Napoleon gas fireplace installation and operation instructions (29 pages)
Summary of Contents for Napoleon TLV62L
Page 1
- Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the supplier. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com...
Page 2
safety information WARNING • This appliance is hot when operated and can cause • Under no circumstances should this appliance be severe burns if contacted. modifi ed. • Any changes to this appliance or its control can be • This appliance must not be connected to a chimney dangerous and are prohibited.
Page 3
WARNING The area above a fireplace gets hot, (unless the appliance is fitted with Napoleon’s Dynamic Heat Control™ system). Combustible objects or mate- rials must never be placed in this area. For minimum distance, refer to installa- tion manual or your authorized dealer.
Page 4
Napoleon is proudly committed to your total home comfort. We are proud to say that our products continunously surpass industry standards and our inspiration is you! More than anything, we want you to feel confident in choosing Napoleon for your home. Our products are designed to provide that confidence and ensure that every Napoleon product is beyond compare.
Page 5
table of contents congratulations getting to know your appliance control access rating plate / lighting instructions location operating your appliance using your appliance on/off components operating and lighting instructions (electronic) pilot-on-demand (electronic) 2.4.1 changing the batteries in the remote / battery holder (including switch) remote control layout remote control operation remote control operation...
Page 6
Changes, other than editorial are denoted by a vertical line in the margin. Visit the Napoleon website for the most current version of your appliance’s manual. Valve/rating...
Page 7
appliance overview Pilot Location control access VALVE W415-4128 / A-0 / 10.22.24...
Page 8
Recessed depth X” Profondeur d’encastré une face X” L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au *** Mantel X” from appliance opening *** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil Valv manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation.
Page 9
2.0 operating your appliance operating your appliance When operating your appliance for the first time, there is a required burn-in process that cures materials used to manufacture the fireplace that may emit both vapors and an odor. These are normal when operating a new appliance for the first time.
Page 10
operating your appliance operating and lighting instructions (electronic) WARNING • If you do not follow these instructions exactly, a fi re or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life. • If applicable, always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out with the glass door opened or removed.
Page 11
In order to start your pilot, turning the main burner on with the switch, remote or thermostat and then turning it off will reactivate the continuous pilot mode and reset the seven day timer. For further information, refer to www.napoleon.com/pilotondemand W415-4128 / A-0 / 10.22.24...
Page 12
operating your appliance 2.4.1 changing the batteries in the remote / battery holder (including switch) WARNING • Ensure the gas and electrical power to the appliance is turned off. • Appliance may be hot, do not service until the appliance has cooled. Battery holder (including switch) would have been located close to the...
Page 13
3.0 remote control layout transmitter layout Key Lock Low battery alarm Transmission Room Temperature CPI mode LED Lights Flame ON Light Accent Lights Hot Air Distribution* Blower *Where fitted and where connected to the appliance control board. Remote Control Power (ON/OFF) note: Install the 3 ‘AAA’...
Page 14
°F °F °C °F °C remote control operation 4.0 remote control operation °F °C °F °C remote control operation • Press the on / off key on the transmitter. The transmitter display will show all active icons on the screen. A single °F °F Blue LCD Display...
Page 15
°F °F °F °F remote control operation continuous pilot / intermittent pilot (CPI / IPI) selection Flame Off Flame at level 1 Flame at level 5 Flame at “Hi” level 6 • When the transmitter is in the off position, use the mode key to guide °F °F °F...
Page 16
4.11 eFIRE Controller application Napoleon’s eFIRE app will revolutionize the way you use your fireplace. We have cracked the code and present to you the first fireplaces to be controlled by Bluetooth technology, using an intuitive app on your mobile device.
Page 17
5.0 clearances around fireplace Dynamic Heat Control™ WARNING • Your appliance, gas/electrical connections, venting and various key components are hidden behind the wall. It is critical that no screws penetrate the areas illustrated below. Failure to follow instructions may cause improper operation, damage, personal injury or fire.
