Download Print this page

Ibiza BUBBLE-DREAM Instruction Manual

Led-illuminated bubble machine

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LED-ILLUMINATED
BUBBLE MACHINE
MACHINE A BULLES
AVEC LED DE COULEURS
Ref.
BUBBLE-DREAM
MANUAL
EN - Instruction Manual - p. 2
FR - Manuel d'Utilisation - p. 4
DE - Bedienungsanleitung - S. 6
NL - Handleiding - p. 8
ES - Manual de uso - p. 10
IT - Istruzioni per l'uso - p. 12
PT - Manual de instruções- p. 14
SE - Instruktionsmanual- s. 16
PL - Instrukcja obsługi - s. 18
RO - Manual de instructiuni - p. 20
TR - Kullanım Kılavuzu - sayfa 22

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BUBBLE-DREAM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ibiza BUBBLE-DREAM

  • Page 1 LED-ILLUMINATED BUBBLE MACHINE MACHINE A BULLES AVEC LED DE COULEURS Ref. BUBBLE-DREAM MANUAL EN - Instruction Manual - p. 2 FR - Manuel d'Utilisation - p. 4 DE - Bedienungsanleitung - S. 6 NL - Handleiding - p. 8 ES - Manual de uso - p. 10 IT - Istruzioni per l'uso - p.
  • Page 2 Open the bubble oil compartment (7). Unscrew the cap of the container and remove the container. Fill it with high quality bubble oil (we recom- mend IBIZA bubble oil BUBBLE1L (Code: 15-1534). Screw the cap on the container and put it back into the compartment.
  • Page 3 1 on the remote, all machines whose DIP switches are set to 1, will start working at the same time. Thus, you can create up to 3 groups of BUBBLE-DREAM and get them working one after the other. The Master On/Off button on remote can also be used to Turn On/Off multiple units simultaneously and synchro- nously on any particular function.
  • Page 4 Ouvrez le compartiment pour le liquide à bulles (7). Dévissez le bouchon du réci- pient et retirez le récipient. Remplissez-le avec du liquide à bulles de haute qualité (nous recommandons le liquide à bulles IBIZA BUBBLE1L (Code : 15-1534). Vissez le bouchon sur le récipient et remettez-le dans le compartiment.
  • Page 5 DIP sont réglés sur 1 commenceront à fonctionner en même temps. Ainsi, vous pouvez créer jusqu’à 3 groupes de BUBBLE-DREAM et les faire fonctionner les uns après les autres. Le bouton principal marche/arrêt de la télécommande peut également être utilisé pour allumer/éteindre plu- sieurs machines simultanément et de manière synchrone sur n’importe quelle fonction particulière.
  • Page 6 Schrauben Sie den Deckel des Behälters ab und entnehmen Sie den Behälter. Füllen Sie ihn mit hochwertigem Seifenblasenöl (wir empfehlen IBIZA Seifenblasenöl BUBBLE1L (Code: 15-1534). Schrauben Sie den Deckel auf den Behälter und setzen Sie ihn wieder in das Fach ein.
  • Page 7 1, 2 oder 3. Wenn Sie die Taste 1 auf der Fernbedienung drücken, beginnen alle Geräte, deren DIP-Schalter auf 1 eingestellt ist, gleichzeitig zu arbeiten. So können Sie bis zu 3 BUBBLE-DREAM-Gruppen erstellen und diese nacheinander zum Laufen bringen. Mit der Master-Ein/Aus-Taste auf der Fernbedienung können Sie auch mehrere Geräte gleichzeitig und synchron für eine bestimmte Funktion ein-/ausschalten.
  • Page 8 Open het compartiment waarin het zeepbellenreservoir zich bevindt (7). Schroef het deksel van de container los en verwijder de container. Vul hem met bubbelolie van hoge kwaliteit (wij raden IBIZA bubbelolie BUB- BLE1L aan (code: 15-1534). Schroef het deksel op de container en plaats deze terug in het compartiment.
  • Page 9 Code: 16-2203 AFSTANSBEDIENING Toetsen 1, 2 & 3 De toetsen 1, 2 en 3 op de afstandsbediening komen overeen met DIP-schakelaars 1, 2 en 3. Wanneer een van de drie DIP-switches op “On” staat, wordt de overeenkomstige toets op de afstandsbediening geactiveerd. Druk toets 1, 2 of 3 op de afstandsbediening op ON die overeenkomt met de DIP-schakelaar.
  • Page 10 Abra el compartimento del líquido de burbujas (7). Desenrosque la tapa del recipiente y retire el recipiente. Llénalo con líquido para burbujas de alta calidad (recomendamos líquido para burbujas IBIZA BUBBLE1L (Cód.: 15-1534). Enrosca el tapón al recipiente y vuelve a colocarlo en el compartimento.
  • Page 11 Cuando presione el botón 1 en el control remoto, todas las máquinas con interruptores DIP configurados en 1 comenzarán a funcionar al mismo tiempo. Así puedes crear hasta 3 grupos de BUBBLE-DREAM y operarlos uno tras otro. El botón principal de encendido/apagado del control remoto también se puede utilizar para encender/apagar varias máquinas simultáneamente y sincrónicamente con cualquier función en particular.
