Download Print this page
Milwaukee CD600 User Manual
Milwaukee CD600 User Manual

Milwaukee CD600 User Manual

Digital conductivity & tds pens
Hide thumbs Also See for CD600:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SPECIFICATIONS
RANGE / RESOLUTION
CD600 1990 ppm / 10 ppm
10000 ppm / 100 ppm
CD610
1990 µS/cm / 10 µS/cm
CD601
19900 µS/cm / 100 µS/cm
CD611
ACCURACY (@20°C) ±2% Full Scale
TYPICAL EMC DEVIATION
CD600 ± 2 % Full Scale
CD610 ± 2 % Full Scale
CD601 ± 1 % Full Scale
± 4 % Full Scale
CD611
CALIBRATION SOLUTION
CD600 M10032B (optional)
CD610 M10038B (optional)
CD601 M10031B (optional)
M10030B (optional)
CD611
Automatic from
TEMPERATURE
5 to 50ºC
COMPENSATION
5 to 50°C
ENVIRONMENT
95 % RH max.
4 x 1.5V alkaline
BATTERY TYPE
approximately
BATTERY LIFE
300 hours of use
150 x 30 x 24 mm
DIMENSIONS
85 g
WEIGHT
OPTIONAL ACCESSORIES
MA9300 1.5V battery (10 pcs.)
Calibration Screwdrivers
MA9701
(20 pcs)
Calibration 20 mL sachet
M10030B
12880 µS/cm solution (25 pcs.)
Calibration 20 mL sachet
M10031B
1413 µS/cm solution (25 pcs.)
Calibration 20 mL sachet
M10032B
1382 ppm solution (25 pcs.)
Calibration 20 mL sachet
M10038B
6.44 ppt solution (25 pcs.)
Calibration solutions are also available
in 220 mL bottles.
CERTIFICATION
Milwaukee Instruments
conform to the CE European
Directives.
Disposal of Electrical &
Electronic Equipment. Do
not treat this product as household
waste. Hand it over to the appropriate
collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
Disposal
of
waste
batteries. This product
contains batteries. Do not
dispose of them with other household
waste. Hand them over to the appropriate
collection point for recycling.
Please note: proper product and
battery disposal prevents potential
negative consequences for human
health and the environment. For
detailed information, contact your local
household waste disposal service or go to
www.milwaukeeinstruments.com (USA
& CAN) or www.milwaukeeinst.com.
WARRANTY
These instruments are warranted against
defects in materials and manufacturing
for a period of 2 years from the date of
purchase. Probe is warranted for 6 months.
This warranty is limited to repair or free
of charge replacement if the instrument
cannot be repaired. Damage due to
accidents, misuse, tampering or lack of
prescribed maintenance is not covered by
warranty. If service is required, contact your
local Milwaukee Instruments Technical
Service. If the repair is not covered by the
warranty, you will be notified of the charges
incurred. When shipping any instrument,
make sure it is properly packaged for
complete protection.
Milwaukee Instruments reserves the
right to make improvements in design,
construction and appearance of its
products without advance notice.
ISTCD600 11/20
USER MANUAL
CD600, CD610,
CD601, CD611
Conductivity & TDS Pens
milwaukeeinstruments.com
SATISFACTION
GUARANTEED
Digital
(USA & CAN)
milwaukeeinst.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CD600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Milwaukee CD600

