Page 1
SIP-T34W Classic IP Phone Quick Start Guide...
Page 2
Table of Contents English ..........1 Deutsch .........7 Español ........13 Français ........19...
Page 3
Quick Start Guide Power Adapter Handset (optional) We recommend that you use the accessories provided or approved by Yealink. The unapproved third-party accessories may result in reduced performance. Assembling the Phone 1. Attach the stand: You can also mount the phone to a wall.
Page 4
PoE Hub/Switch The IP phone should be used with Yealink original power adapter (5 V/0.6 A) only. The use of the third-party power adapter may cause the damage to the phone. If you are connecting a PC to your phone, we recommend that you use the Ethernet cable provided by Yealink.
Page 5
Configuring Your Phone Configuring via web user interface Accessing the web user interface: 1. Press (the OK key) when the phone is idle to obtain the IP address of the phone. 2. Open a web browser on your computer, enter the IP address into the address bar (e.g., "http://192.168.0.10" or "192.168.0.10") and then press the Enter.
Page 6
Call Hold Placing a Call To place a call on hold: Using the handset: Press the Hold soft key during an active call. 1. Pick up the handset. 2. Enter the number and press the Send soft key. To resume the call, do one of the following: Using the speakerphone: •...
Page 7
If you press the Option soft key, you can also do the Call Conference following: • Select Detail to view detailed information about the 1. Press the Conf soft key during an active call. The entry. call is placed on hold. 2.
Page 8
We are not liable for problems with and unplug the power plug immediately. Contact the specified Yealink device arising from the use of this product; we are not liable for maintenance center for repair.
Page 9
IP-Telefon Hörer Kurzanleitung Netzgerät (optional) Wir empfehlen die Verwendung von Zubehör, das von Yealink entweder geliefert oder empfohlen wird. Der Gebrauch von Drittanbietern bereitgestellten Zubehörs, das von Yealink nicht freigegeben wurde, kann zu einer verminderten Leistungsfähigkeit führen. Installation des Telefons 1.
Page 10
PoE Netzwerk-Switch (optional) Das IP-Telefon darf nur mit dem originalen Yealink Netzteil (5 V/0.6 A) genutzt werden. Die Verwendung eines Netzteiles eines Drittanbieters kann zu einer Beschädigung des Telefons führen. Falls Sie beabsichtigen, Ihr Telefon mit einem PC zu verbinden, empfehlen wir, daß Sie das von Yealink gelieferte Ethernet-Kabel benutzen.
Page 11
Konfiguration Ihres Telefons Konfiguration über die Weboberfläche Zugriff auf die Weboberfläche: 1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Taste (OK), um die IP-Adresse des Telefons zu beziehen. 2. Öffnen Sie an Ihrem Computer den Webbrowser, geben Sie die IP-Adresse in die Adresszeile ein (z.B. „http://192.168.0.10“...
Page 12
Anruf halten Anruf tätigen Mit dem Hörer: Anruf in Wartestellung versetzen: 1. Nehmen Sie den Hörer ab. D r ü cke n S i e wä h r e n d e i n e s a k t i ve n A n r u f s d i e Bildschirmtaste Halten.
Page 13
Anruf zu tätigen. Telefonkonferenz • Drücken Sie die Bildschirmtaste Löschen, um den 1. Dr ücken Sie während eines aktiven Anr ufs die Eintrag aus der Liste zu löschen. Bildschirmtaste Konf.. Der Anruf wird in Wartestellung Drücken Sie die Bildschirmtaste Optionen, um eine der versetzt.
Page 14
Verwendung dieses Produkts entstehen, noch für Ansprüche eines Pair-Kabel (Festnetzkabel) zurVermeidung eines Blitzschlags. Dritten. Wir sind nicht haftbar für Probleme mit dem Yealink Gerät, die • Wenn das Gerät längere Zeit ungenutzt bleibt, trennen Sie es von der aus der Verwendung dieses Produkts entstehen. Wir sind nicht haftbar für Stromversorgung und ziehen Sie den Netzstecker.
