Aiwa LCX-357 Operating Instructions Manual

Aiwa LCX-357 Operating Instructions Manual

Aiwa lcx-357 operating instructions home stereo system
Hide thumbs Also See for LCX-357:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

COMPACT DISC STEREO SYSTEM
SISTEMA ESTÉREO DE DISCOS COMPACTOS
CHAINE STEREO AVEC LE LECTEUR DE DISQUE COMPACT
LCX-357
8A-CLA-903-01
000105AYK-H-B
For assistance and information,
call toll free 1-800-BUY-AIWA.
(United States and Puerto Rico)
U
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
En
(English)
E
(Español)
F
(Français)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Aiwa LCX-357

  • Page 1 COMPACT DISC STEREO SYSTEM SISTEMA ESTÉREO DE DISCOS COMPACTOS CHAINE STEREO AVEC LE LECTEUR DE DISQUE COMPACT LCX-357 For assistance and information, 8A-CLA-903-01 000105AYK-H-B OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES call toll free 1-800-BUY-AIWA. (United States and Puerto Rico) MODE D’EMPLOI (English) (Español) (Français)
  • Page 2: Precautions

    ENGLISH WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Page 3: Table Of Contents

    For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No.
  • Page 4: Preparations

    PREPARATIONS CONNECTIONS Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. IMPORTANT • Connect the speakers, antennas, and all optional equipment first.
  • Page 5 To position the antennas FM feeder antenna: Extend this antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to the wall. AM loop antenna: Position for the best reception. To stand the AM loop antenna on a surface Fix the claw to the slot. NOTE •...
  • Page 6: Before Operation

    BEFORE OPERATION TAPE/ REV MODE, TUNER/BAND, CD, AUX POWER PHONES To turn the unit on Press one of the following buttons. POWER on the main unit or on the remote control. TUNER/BAND: The unit is turned on and tuned in to the previously received radio station.
  • Page 7: Sound

    SOUND ADJUSTING THE SOUND ROCK/POP/ JAZZ VOLUME UP/DOWN ADJUSTING THE VOLUME Press VOLUME UP/DOWN on the main unit, or VOL k/i on the remote control. The volume level is shown on the display for 4 seconds. It can be set from 0 to 30, followed by MAX (maximum). The volume remains memorized even after the power is turned off.
  • Page 8: Radio Reception

    RADIO RECEPTION MANUAL TUNING POWER 1 Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired band. If TUNER/BAND is pressed while the power is turned off, the previously tuned station will be played (Direct Play Function). When using the remote control, press BAND repeatedly while the power is on.
  • Page 9: Presetting Stations

    PRESETTING STATIONS The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in a preset station directly. 1 Press TUNER/BAND repeatedly to select a band. Or press BAND on the remote control repeatedly.
  • Page 10: Cd Playing

    CD PLAYING OPERATION OPEN LOADING A DISC Press CD, then press the OPEN position to open the disc compartment. Load a disc with the label side up and close the disc compartment. Total number of Music calender (only the first tracks 16 tracks are displayed) Total playing time...
  • Page 11: Repeat Play

    REPEAT PLAY One or all the tracks can be played repeatedly. Press REPEAT on the remote control to display “REPEAT 1” or “REPEAT ALL.” To repeat the current track only, select “REPEAT 1.” To repeat all the tracks, select “REPEAT ALL.” To cancel repeat play, press REPEAT to turn off “REPEAT.”...
  • Page 12: Tape Playback

    TAPE PLAYBACK OPERATION TAPE/ REV MODE zPUSH EJECT INSERTING TAPE • You can select a reverse mode to play back one or both sides. • Use only type I (normal) tapes. Press TAPE/REV MODE and press the z PUSH EJECT position to open the cassette holder. Insert a tape with the exposed side down.
  • Page 13: Recording

    RECORDING BASIC RECORDING Preparation • Set the tape to the point where recording will start. • Only Type I (normal) tapes can be recorded. 1 Insert the tape to be recorded on into the deck. Insert the tape with the side to be recorded on first facing out from the unit and the exposed side down.
  • Page 14: Ai Edit Recording

