Download Print this page
LIVARNO home 367052 2101 Assembly Instructions Manual

LIVARNO home 367052 2101 Assembly Instructions Manual

Dining chairs

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
08/2021
Delta-Sport-Nr.: SK-9554
IAN 367052_2101
ESSZIMMERSTÜHLE
DINING CHAIRS
CHAISES DE SALLE À MANGER
ESSZIMMERSTÜHLE
DINING CHAIRS
Aufbauanleitung
Assembly instructions
CHAISES DE SALLE À MANGER
EETKAMERSTOELEN
Notice de montage
Montagehandleiding
KRZESŁA DO JADALNI
JÍDELNÍ ŽIDLE
Instrukcja montażu
Návod k sestavení
JEDÁLENSKÉ STOLIČKY
SILLAS DE COMEDOR
Montážny návod
Instrucciones de montaje
SPISESTUESTOLE
Monteringsvejledning
IAN 367052_2101
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
DE/AT/CH
Aufbau- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Assembly and safety information
FR/BE
Consignes de montage et de sécurité
NL/BE
Montage- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. montażu i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k sestavení a bezpečnosti
SK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
ES
Instrucciones de montaje y seguridad
DK
Monterings- og sikkerhedsanvisninger
Seite
07
Page
09
Page
11
Pagina
14
Strona
16
Stránky 18
Stranu
20
Página
22
Side
24

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 367052 2101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO home 367052 2101

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
  • Page 2 16 x 16 x 16 x 16 x 16 x 16 x...
  • Page 4 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
  • Page 5 Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achten Sie vor der Benutzung der Artikel auf wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich die richtige Stabilität. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Stellen Sie die Artikel auf einen ebenen Unter- vertraut.
  • Page 6 Lagerung, Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Saugen Sie den Artikel nur ab. Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet...
  • Page 7 Safety instructions Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality Danger to life! product. Familiarise yourself with the product • Never leave children unsupervised with the before using it for the first time. Read the following assembly packaging material. Risk of suffocation! instructions and the safety informa- Risk of injury! tion carefully.
  • Page 8 Storage, cleaning Claims under the guarantee can only be made within the guarantee period by presenting the When not in use, always store the product clean original sales receipt. Please therefore keep the and dry at room temperature. original sales receipt. The guarantee period is Only vacuum the product.
  • Page 9 Consignes de sécurité Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Danger de mort ! qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Ne laissez jamais des enfants manipuler le sez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentive- matériau d’emballage sans surveillance. Risque d’étouffement.
  • Page 10 Stockage, nettoyage Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le abusive ou inappropriée, hors du cadre de son toujours dans un endroit sec et propre à une usage ou du champ d’application prévu ou si les température ambiante.
  • Page 11 Article L217-4 du Code de la Article 1648 1er alinéa du Code civil consommation L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être Le vendeur livre un bien conforme au contrat et intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux répond des défauts de conformité existant lors ans à...
  • Page 12 Gefeliciteerd! Gevaar voor blessures! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Let vóór het gebruik van de artikelen op de artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het juiste stabiliteit. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. • Zet de artikelen op een vlakke ondergrond. Lees hiervoor de volgende monta- •...
  • Page 13 Opslag, reiniging Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge- sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt niet in het kader van de voorziene bepaling of in altijd droog en schoon op kamertemperatuur. het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde Zuig het artikel alleen schoon.
  • Page 14 Wskazówki bezpieczeństwa Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- Zagrożenie dla życia! stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Nigdy nie pozostawiać dzieci z materiałem się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Należy uważnie przeczytać opakowaniowym bez nadzoru. Istnieje ryzyko uduszenia.
  • Page 15 Wskazówka: Początkowo nie dokręcać na- Gwarancja nie obejmuje części, które podlega- krętek (7) zbyt mocno, żeby móc wyregulować ją normalnemu zużyciu i z tego względu należy je traktować jako części zużywalne (np. baterie) nogi krzesła i uniknąć chwiania się. Na końcu i nie obejmuje części kruchych, np.
  • Page 16 Bezpečnostní pokyny Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Ohrožení života! bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Nikdy nenechávejte děti bez dohledu s obalo- s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující vým materiálem. Existuje nebezpečí udušení. návod k sestavení...
  • Page 17 Uskladnění, čištění Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního poklad- Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál suchý a čistý při pokojové teplotě. pokladního dokladu. Doba záruky se neprodlu- Výrobek pouze vysávejte.
  • Page 18 Bezpečnostné pokyny Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Nebezpečenstvo života! výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Nikdy nenechávajte deti bez dohľadu s dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento montáž- obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. ny návod a bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte len uvedeným spôsobom Nebezpečenstvo poranenia! a na uvedený...
  • Page 19 Skladovanie, čistenie Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a dokladu. Originál pokladničného dokladu čistý pri izbovej teplote. preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli Výrobok len vysávajte. prípadným záručným opravám, zákonnej záruke DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia- alebo ako obchodné...
  • Page 20 Instrucciones de seguridad ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo ¡Peligro de muerte! de gran calidad. Familiarícese con el artículo • No deje a los niños en ningún momento sin antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea detenidamente las vigilancia con el material de embalaje.
  • Page 21 Almacenamiento, limpieza Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artícu- o abusivo del artículo o que no se encuentre lo seco y limpio y a temperatura ambiente. dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- Limpie el artículo únicamente con la aspiradora.
  • Page 22 Hjertelig tillykke! Fare for skader! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Sørg for den rigtige stabilitet, før artiklerne produktet at kende, inden du bruger det første bruges. gang. • Stil artiklerne på en plan overflade. Det gør du ved at læse nedenstå- •...
  • Page 23 Henvisninger vedr. I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. bortskaffelse e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn Bortskaf artikel og emballage i overensstem- reparere varen uden beregning, ombytte varen melse med lokalt gældende forskrifter. Embal- eller refundere købsprisen.