Page 15
Auricular Guía de inicio rápido Adaptador eléctrico (opcional) Utilice siempre accesorios proporcionados o aprobados por Yealink. El uso de accesorios no homologados puede causar un mal funcionamiento del equipo. Assembling the Phone 1. Puede fijar el soporte en dos alturas distintas: También puede montar el teléfono en una pared.
Page 16
IEEE 802.3af Utilice siempre el adaptador original de Yealink (5 V/0.6 A). El uso de alimentadores de terceros puede causar daños irreparables en el equipo. Si quiere conectar un PC al terminal, le recomendamos usar el cable Ethernet proporcionado por Yealink.
Page 17
Configuración del teléfono Configuración a través de la interfaz de usuario web Acceso a la interfaz de usuario web: 1. Pulse la tecla (the OK key) cuando el teléfono esté en reposo para obtener su dirección IP. 2. Abra el navegador de Internet en su ordenador, introduzca la dirección IP en la barra de direcciones (es decir, “http://192.168.0.10”...
Page 18
Llamada en espera Hacer una llamada Con el auricular: Poner una llamada en espera: 1. Levante el auricular. Pulse la tecla de función Retener durante una llamada activa. 2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Enviar. Para reanudar la llamada, ejecute una de las acciones siguientes: Con el altavoz:...
Page 19
• Pulse la tecla de función Eliminar para eliminar la Conferencia entrada de la lista. 1. Durante una llamada activa, pulse la tecla de Si pulsa la tecla de función Opción, también puede función Conf . La llamada se pone en espera. hacer lo siguiente: 2.
Page 20
No nos hacemos responsables de los problemas dispositivo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica con el dispositivo Yealink que surjan del uso de este producto; No nos hacemos inmediatamente. Póngase en contacto con el centro de mantenimiento responsables de los daños financieros, pérdidas de beneficios, reclamaciones de...
Page 21
Guide de démarrage Adaptateur d'alimentation rapide (en option) Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires fournis et approuvés par Yealink. L’utilisation d’accessoires tiers non approuvés peut engendrer une perte de capacité des produits. Montage du téléphone 1. Fixez le pied: Vous pouvez également installer le téléphone au mur.
Page 22
(en option) IEEE 802.3af Le téléphone IP doit seulement être utilisé avec l’alimentation Yealink (5 V/0.6 A) d’origine. L’utilisation d’un adaptateur secteur tiers peut endommager le téléphone. Si vous connectez un ordinateur à votre téléphone, nous vous recommandons d’utiliser le câble Ethernet fourni par Yealink.
Page 23
Configurer votre téléphone Configuration via l'interface utilisateur web Accès à l'interface utilisateur web : 1. Appuyez sur la touche (la touche OK) lorsque le téléphone est inactif pour obtenir l'adresse IP du téléphone. 2. Ouvrez le navigateur web sur votre ordinateur, saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse (par exemple « http://192.168.0.10 »...
Page 24
Mise en attente Passer un appel Mettre un appel en attente : Utiliser le combiné : Appuyez sur la touche de fonction Hold pendant un appel 1. Décrocher le combiné. actif. 2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction Envoyer.
Page 25
2. Sélectionnez une entrée dans la liste, vous pouvez faire Conférence téléphonique ce qui suit : • Appuyer sur la touche de fonction Envoyer pour passer 1. Appuyez sur la touche de fonction Conf pendant un un appel. appel actif. L'appel est mis en attente. •...
Page 26
Nous ne sommes pas responsables des débranchez-le de l’alimentation électrique et débranchez le cordon problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. Nous d’alimentation. ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, •...
Page 27
Vealink YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM -E李已V口l尸 Declaration of Conformity YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD Address: No.666 Hu'an Rd. Huli District Xiamen City, Fujian, P.R. China Manufacturer: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD Address: No.666 Hu'an Rd. Huli District Xiamen City, Fujian, P.R. China...
Page 28
Yealink. Yealink dispose d’un mécanisme de protection des données qui vous permet de décider si le téléphone doit être connecté à la plate-forme de gestion des appareils et quelles sont les données privées que vous autorisez à communiquer. Pour savoir com- ment activer la protection des données, consultez le guide de l’utilisateur.
Need help?
Do you have a question about the SIP-T34W and is the answer not in the manual?
Questions and answers