    AI EDIT RECORDING The AI edit function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates track lengths. If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track is cut short. (AI: Artificial Intelligence) NOTE AI edit recording will not start from a point halfway into the tape.
  • Page 15: Programmed Edit Recording

    PROGRAMMED EDIT RECORDING Programmed edit function enables CD recording while checking the remaining time on each side of the tape as the tracks are programmed. NOTE The programmed edit recording will not start from a point halfway in the tape. The tape must be recorded from the beginning of either side.
  • Page 16: Timer

    TIMER TIMER PLAYBACK AND TIMER RECORDING TIMER/ SLEEP POWER The unit can be turned on at a specified time with the built-in timer. Preparation Make sure the clock is correctly set. (See page 6.) 1 Press TIMER/SLEEP repeatedly to select timer playback or timer recording.
  • Page 17: Sleep Timer

    NOTE • Timer playback and timer recording will not begin unless the power is turned off. • If you use the unit while the timer is set, repeat steps 6 to 8 to prepare the source (and the recording destination), and adjust the volume and tone before turning off the power.
  • Page 18: Other Connections

    Connect the red plug to the R (right) jack, and the white plug to the L (left) jack. When connecting a turntable Use an AIWA turntable equipped with a built-in equalizer amplifier. 3SUPER WOOFER JACK Connect an optional powered sub woofer with a built-in amplifier to the jack.
  • Page 19: General

    GENERAL CARE AND MAINTENANCE Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.
  • Page 20: Specifications

    SPECIFICATIONS MAIN UNIT FM tuner section Tuning range 87.5 MHz to 108 MHz Usable sensitivity (IHF) 13.2 dBf Antenna terminals 75 ohms (unbalanced) AM tuner section Tuning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step) 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step) Usable sensitivity 350 µV/m Antenna...
  • Page 21: Parts Index

    PARTS INDEX Name Page 1 Display 2 Function buttons TAPE/REV MODE ... 6, 12, 13 TUNER/BAND ... 6, 8, 9 CD ... 6, 10, 14, 15 AUX ... 6, 18 3 POWER 6STANDBY/ON ... 6, 8, 16 4 ROCK/POP/JAZZ ... 7 5 aSET ...
  • Page 22 ESPAÑOL ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Page 23 Registro del propietario Para su conveniencia, registre el número de modelo y número de serie (en la parte trasera de su aparato) en el espacio a continuación. Consúltelos cuando llame a su tienda de Aiwa en caso de tener problemas. Nº modelo Nº...
  • Page 24 PREPARACIONES CONEXIONES Antes de conectar el cable eléctrico de CA La tensión nominal de su unidad, mostrada en el panel trasero, es una corriente alterna (CA) de 120 V. Compruebe que la tensión nominal sea la misma que la empleada en su localidad. IMPORTANTE •...
  • Page 25: Mando A Distancia

