Milwaukee 12 V laden. Да не се зареждат акумулатори от отпадъците според изискванията за опазване АКУМУЛАТОРИ други системи.
Page 32
IP54 Dacă este deteriorat cablul extern fl exibil sau cablul acestei menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să smartphone-ul dvs. prin App Store sau Google Play. lămpi, acesta are voie să fi e reparat doar de către recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului...
Page 33
Данска: (производен код 4000 4588 65) Користете исклучиво Систем Milwaukee 12 V за полнење на опасности. При работа на батерија -> клас заштита IP54 батерии од Milwaukee 12 V систем. Не користете батерии од БАТЕРИИ Внимание! Ризик од струен удар друг систем.
Page 34
2,5 m 20 m Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у milwaukeetool.com/one-key. Додаток ONE-KEY доступний для вогонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee завантаження на ваш смартфон через App Store або Google Сполучене Королівство (код виробу 4000 4588 16 A...
Need help?
Do you have a question about the M18 ONESLSP-0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers