Download Print this page
LINDR KONTAKT 60/K VISION GREEN LINE Instruction Manual

LINDR KONTAKT 60/K VISION GREEN LINE Instruction Manual

Hide thumbs Also See for KONTAKT 60/K VISION GREEN LINE:

Advertisement

Quick Links

ČESKY / ENGLISH
KONTAKT 60/K
INSTrUCTION MANUAL
VISION
GREEN LINE
NÁVOD K POUŽITÍ
Number 068-2024 REV00
Valid 2024-02-01
other languages
CZ
EN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KONTAKT 60/K VISION GREEN LINE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LINDR KONTAKT 60/K VISION GREEN LINE

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ INSTrUCTION MANUAL ČESKY / ENGLISH Number 068-2024 REV00 Valid 2024-02-01 other languages KONTAKT 60/K VISION GREEN LINE...
  • Page 3 Sadová 132 503 15 Nechanice, Czech Republic mob.: + 420 775 715 494 tel. : +420 495 447 239 e-mail: info@lindr.cz web: www.lindr.cz, www.lindr.eu SYMBOLY A ZNAČKY POUŽÍVANÉ V NÁVODU K POUŽITÍ: POZOR: POZNÁMKA: Nedodržení pokynů může být příčinou úrazu, Tento symbol značí...
  • Page 4 Obsah: Úvod ........Popis chladicího zařízení ........Výrobní...
  • Page 5 2. POPIS CHLADICÍHO ZAŘÍZENÍ: poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. KONTAKT 60/K VISION GREEN LINE Kontakt 60/K Vision je ukázkou spojení mo- POZOR: Děti si nesmějí se spotřebičem derního výčepního stojanu a špičkové chladicí...
  • Page 6 5. ELEKTRICKÁ PŘÍPOJKA: POZOR: V případě poškození elektrické in- stalace výrobku musí být přivolán vyškolený Zařízení připojte do elektrické přípojky dle spe- servisní technik. V žádném případě neopravuj- cifikace na výrobním štítku daného zařízení. te sami. Elektroinstalace podléhá místním předpisům. Jestliže je napájecí...
  • Page 7 8. POPIS CHLADICÍHO ZAŘÍZENÍ (viz obr. 8) Ovládací panel PC zásuvka 220-240V 50Hz Kohout 2x (není součástí balení) Vstup nápoje 1 (rychlospojka Ø 9,5mm) Odkapní miska Vstup nápoje 2 (rychlospojka Ø 9,5mm) Přívodní kabel Výstup vzduch (rychlospojka Ø 8mm) LCD displej / světelný panel (není...
  • Page 8 13. NARAŽENÍ A ODRAŽENÍ SUDU (viz obr. 13.) 13.1 Naražení sudu: Postup naražení BAJONETOVÉHO naražeče na sud. 13.2 Odražení sudu: Postup odražení BAJONETOVÉHO naražeče na sud. 13.3 Naražení sudu: Postup naražení PLOCHÉHO naražeče na sud. 13.4 Odražení sudu: Postup odražení PLOCHÉHO naražeče na sud. POZOR: Před naražením sudu se ujistěte, že adaptér je čistý! 14.
  • Page 9 16. TEPLOTA A SEŘÍZENÍ (viz obr. 16.) Teplota ochlazovaného nápoje je řízena elektronickým termostatem v rozmezí 2 °C až 8 °C. 16.1 Ovládací panel : 1. Hlavní vypínač 2. Termostatická stupnice 3. Tlačítko pro nastavení teploty (každým stiskem tlačítka snižujete teplotu nápoje) 4.
  • Page 10 19. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Třídění odpadu: Tento výrobek nesmí být likvidován spolu s běžným komunálním odpadem. V České republice je Elektroodpad řešen v rámci Rema Systému (www.remasystem.cz). V jiných státech než v České republice podléhá třídění odpadů místním předpisům. Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových ma- teriálů.
  • Page 11 Postup sanitace: Až dotočíte sud, naražte naražeč do sanitačního adaptéru stejným způsobem, jako byste naráželi sud. Po naražení otevřete páku výčepního kohoutu a držte ji otevřenou, dokud z kohoutu nepo- teče čistá voda (vypláchnou se všechny zbytky nápoje a částečně usazeniny). Pro lepší...
  • Page 12 POZNÁMKA: Pokud po výše doporučených kontrolách závada přetrvává, kontaktujte servisní službu. Nezapomeňte specifikovat následující: • druh závady • typ výrobku • rok výroby • výrobní číslo výrobku (uvedeno na štítku) Objednávání součástek: POUŽÍVEJTE VŽDY ORIGINÁLNÍ SOUČÁSTKY. Za součástky, které nejsou originální, nebo do- poručeny výrobcem, nenese výrobce ani dodavatel žádnou odpovědnost.
  • Page 13 Sadová 132 503 15 Nechanice, Czech Republic mobile: + 420 775 715 494 tel. : +420 495 447 239 e-mail: info@lindr.cz web: www.lindr.cz, www.lindr.eu SYMBOLS AND SIGNS USED IN THE INSTRUCTIONS FOR USE: ATTENTION: NOTE: Failure to follow the instructions may cause This symbol indicates information and advice injury or damage to the device.
  • Page 14 Contents: Introduction ........Description of the cooling device ........Machine plate ........General instructions, precautions and safety instructions ........Electrical connection ........Testing ........Warranty ........Description of the cooling device ........Recommended accessories ........Tap installation ........Keg coupler assembly ........
  • Page 15 1. INTRODUCTION: by activities carried out on this device without observing the following instructions! Thank you for choosing to purchase a LINDR product. ATTENTION:Children aged 15 or more and 2. DESCRIPTION OF THE COOLING persons with reduced physical, sensory or...
  • Page 16 cordance with specifications on the machine ATTENTION: In the event of damage to the plate of the device. Electrical wiring is subject electrical installation of the product, a trained to local regulations. If the power supply line service technician must be called. Do not un- (cable) is damaged, it must be replaced by the der any circumstances repair it yourself.
  • Page 17 8. DESCRIPTION OF THE COOLING DEVICE (see Fig. 8) Control panel Socket 220–240 V 50 Hz Tap 2x (not included) Beverage inlet 1 (speed fitting Ø 9,5mm) Drip tray Beverage inlet 2 (speed fitting Ø 9,5mm) Lead cable Air outlet (speed fitting Ø 8mm) LCD display / ligth panel (not included) 9.
  • Page 18 13. KEG TAPPING AND UNTAPPING (see Fig. 13.) 13.1 Keg tapping: Procedure for tapping a keg using an S-system keg coupler. 13.2 Keg untapping: Procedure for untapping a keg using an S-system keg coupler. 13.3 Keg tapping: Procedure for tapping a keg using an A-system keg coupler. 13.4 Keg untapping: Procedure for untapping a keg using an A-system keg coupler.
  • Page 19 16. TEMPERATURE AND ADJUSTMENT (see Fig. 16.) The temperature of the cooled beverage is controlled by an electronic thermostat between 2 °C and 8 °C. 16.1 Control panel: 1. Main switch 2. Thermostatic scale 3. Temperature adjustment button (each press of the button lowers the temperature of the beverage) 4.
  • Page 20 19. ENVIRONMENTAL PROTECTION: Waste sorting: This product must not be disposed of in regular municipal waste. Electrical waste in the Czech Republic is disposed of through the Rema System (www.remasystem.cz). In countries other than the Czech Republic, waste sorting is subject to local regulations. Sorted waste allows recycling and reuse of used products and packaging materials.
  • Page 21 Sanitation procedure: When you have finished a keg, connect the keg coupler to the sanitation adapter the same way as if you were tapping a keg. Once connected, open the bar tap lever and hold it open until clean water flows out of the tap (all beverage residue and partial sediments flush out). For better sanitation of the cooling device, place cleaning balls into the hose beyond the keg cou- pler and use pressurised water to clean out the beverage tubing.
  • Page 22 NOTE: If the defect persists even after the checks recommended above, contact a service centre. Do not forget to specify the following: • type of defect • product type • production year • product serial number (indicated on the machine plate) Ordering components: ALWAYS USE ORIGINAL COMPONENTS.
  • Page 24 11.1 11. A 11.2 5/8“-3/8“(9,5mm) 5/8“-5/16(8mm)
  • Page 26 13.1...
  • Page 27 13.2 13.3...
  • Page 28 13.4 14.1...
  • Page 29 14.2 16.1 18.1 18.2...
  • Page 30 S-system A-system...