    Cómo colocar las antenas Antena de entrada de señal FM: Extienda completamente la antena en forma de T y fije sus extremos a la pared. Antena de cuadro AM: Colóquela de forma que obtenga la mejor recepción. Para fijar la antena de cuadro AM sobre una superficie Fije el gancho en la ranura.
  • Page 26 ANTES DE LA OPERACIÓN TAPE/ REV MODE, TUNER/BAND, CD, AUX POWER PHONES Cómo encender el sistema Pulse uno de los siguientes botones. POWER en la unidad principal o en el mando a distancia. TUNER/BAND: Se enciende la unidad, sintonizando la última emisora de radio que se escuchó...
  • Page 27 SONIDO CÓMO AJUSTAR EL SONIDO ROCK/POP/ JAZZ VOLUME UP/DOWN CÓMO AJUSTAR EL VOLUMEN Pulse VOLUME UP/DOWN en la unidad principal o VOL k/i en el mando a distancia. El nivel de volumen aparece 4 segundos en pantalla. Puede ajustarse entre 0 y 30, seguido de MAX (máximo). El volumen queda memorizado incluso cuando se apaga la unidad.
  • Page 28 RECEPCIÓN DE LA RADIO SINTONIZACIÓN MANUAL POWER 1 Pulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar la banda que desea. Si se pulsa TUNER/BAND mientras la unidad está apagada, se escuchará la emisora que estaba sintonizada en ese momento (Función de Reproducción Directa). Cuando utilice el mando a distancia, pulse BAND repetidamente mientras la unidad está...
  • Page 29 PRESINTONIZACIÓN DE EMISORAS La unidad puede almacenar un total de 32 presintonías. Cuando se almacena una emisora, se le asignará un número de presintonía a la emisora. Utilice ese número para sintonizar directamente la presintonía. 1 Pulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar una banda.
  • Page 30 REPRODUCCIÓN DE DISCOS COMPACTOS OPERACIÓN OPEN CÓMO CARGAR UN DISCO Pulse CD y, a continuación, pulse la marca OPEN para abrir el compartimento de discos. Cargue un disco con la cara de la etiqueta hacia arriba y cierre el compartimento. Calendario musical (sólo se Número total de pistas visualizan las primeras 16 pistas)
  • Page 31 REPRODUCCIÓN REPETIDA Pueden reproducirse repetidamente una o todas las pistas del disco. Pulse REPEAT en el mando a distancia para que "REPEAT 1" o "REPEAT ALL" aparezcan en pantalla. Para repetir solamente la pista actual, seleccione "REPEAT 1". Para repetir todas las pistas, seleccione "REPEAT ALL". Para cancelar la reproducción repetida, pulse REPEAT para desactivar "REPEAT".
  • Page 32 REPRODUCCIÓN DE CINTAS OPERACIÓN TAPE/ REV MODE zPUSH EJECT CÓMO CARGAR UNA CINTA • Puede seleccionar el modo de inversión para que se reproduzca una cara o ambas caras de una cinta. • Utilice sólo cintas de tipo I (normales). Pulse TAPE/REV MODE y pulse la marca z PUSH EJECT para abrir el portacasetes.
  • Page 33 GRABACIÓN GRABACIÓN BÁSICA Preparación • Bobine la cinta hasta el punto en el que comenzará la grabación. • Sólo puede grabarse en cintas de tipo I (normales). 1 Cargue la cinta en la que desea grabar en la platina. Cargue la cinta con el lado en el que desea grabar primero mirando hacia el exterior de la unidad y con la cara expuesta hacia abajo.
  • Page 34 GRABACIÓN CON EDICIÓN AI La función con edición AI permite grabar un disco compacto sin tener que preocuparse de la duración de la cinta y de las pistas. Cuando se cargue un disco compacto, la unidad calcula automáticamente la duración de cada pista. En caso de necesidad, se reorganiza el orden de las pistas para que ninguna sea cortada durante la grabación.
  • Page 35 GRABACIÓN CON EDICIÓN PROGRAMADA La función con edición programada permite grabar un disco compacto mientras se verifica el tiempo restante en cada cara de la cinta según se programan las pistas. NOTA La grabación con edición programada no comenzará desde un punto situado en la mitad de la cinta.
  • Page 36 TEMPORIZADOR REPRODUCCIÓN Y GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR TIMER/ SLEEP POWER La unidad puede encenderse a la hora que Ud. especifique gracias a su temporizador integrado. Preparación Asegúrese de que el reloj está correctamente configurado. (Véase la página 6.) 1 Pulse TIMER/SLEEP repetidamente para seleccionar la reproducción o la grabación con temporizador.
  • Page 37: Temporizador De Apagado

    NOTA • La reproducción y la grabación con temporizador no comenzarán a menos que la unidad esté apagada. • Si utiliza la unidad mientras el temporizador está conectado, repita los pasos del 6 al 8 para preparar la fuente (y el destino de la grabación) y ajuste el volumen y el tono antes de apagar la unidad.
  • Page 38 • Los cables de conexión no se suministran. Deberá adquirir los cables necesarios por separado. • Consulte con su vendedor AIWA local respecto a todo equipo opcional. TOMAS AUX A través de estas tomas pueden introducirse señales de sonido analógicas.
  • Page 39: Cuidados Y Mantenimiento

