Download Print this page
Delta B11132-3636-WH Manual
Delta B11132-3636-WH Manual

Delta B11132-3636-WH Manual

Shower base
Hide thumbs Also See for B11132-3636-WH:

Advertisement

Quick Links

Model / Modelo
Write purchased model number here. Retain
these instructions for future use.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Conserve estas instrucciones para usarlas en el futuro.
48"
B11142-4834L-WH
48"
B11142-4834LC-WH
60"
B11142-6032L-WH
www.deltafaucet.com
SHOWER BASE
109831
BASE PARA DUCHAS
36"
B11132-3636-WH
48"
B11142-4834R-WH
48"
B11142-4834RC-WH
60"
B11142-6032R-WH
1
109831 Rev. D
04/29/2024

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B11132-3636-WH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Delta B11132-3636-WH

  • Page 1 SHOWER BASE 109831 BASE PARA DUCHAS 36" B11132-3636-WH Model / Modelo Write purchased model number here. Retain these instructions for future use. Escriba aquí el número del modelo comprado. Conserve estas instrucciones para usarlas en el futuro. 48" 48" B11142-4834L-WH B11142-4834R-WH 48"...
  • Page 2 REQUIREMENTS FOR SUCCESSFUL INSTALLATION KNOWLEDGE BASE: Framing Plumbing These instructions include suggestions for rough construction and plumbing installation. Local building codes vary and could supersede those suggestions. If you are not confident in your ability to perform these tasks, contract out those tasks you need help with or use a professional installer. DO NOT use drywall screws to secure flanges to wall studs.
  • Page 3 TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • 2 x 4 lumber for additional wall studs • Rags or padding to protect product during bracing HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS • Madera para montantes de pared si instala el juego para pared adicionales; consulte las instrucciones de instalación del juego para pared •...
  • Page 4 ROUGHING‑IN • Rough plumbing must be installed before base installation. • Minimum stud pocket sizes are shown below. • Drain cutout 5” diameter max. Right side plumbing rough-in shown. • For masonry construction, floor and walls must be framed to accommodate plumbing and installation. IMPORTANT: IF INSTALLING MATCHING ENCLOSURE, refer to Enclosure Installation Manual for specific lumber sizes and placement.
  • Page 5 MODEL B11142‑6032L‑WH MODEL B11142‑6032R‑WH 60 3/4" (154cm) 15 1/8" 15 1/8" (38 cm) (38 cm) 32" (81 cm) 32" (81 cm) 8 7/16" 8 7/16" (21 cm) (21 cm) 60 3/4" (154cm) NOTES 109831 Rev. D...
  • Page 6 Due to various thicknesses of tile and backer board available, ensure that you have enough room on the base for the enclosure, by shimming the base away from the studs as needed. Debido a los diversos espesores de las baldosas y placas de revestimiento disponibles, asegúrese de que hay suficiente espacio sobre la base para los accesorios através de calzar la base lejos de los montantes según sea necesario.
  • Page 7 maximum máximo 5" (12.7 cm) 7/16" (1cm) Install Drain Pipe Dry fit base and verify that it is straight and square. Trace outline of drain and base. Ensure that the waste pipe is properly located to align with the drain assembly (not included).
  • Page 8 REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION IF THE SUBFLOOR IS NOT FLAT AND LEVEL Entire bottom support must be in contact with a flat level surface as shown. If installation surface is not level, a mortar bed must be applied where the base will be positioned. REFER TO STEP 5 FOR INSTRUCTIONS.
  • Page 9 3/16" 3/16" 3/16" (0,51cm) (0,51cm) (0,51cm) Attach drain (not included) following manufacturer’s instructions. Drill 3/16” holes at all stud locations on top flanges. NOTICE Do not use plumber’s putty to seal between drain and base. NOTICE Plumber’s putty will degrade shower base material and result Drill 3/16”...
  • Page 10 Shim Shim Shim #8 x 1-1/2" #8 x 1-1/2" #8 x 1-1/2" IF THE SUBFLOOR IS NOT FLAT IF THE SUBFLOOR IS FLAT AND AND LEVEL, a mortar bed must LEVEL, apply adhesive on floor (3,81cm) (3,81cm) (3,81cm) be applied where the base will be and spread using the notched positioned.
  • Page 11 CARE AND CLEANING For regular cleaning use ONLY mild detergents or warm, soapy water. Use ONLY non-abrasive cloth or sponge. Always rinse surfaces after cleaning. Before cleaning this product with cleaning products, test a small, inconspicuous area. NOTICE: Manufacturer does not recommend the use of cleaning products that contain any of the following chemicals.