  • Page 12 Aprire lo scomparto del liquido per bolle (7). Svitare il tappo del conte- nitore e rimuovere il contenitore. Riempilo con liquido per bolle di alta qualità (consigliamo liquido per bolle IBIZA BUBBLE1L (codice: 15-1534). Avvita il tappo sul contenitore e rimettilo nello scomparto.
  • Page 13 1 sul telecomando, tutte le macchine con i DIP switch impostati su 1 inizieranno a funzionare contemporaneamente. Quindi puoi creare fino a 3 gruppi di BUBBLE-DREAM e gestirli uno dopo l’altro. Il pulsante di accensione/spegnimento principale sul telecomando può essere utilizzato anche per accendere/ spegnere più...
  • Page 14 Abra o compartimento de óleo bolha (7). Desparafuse a tampa do reci- piente e remova-o. Encha-o com óleo de bolha de alta qualidade (reco- mendamos óleo de bolha IBIZA BUBBLE1L (Cód.: 15-1534). Enrosque a tampa do recipiente e coloque-o novamente no compartimento.
  • Page 15 1 no controle remoto, todas as máquinas cujos interruptores DIP estão configurados em 1, começarão a trabalhar ao mesmo tempo. tempo. Assim, você pode criar até 3 grupos de BUBBLE-DREAM e fazê-los trabalhar um após o outro. O botão Master On/Off no controle remoto também pode ser usado para ligar/desligar várias unidades simulta- neamente e de forma síncrona em qualquer função específica .
  • Page 16 Öppna bubbeloljefacket (7). Skruva av locket på behållaren och ta bort behållaren. Fyll den med bubbelolja av hög kvalitet (vi rekommenderar IBIZA bubbelolja BUBBLE1L (kod: 15-1534) Skruva på locket på behålla- ren och sätt tillbaka den i facket. BESKRIVNING AV BUBBLAMASKINEN 1. Bubbeluttag _...
  • Page 17 3. När du trycker på knapp 1 på fjärrkontrollen kommer alla maskiner vars DIP-omkopplare är inställda på 1 att börja arbeta samtidigt tid. Således kan du skapa upp till 3 grupper av BUBBLE-DREAM och få dem att fungera en efter en. Master On/Off-knappen på fjärrkontrollen kan också användas för att slå på/stänga av flera enheter samtidigt och synkront på...
  • Page 18 OLEJ BĄBELOWY Otwórz komorę oleju bąbelkowego (7). Odkręcić zakrętkę pojemnika i wyjąć pojemnik. Napełnij go wysokiej jakości olejkiem do baniek (zaleca- my olejek do baniek IBIZA BUBBLE1L (Kod: 15-1534). Zakręć pojemnik i włóż go z powrotem do przegródki. OPIS MASZYNY BĄBELKOWEJ 1. Wylot bańki...
  • Page 19 1 na pilocie wszystkie maszyny, których przełączniki DIP są ustawione na 1, zaczną pracować w tej samej pozycji czas. W ten sposób możesz utworzyć do 3 grup BUBBLE-DREAM i sprawić, by działały jedna po drugiej. Przycisk głównego włączania/wyłączania na pilocie może być również używany do jednoczesnego i synchronicz- nego włączania/wyłączania wielu urządzeń...
  • Page 20 ULEI PENTRU BULE Deschideți compartimentul pentru uleiul de bule (7). Deșurubați capacul recipientului și scoateți recipientul. Umpleți-l cu ulei de bule de înaltă calitate (recomandăm ulei de bule IBIZA BUBBLE1L (cod: 15-1534)). Înșurubați capacul recipientului și puneți-l înapoi în cpmpartiment. DESCRIEREA APARATULUI 1. Ieșire bule...
  • Page 21 începe să funcționeze în același timp. Astfel, puteți crea până la 3 grupuri de BUBBLE-DREAM și le puteți face să funcționeze unul după altul. Butonul Master ON/OFF de pe telecomandă poate fi, de asemenea, utilizat petntru a porni/opri mai multe unități simultan și sincron pentru orice funcție anume.
  • Page 22 şekilde takın. Polarite bölmenin içinde işaretlenmiştir. Pil bölmesini kapatın. KABARCIK YAĞ Kabarcıklı yağ bölmesini (7) açın. Kabın kapağını sökün ve kabı çıkarın. Yüksek kaliteli kabarcık yağı ile doldurun (IBIZA kabarcık yağı BUBBLE1L (Kod: 15-1534) öneriyoruz). Kapağı kabın üzerine vidalayın ve tekrar bölmeye yerleştirin. KABARCIK MAKİNASI AÇIKLAMASI 1. Kabarcık çıkışı...
  • Page 23 Uzaktan kumandadaki 1 tuşuna bastığınızda DIP anahtarları 1’e ayarlanan tüm makineler aynı anda çalış- maya başlayacaktır. zaman. Böylece en fazla 3 grup BUBBLE-DREAM oluşturabilir ve bunların birbiri ardına çalışmasını sağlayabilirsiniz. belirli bir fonksiyonda aynı anda ve eşzamanlı olarak Açmak/Kapatmak için de kullanılabilir .
  • Page 24 Download the manual in other languages Téléchargez le manuel dans les autres langues Deutsche Anleitung von unserer Website herunterladen Nederlandse handleiding van onze website downloaden Descargue el manual en español de nuestro sitio web Descărcați manualul în limba română de pe site-ul nostru Scarica il manuale in italiano dal nostro sito Baixe o manual em português em nosso site Prenesite priročnik v slovenščini z naše spletne strani...

This manual is also suitable for:

16-2203