    GENERAL CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Es necesario realizar un cuidado y mantenimiento ocasionales del aparato y del software para optimizar las prestaciones de su aparato. Cómo limpiar el cabinete Utilice un paño suave y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un paño suave ligeramente empapado en una solución detergente suave.
  • Page 40 ESPECIFICACIONES UNIDAD PRINCIPAL Sección del sintonizador de FM Gama de sintonización 87,5 MHz a 108 MHz Sensitividad útil (IHF) 13,2 dBf Terminales de antena 75 ohmios (desequilibrado) Sección del sintonizador AM Gama de sintonización 530 kHz a 1710 kHz (pasos de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (pasos de 9 kHz) Sensitividad útil...
  • Page 41 ÍNDICE DE LOS COMPONENTES Nombre Página 1 Pantalla 2 Botones de función TAPE/REV MODE ... 6, 12, 13 TUNER/BAND ... 6, 8, 9 CD ... 6, 10, 14, 15 AUX ... 6, 18 3 POWER 6STANDBY/ON ... 6, 8, 16 4 ROCK/POP/JAZZ ...
  • Page 42 FRANÇAIS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Page 43 Enregistrement du propriétaire Pour la commodité, inscrivez le numéro du modèle et le numéro de série (marqués à l'arrière de l'appareil) dans l'espace ci-dessous. Veuillez les indiquer quand vous contactez un revendeur Aiwa en cas de problème. Modèle Nº Nº de Série (Nº de lot) LCX-357U Vérifiez vos accessoires...
  • Page 44: Préparatifs

    PRÉPARATIFS RACCORDEMENTS Avant de raccorder le cordon d'alimentation secteur La tension nominale de l'appareil indiquée sur le panneau arrière est de 120 V c.a. Vérifiez qu'elle correspond à la tension secteur locale. IMPORTANT • Raccordez d'abord les enceintes, les antennes et tous les autres appareils en option.
  • Page 45 Pour positionner les antennes Antenne FM: Étendez cette antenne horizontalement en forme de T et fixez ses extrémités au mur. Antenne-cadre AM: Positionnez-la de manière à obtenir la meilleure réception possible. Pour fixer l'antenne-cadre AM sur une surface Fixez l'ergot dans la fente. REMARQUE •...
  • Page 46: Tape/Rev Mode

    AVANT LA MISE EN SERVICE TAPE/ REV MODE, TUNER/BAND, CD, AUX POWER PHONES Pour mettre sous tension Appuyez sur l'une des touches suivantes. POWER sur l'unité principale ou sur la télécommande. TUNER/BAND: L'appareil se met sous tension et s'accorde sur la station précédemment reçue.
  • Page 47: Rock/Pop/Jazz

    RÉGLAGES DU SON ROCK/POP/ JAZZ VOLUME UP/DOWN RÉGLAGE DU VOLUME Appuyez sur VOLUME UP/DOWN sur l'unité principale, ou VOL k/i sur la télécommande. Le niveau du volume est montré dans l'afficheur pendant 4 secondes. Il peut être réglé de 0 à 30, suivi de MAX (maximum). Le volume reste mémorisé...
  • Page 48: Mode

    RÉCEPTION RADIO ACCORD MANUEL POWER 1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/BAND pour sélectionner la bande souhaitée. Si TUNER/BAND est pressé avec l'appareil hors tension, la station précédemment accordée sera lue (Fonction de Lecture Directe). Si vous utilisez la télécommande, appuyez plusieurs fois sur BAND l'appareil étant sous tension.
  • Page 49: Préréglage De Stations

    PRÉRÉGLAGE DE STATIONS L'appareil peut mémoriser un total de 32 stations. Un numéro de préréglage est consigné à chaque station. Utilisez le numéro de préréglage pour accorder directement une station préréglée. 1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/BAND pour sélectionner une bande. Ou appuyez plusieurs fois sur BAND sur la télécommande.
  • Page 50: Repeat

    LECTURE DE CD OPÉRATION OPEN CHARGEMENT D'UN DISQUE Appuyez sur CD, puis appuyez sur la touche de position OPEN pour ouvrir le logement à disque. Chargez un disque l'étiquette dirigée vers le haut et fermez le logement à disque. Nombre total Répertoire musical (seules les 16 premières pistes s'affichent) de pistes...
  • Page 51: Lecture Repetee

    LECTURE REPETEE Une seule piste ou toutes les pistes peuvent être lues de manière répétée. Appuyez sur REPEAT sur la télécommande pour afficher "REPEAT 1" ou "REPEAT ALL". Pour répéter uniquement la piste en cours, sélectionnez "REPEAT 1". Pour répéter toutes les pistes, sélectionnez "REPEAT ALL". Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur REPEAT pour désactiver "REPEAT".
  • Page 52: Lecture De Cassette