Page 18
clearances around fireplace Dynamic Heat Control™ (optional) WARNING • When fitted with DHC, your appliance, gas/electrical connections, venting and various key components are hidden behind the wall. It is critical that no screws penetrate the areas illustrated below. Failure to follow instructions may cause improper operation, damage, personal injury or fire.
Page 19
6.0 maintenance maintenance WARNING • Turn off the gas and electrical power before servicing the appliance. • Appliance may be hot. Do not service until appliance has cooled. For qualified technicians only: • Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation.
Page 20
maintenance care of glass WARNING • Do not clean glass when hot! Do not use abrasive cleaners to clean glass. WARNING Buff lightly with a clean dry soft cloth to remove accumulated dust or fi ngerprints. Clean both sides of the glass Firebox Glass Door : after the fi rst 4 hours of operation with an ammonia-free glass cleaner.
Page 21
maintenance safety barrier removal WARNING • Allow appliance to cool completely before proceeding. A. Lift the safety barrier up and out to disengage the four hooks. Reverse steps to install. door trim removal WARNING • Do not insert fingers in the gap between the door and the framing edge, there is a risk of injury due to the spring mechanism.
Page 22
maintenance firebox glass door removal For door removal, locate the top and bottom door latches. Pull forwards and away to disengage door latches. note: Ensure to leave one hand on the glass door during entire door removal. Tilt the top of the door forwards 90 degrees, then lift it up and out of the door latches. Reverse these steps to re-install the door, ensure the top and bottom door latches are properly engaged prior to releasing the door.
Page 23
7.0 replacement parts maintenance WARNING • Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifi cally approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
Page 24
IMPORTANT: Only accessories specific to your appliance may be installed. Use of other accessories may result in improper operation of your appliance. Contact your authorized Napoleon dealer for a list of accessories suitable for your appliance. Visit the Napoleon website for more information regarding your appliance.
Page 25
9.0 troubleshooting troubleshooting symptom problem test solution Flame is a blue, Blockage in vent. Remove blockage. In really cold conditions, ice buildup may lazy, transparent flame occur on the terminal and should be removed as required. White / grey film forms Sulphur from fuel is being Clean the glass with a recommended gas fireplace glass ited on glass, logs, or -...
Page 26
10.0 faq symptom problem test solution Flames are small Plugged orifice. Ensure log is flat on the media base. coming from the log Log not sitting properly on Check orifice for obstruction. burner. the Venturi. Flash/debris present inside. Check to see if air shutter is set on the proper fuel (NG/LP) marked on the air shutter.
Page 27
Napoleon neither assumes, nor authorizes any third party to assume, on its behalf, any other liabilities with respect to the sale of this product. Napoleon will not be responsible for: over- fi ring, downdrafts, spillage caused by environmental conditions such as rooftops, buildings, nearby trees, hills, mountains, inadequate vents or ventilation, excessive venting confi gurations, insuffi cient makeup air, or negative air pressures which may or may not be caused by mechanical systems such as exhaust fans, furnaces, clothes dryers, etc.
Page 28
service history 12.0 service history W415-4128 / A-0 / 10.22.24...
Page 30
NAPOLEON CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands Phone: 1-866-820-8686 napoleon.com...
Page 31
- L’installation et l’entretien doivent être faits par un installateur qualifié, une agence d’entretien ou le fournisseur. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 1 (866) 820-8686 • www.napoleonfoyers.com • hearth@napoleonproducts.com...
Page 32
consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne et peut • N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque causer de grave brûlures en cas de contact. a été submergée. Contactez immdiatement un • Toute modifi cation apportée à cet appareil ou aux technicien de service qualifi é...
Page 33
DANGER l'espace vide AVERTISSEMENT La zone située au-dessus de la chemi- HOT GLASS WILL CAUSE BURNS. née devient chaude, (sauf si l’appareil DO NOT TOUCH GLASS UNTIL est équipé d’un système de Dynamic COOLED. Heat Control™ de Napoléon). Objets NEVER ALLOW CHILDREN TO combustibles ne doivent jamais être TOUCH GLASS.