  • Page 12 109831 Rev. D...
  • Page 13 109831 Rev. D...
  • Page 14 These are your exclusive remedies. What Is Not Covered: Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Page 15 Lo que haremos: Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin cargo, durante el período de garantía aplicable (como se describe anteriormente), cualquier pieza que resulte defectuosa en material y/o mano de obra bajo instalación, uso y servicio normales. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsar el precio de compra (es posible que se requiera la devolución del producto, a opción de Delta Faucet Company).
  • Page 16 Ce que nous ferons: Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus), toute pièce ou tout composant qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser le prix d’achat (et exiger que le produit soit retourné).
  • Page 17 109889 MODEL/MODELO/MODÈLE B11492‑4834p B11492‑6032p RP82153p Wall Jamb Jamba de pared Jambage RP101895p Hardware Herraje Pièces de quincaillerie Base sold separately. La base se vende por separado Base vendu séparément. RP82162 Screw Bag (6 each) Bolsa de tornillos Sac de vis For easy installation of your Pour une installation fácile de votra Para instalación fácil de su unidad de...
  • Page 18 BEFORE YOU START / ANTES DE COMMENZAR / AVENT DE COMMENCER CAUTION: GLASS WARNING, TO AVOID RISK OF PERSONAL INJURY, PROPERTY OR PRODUCT DAMAGE: B11492-6032 B11492-6032 During installation tempered glass should not come in direct contact with metal parts or it may shatter. Gaskets must always be used between glass and metal, Do RIGHT SIDE DOOR LEFT SIDE DOOR not touch the edges of tempered glass with tools.
  • Page 19 WALL JAMB INSTALLATION/ INSTALACIÓN DE JAMBA DE PARED/ INSTALLATION DE JAMBON MURAL 1/4” Edge Verify that the shower base level, the walls are plumb, and the corner is square. Measure 1/4" from the edge of the base, mark a line. Using a level and wall jamb [ZD], extend a plumb line up the wall. Make sure the seam between the tile walls and base is sealed with sealant before installation.
  • Page 20 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE CAUTION CAUTION Door installation requires at least two people to avoid To avoid risk of injury or product damage. DO NOT remove risk of injury or product damage. corner protectors on the glass panel(s) until the panels are installed.
  • Page 21 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE CAUTION RIGHT SIDE DOOR Wear safety glasses when drilling or cutting to avoid injury to the eyes. EL LADO DERECHO PRECAUCIÓN PORTE DROITE Use anteojos de seguridad cuando perfore o corte para evitar lesiones en los ojos.
  • Page 22 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE Tighten Apretar Serrer Install the track assembly [H] between the brackets. Adjust the panel retainer and Adjust bracket and retainer up or down to level the track. When track is level tighten all screws. Tighten the threshold bar [N] and the lower glass mount [ZH].
  • Page 23 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE CAUTION To avoid risk of injury or product damage. During installation tempered glass should not come in direct contact with metal parts or it may shatter. Gaskets must always be used in between glass and metal.
  • Page 24 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE CAUTION To avoid risk of injury or product damage. During installation tempered glass should not come in direct contact with metal parts or it may shatter. Gaskets must always be used in between glass and metal.
  • Page 25 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE NOTICE Inside of door / Interior de puerta / À l'intérieur de la porte For optimal water retention, water dam installation and/or proper caulking of this enclosure is necessary. Follow all steps as per sealant manufacturer s instructions.
  • Page 26 Shower Door Glass Care & Cleaning Your shower door glass panels are treated with Easy Clean, a hydrophobic coating that’s factory applied to the inside‑facing glass panels to repel water and makes it easier to clean. With regular maintenance and avoiding harsh chemicals, Easy Clean will reduce water stains, soap scum and limescale from building up, leaving beautiful, clear glass.
  • Page 27 Notes / Notas / Notes www.deltafaucet.com Rev. B 109889...