    LECTURE DE CASSETTE OPÉRATION TAPE/ REV MODE zPUSH EJECT INSERTION D'UNE CASSETTE • Vous pouvez sélectionner un mode d'inversion pour lire une face ou les deux. • Utilisez uniquement des cassettes de Type I (normal). Appuyez sur TAPE/REV MODE et appuyez sur la touche de position z PUSH EJECT pour ouvrir le logement à...
  • Page 53: Enregistrement

    ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT DE BASE Préparatifs • Faites défiler la bande jusqu'à l'emplacement où doit commencer l'enregistrement. • Uniquement des cassettes de Type I (normal) peuvent être enregistrées. 1 Insérez la cassette à enregistrer dans la platine. Insérez la cassette la face à enregistrer dirigée vers l'extérieur de l'appareil et le côté...
  • Page 54: Function

    ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE AI La fonction montage AI permet l'enregistrement d'un CD sans avoir à s'inquiéter de la longueur de la bande et de la longueur des pistes. Quand un CD est inséré, l'appareil calcule automatiquement la longueur totale des pistes. Si nécessaire, l'ordre des pistes est réorganisé...
  • Page 55: Enregistrement Avec Montage Programmé

    ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMMÉ La fonction de montage programmé permet l'enregistrement d'un CD tout en contrôlant le temps restant sur les deux faces de la cassette à la programmation des pistes. REMARQUE L'enregistrement d'un montage programmé ne démarrera en milieu de cassette. La cassette doit être enregistrée depuis le début de l'une des faces.
  • Page 56: Minuterie

    MINUTERIE LECTURE TEMPORISÉE ET ENREGISTREMENT TEMPORISÉ TIMER/ SLEEP POWER L'appareil peut être mis sous tension à une heure précise tous les jours avec la minuterie intégrée. Préparatifs Vérifiez que l'horloge est à l'heure. (Voir la page 6.) 1 Appuyez plusieurs fois sur TIMER/SLEEP pour sélectionner lecture l'enregistrement temporisé.
  • Page 57: Minuterie De Sommeil

    REMARQUE • La lecture et l'enregistrement temporisés ne démarreront pas tant que l'appareil est hors tension. • Si vous utilisez l'appareil alors que la minuterie est réglée, répétez les opérations 6 à 8 pour préparer la source et la destination de l'enregistrement, et ajustez le volume et la qualité du son avant de mettre hors tension.
  • Page 58: Autres Raccordements

    Voir le mode d'emploi de l'appareil raccordé pour les détails. • Les cordons de raccordement ne sont pas fournis. Procurez- vous les cordons nécessaires. • Consultez votre revendeur AIWA pour les appareils en option disponibles. PRISES AUX Ce système peut entrer des signaux sonores analogiques par ces prises.
  • Page 59: Entretien Et Maintenance

    GÉNÉRALITÉS ENTRETIEN ET MAINTENANCE L'entretien et la maintenance périodiques de l'appareil et des disques sont requis pour optimiser les performances de votre appareil. Nettoyage du coffret Utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié...
  • Page 60: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS UNITÉ PRINCIPALE Section tuner FM Plage d'accord 87,5 MHz à 108 MHz Sensibilité utilisable (IHF) 13,2 dBf Bornes d'antenne 75 ohms (asymétrique) Section tuner AM Plage d'accord 530 kHz à 1710 kHz (pas de 10 kHz) 531 kHz à 1602 kHz (pas de 9 kHz) Sensibilité...
  • Page 61: Index

    INDEX Page 1 Afficheur 2 Touches de fonction TAPE/REV MODE ... 6, 12, 13 TUNER/BAND ... 6, 8, 9 CD ... 6, 10, 14, 15 AUX ... 6, 18 3 POWER 6STANDBY/ON ... 6, 8, 16 4 ROCK/POP/JAZZ ... 7 5 aSET ...
  • Page 62 For assistance and information, call toll free 1-800-BUY-AIWA. (United States and Puerto Rico) Printed in China...

Table of Contents