Page 34
bienvenue félicitations Napoléon tient fièrement à votre confort domestique. Nous sommes fiers de dire que nos produits continuellement surpassent les normes de l’industrie et notre source d’inspiration c’est vous! Plus que tout, nous voulons vous faire sentir confiant dans le choix de Napoléon pour votre maison. Nos produits sont conçus pour fournir cette confiance et s’assurer que chaque produit de Napoléon est incomparable.
Page 35
table des matières félicitations apprendre à connaître votre appareil accès de contrôles location de la plaque d’homologation / instructions d’allumage faites fonctionner votre appareil utilisation de votre appareil composants arrêt / marche instructions d’opération et d’allumage veilleuse sur demande 2.4.1 changeant les piles dans la télécommande / support du batteries inclus commutateur dessin général de la télécommande fonctionnement de la télécommande...
Page 36
1.0 apprendre à connaître votre appareil apprendre à connaître votre appareil Ce manuel est écrit pour une série complète de cheminées linéaires qui ont une gamme de différentes caractéris- tiques et spécifications. Avant de lire ce manuel, assurez-vous de que savoir quel modèle de cheminée que vous avez.
Page 37
apprendre à connaître votre appareil Emplacement de Pilote accès de contrôles SOUPAPE VALVE W415-4128 / A-0 / 10.22.24...
Page 38
Recessed depth X” Profondeur d’encastré une face X” L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au *** Mantel X” from appliance opening *** Tablette X” de l’ouverture de l’appareil Valv manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation.
Page 39
2.0 faites fonctionner votre appareil faites fonctionner votre appareil Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, il y a un rodage processus requis qui guérit les matériaux utilisés pour la fabrication de la cheminée qui peut émettre une odeur inhabituelle. Ces vapeurs sont normales lorsque vous utilisez un nouvel appareil pour la première fois.
Page 40
faites fonctionner votre appareil instructions d’opération et d’allumage AVERTISSEMENT • Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. • Si applicable, allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée.
Page 41
Pour démarrer la veilleuse, en allumant le brûleur principal à l’aide de l’interrupteur, de la télécommande ou du thermostat, et ensuite en l’éteignant, réactivera le mode veilleuse permanente et réinitialisera la minuterie de sept jours. Pour plus d’informations, consultez le site www.napoleon.com/pilotondemand W415-4128 / A-0 / 10.22.24...
Page 42
faites fonctionner votre appareil 2.4.1 changeant les piles dans la télécommande / support du batteries inclus commutateur AVERTISSEMENT • Assurez-vous que l’alimentation électrique et la gaz à l’appareil est éteint. • Assurez-vous que l’appareil est complètement refroidi avant de commencer service. Support du batteries inclus commutateur aurait être situé...
Page 43
transmitter layout 3.0 dessin général de la télécommande Serrure à clé L’alarme de faible pils Transmission Température du salle Mode CPI Lumières Flamme Marche Distribution d’Air Lumières d’accent Lumière DEL Soufflerie Chaud* *Où équipé et où connecté au module du contrôle. Télécommande Bouton d’alimentation...
Page 44
TOUCHE MODE TOUCHE MODE °F °F °C 4.0 fonctionnement de la télécommande fonctionnement de la télécommande °F °C °F °C °F °C fonctionnement de la télécommande • Appuyez sur la touche « on / off » de la télécommande. L’afficheur de la télécommande affichera toutes les icônes Afficher ACL bleu actives à...
Page 45
°F °F °F °F fonctionnement de la télécommande la sélection pilote continu / pilote intermittent (CPI / IPI) Flame Off Flame at level 1 Flame at level 5 Flame at “Hi” level 6 °F °F °F • Avec la télécommande à la position « off », utiliser la touche « mode » pour vous diriger à...
Page 46
L’application contrôleur eFIRE de Napoléon contrôle toutes les fonctiones de votre foyer, y compris: marche/arrêt, l’hauteur de la flamme et la vitesse du ventilateur. En suivant les instructions sur le site web http://napoleon.com/efire , installez l’application et apprécier les fonc- tionnalités de l’app eFIRE.* *Visitez le site web ou contactez votre détaillant autorisé...