  • Page 28 Si la reparación o el reemplazo no es prác‑ Company may elect to refund the purchase price (the return of the product may be required at Delta Faucet Company’s option). These are your exclu- tico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsar el precio de compra (es posible que se requiera la devolución del producto, a opción de Delta...
  • Page 29 110007 RP101891 ▲ RP101893 Wall Jamb Damper MODEL/MODELO/MODÈLE Jamba de pared Jambage B11462-4834▲ B11462-6032▲ RP101892 ▲ for 48" RP101897 ▲ for 60" Track Carril Glissière Base sold separately. La base se vende por separado Base vendu séparément. RP101890 ▲ Pour une installation fácile de votra For easy installation of your Para instalación fácil de su unidad de Hardware for door...
  • Page 30 STUD LAYOUT/ DISPOSICIÓN DE ENTRAMADO/ DISPOSITION DES MONTANTS BEFORE YOU START / ANTES DE COMMENZAR / AVENT DE COMMENCER B11462-4834 B11462-6032 CAUTION: GLASS WARNING, TO AVOID RISK OF PERSONAL INJURY, PROPERTY OR PRODUCT DAMAGE: During installation tempered glass should not come in direct contact with metal parts or it may shatter. Gaskets must always be used between glass and metal, Do not touch the edges of tempered glass with tools.
  • Page 31 WALL JAMB INSTALLATION/ INSTALACIÓN DE JAMBA DE PARED/ INSTALLATION DE JAMBON MURAL Right side door Left side door Verify that the shower base level, the walls are plumb, and the corner is square. Assemble the bracket [A] with wall jamb [B] using (2) M4 screws [C]. Make sure the seam between the tile walls and base is sealed with sealant before installation.
  • Page 32 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE CAUTION CAUTION Door installation requires at least two people to avoid To avoid risk of injury or product damage. DO NOT remove risk of injury or product damage. corner protectors on the glass panel(s) until the panels are TIP: The joint between the glass panel installed.
  • Page 33 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE CAUTION CAUTION Door installation requires at least two people to avoid Wear safety glasses when drilling or cutting to avoid injury to the eyes. risk of injury or product damage. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Use anteojos de seguridad cuando perfore o corte para evitar La instalación de la puerta requiere por lo menos dos...
  • Page 34 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE CAUTION Wear safety glasses when drilling or cutting to avoid injury to 1” the eyes. PRECAUCIÓN Use anteojos de seguridad cuando perfore o corte para evitar lesiones en los ojos. ATTENTION Pour éviter tout risque de blessures aux yeux, portez des lunettes de sécurité...
  • Page 35 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE CAUTION To avoid risk of injury or product damage. During installation tempered glass should not come in direct contact with metal parts or it may shatter. Gaskets must always be used in between glass and metal.
  • Page 36 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE CAUTION To avoid risk of injury or product damage. During installation tempered glass should not come in direct contact with metal parts or it may shatter. Gaskets must always be used in between glass and metal.
  • Page 37 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE NOTICE Inside of door Interior de puerta For optimal water retention, water dam installation and/or proper À l'intérieur de la porte caulking of this enclosure is necessary. Follow all steps as per sealant manufacturer s instructions.
  • Page 38 Shower Door Glass Care & Cleaning Your shower door glass panels are treated with Easy Clean, a hydrophobic coating that’s factory applied to the inside-facing glass panels to repel water and makes it easier to clean. With regular maintenance and avoiding harsh chemicals, Easy Clean will reduce water stains, soap scum and limescale from building up, leaving beautiful, clear glass.
  • Page 39 Notes / Notas / Notes www.deltafaucet.com 110007 Rev. D...
  • Page 40 Si la reparación o el reemplazo no es prác- Company may elect to refund the purchase price (the return of the product may be required at Delta Faucet Company’s option). These are your exclu- tico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsar el precio de compra (es posible que se requiera la devolución del producto, a opción de Delta...