Page 47
5.0 dégagements autour de l’appareil dégagement autour de l'appareil AVERTISSEMENT • Votre appareil, raccordement gaz/électrique, ventilation et divers composants clés sont cachés derrière le mur. Il est essentiel qu’aucune vis pénètrent dans les zones ci-dessous. Non-respect des instructions peut provoquer un fonctionnement incorrect, dommages, blessures ou feu.
Page 48
dégagement autour de l'appareil Dynamic Heat Control™ (optionnel) AVERTISSEMENT • Lorsqu’il est équipé avec DHC, votre appareil, conduits d’évacuation et divers composants clés sont cachés derrière le mur. Il est essentiel qu’aucune vis pénètrent dans les zones ci-dessous. Non-respect des instructions peut provoquer un fonctionnement incorrect, dommages, blessures ou feu.
Page 49
6.0 entretien entretien AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud. Attendez qu’il soit refroidi avant d’en faire l’entretien. Pour les techniciens qualifié seulement: • Lors de l’entretien des contrôles, assurez-vous d’identifier chacun des fils avant de les débrancher. Une réinstallation incorrecte des fils peut occasionner un mauvais fonctionnement et être dangereuse.
Page 50
entretien soins de la vitre AVERTISSEMENT • Nettoyer pas la vitre lorsqu’elle est chaude! N’employez pas de détergents abrasifs pour nettoyer la vitre. AVERTISSEMENT Polissez légèrement à l’aide d’un linge propre et sec pour enlever la poussière et les traces de doigts. Nettoyez Porte vitré...
Page 51
entretien enlèvement de la barrière de protection (modèles TLV seulement) AVERTISSEMENT • Laissez l’appareil refroidir complètement avant de continuer. A. Soulever la barrière de protection vers le haut et hors de l’appareil pour désengager des 4 crochets. Inverser ces étapes pour installer. enlèvement de la garniture de la porte AVERTISSEMENT •...
Page 52
entretien enlèvement de la porte Pour l’enlèvement de la porte, localiser les loquets de porte. Tirer vers l’avant et à l’écart pour dégager les loquets de la porte. note: Assurez-vous à laisser l’autre main sur la porte vitrée lors de l’enlèvement de la porte. Pivotez le haut de la porte vers l’avant jusqu’à...
Page 53
7.0 pièces de rechange rechanges AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment.
Page 54
8.0 accessoires 44 2 44 1 Ces articles peut différer de celle illustré. No. de Partie Réf. Description En Stock TLV50L TLV62L TLV74L Garniture de finition (noire) FTTLV50 FTTLV62 FTTLV74 Kit de bûches en bois flotté DLKTLV50L DLKTLV62L DLKTLV74L Kit de bûches en chêne...
Page 55
9.0 guide de dépannage guide de dépannage symptôme problème solution La flamme du brûleur Système d’évacuation bloqué. Enlevez ce qui obstrue. Dans des conditions de froid extrême, est bleue, parasseuse une accumulation de glace peut se former sur la terminaison et et transparente.
Page 56
guide de dépannage symptôme problème solution De petites flammes Orifice bouché. Veillez à ce que la bûche soit bien à plat sur la base du s’échappent du support. brûleur à bûches. La bûche ne repose pas cor- Vérifier que l’orifice du brûleur n’est pas obstrué. rectement sur le Venturi.
Page 57
guide de dépannage 10.0 faq 1. J’entends un bruit grinçant ou autotaraudeuse lorsque ma cheminée se réchauffe ou se refroidit. Y a-t-il quelque chose de mal ? Non, les cheminées sont construites de métal qui se dilate comme il se réchauffe et contrats en refroidissant. Ceci est normal et a été...
Page 58
11.0 garantie historique d'entretien Les produtits Napoléon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certifi cat d’Assurance de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008. Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail.
Need help?
Do you have a question about the TLV62L and is the answer not in the manual?
Questions and answers