  • Page 1 CERTIFICATION SPECIFICATIONS Milwaukee Instruments USER MANUAL RANGE / RESOLUTION conform to the CE European CD600 1990 ppm / 10 ppm Directives. 10000 ppm / 100 ppm CD610 Disposal of Electrical & 1990 µS/cm / 10 µS/cm CD601 Electronic Equipment. Do 19900 µS/cm / 100 µS/cm...
  • Page 2 POCKET paying attention to their polarity. CLIP of 10 for CD600 & CD601, and by a Batteries should only be replaced in a factor of 100 for CD610 & CD611 as non‑hazardous area using the battery...
  • Page 3 отклоненията в температурата. - Прочетете стойността на дисплея. Тази стойност трябва да се умножи по коефициент 10 за CD600 и CD601 и по коефициент 100 за CD610 и CD611, както е показано в горния ляв ъгъл на LCD дисплея, за да се получат директни...
  • Page 4 Калибровъчните разтвори се предлагат и в бутилки от 220 ml. СЕРТИФИКАЦИЯ Инструментите на Milwaukee отговарят на европейските директиви CE. Изхвърляне на електрическо и електронно оборудване. Не третирайте този продукт като битови отпадъци. Предайте го в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
  • Page 5 уведомени за възникналите разходи. При транспортиране на всеки инструмент се уверете, че е правилно опакован за пълна защита. Milwaukee Instruments си запазва правото да прави подобрения в дизайна, конструкцията и външния вид на своите продукти без предварително уведомление. ISTCD600 11/20...
  • Page 6 • Pročitajte vrijednost na zaslonu. Ovu vrijednost potrebno je pomnožiti s faktorom 10 za CD600 i CD601, te s faktorom 100 za CD610 i CD611, kako je prikazano u gornjem lijevom kutu LCD zaslona, kako biste dobili izravne očitanja u ppm (mg/L) ili µS/cm (µmho/cm).
  • Page 7 6 mjeseci. Ovo jamstvo pokriva samo popravak ili zamjenu bez naknade ako se instrument ne može popraviti. Oštećenja uzrokovana nezgodama, nepravilnom uporabom, neovlaštenim intervencijama ili nedostatkom propisanog održavanja nisu pokrivena jamstvom. Ako je potrebna usluga, obratite se lokalnoj Milwaukee Instruments tehničkoj podršci.
  • Page 8 Ako popravak nije pokriven jamstvom, bit ćete obaviješteni o nastalim troškovima. Prilikom slanja bilo kojeg instrumenta, osigurajte da je pravilno zapakiran za potpunu zaštitu. Milwaukee Instruments zadržava pravo na unapređenja u dizajnu, konstrukciji i izgledu svojih proizvoda bez prethodne najave.
  • Page 9 - Jemně promíchejte a počkejte, dokud se displej nestabilizuje. Digitální pero automaticky kompenzuje odchylku teploty. - Přečtěte si hodnotu na displeji. Tuto hodnotu je třeba vynásobit koeficientem 10 pro CD600 a CD601 a koeficientem 100 pro CD610 a CD611, jak je uvedeno v levém horním rohu LCD displeje, abyste získali přímé údaje v ppm (mg/l) nebo µS/cm (µmho/cm).
  • Page 10 údržbou. V případě potřeby servisu se obraťte na místní technický servis společnosti Milwaukee Instruments. Pokud se na opravu nevztahuje záruka, budete informováni o vzniklých nákladech. Při přepravě jakéhokoli přístroje se ujistěte, že je řádně...
  • Page 11 Společnost Milwaukee Instruments si vyhrazuje právo na vylepšení designu, konstrukce a vzhledu svých výrobků bez předchozího upozornění. ISTCD600 11/20...
  • Page 12 - Aflæs værdien på displayet. Denne værdi skal ganges med en faktor 10 for CD600 & CD601 og med en faktor 100 for CD610 & CD611 som vist i øverste venstre hjørne af LCD-skærmen for at give direkte aflæsninger i ppm (mg/L) eller µS/cm (µmho/cm).
  • Page 13 Denne garanti er begrænset til reparation eller gratis udskiftning, hvis instrumentet ikke kan repareres. Skader som følge af ulykker, misbrug, indgreb eller manglende foreskrevet vedligeholdelse er ikke dækket af garantien. Hvis der er behov for service, skal du kontakte din lokale Milwaukee Instruments tekniske service. Hvis...
  • Page 14 Når du sender et instrument, skal du sørge for, at det er pakket ordentligt ind, så det er fuldstændig beskyttet. Milwaukee Instruments forbeholder sig ret til at foretage forbedringer i design, konstruktion og udseende af sine produkter uden forudgående varsel.
  • Page 15 - Lees de waarde op het display af. Deze waarde moet vermenigvuldigd worden met een factor 10 voor CD600 & CD601, en met een factor 100 voor CD610 & CD611 zoals weergegeven in de linkerbovenhoek van de LCD om directe aflezingen te krijgen in ppm (mg/L) of µS/cm (µmho/cm).
  • Page 16 IJkoplossingen zijn ook verkrijgbaar in 220 mL flessen. CERTIFICATIE Milwaukee Instruments voldoet aan de CE Europese richtlijnen. Verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur. Behandel dit product niet als huishoudelijk afval. Lever het in bij het inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
  • Page 17 Neem contact op met de technische dienst van Milwaukee Instruments indien service vereist is. Als de reparatie niet onder de garantie valt, ontvangt u bericht over de gemaakte kosten. Zorg er bij het verzenden van instrumenten voor dat deze goed verpakt zijn voor volledige bescherming.
  • Page 18 - Segage ettevaatlikult ja oodake, kuni ekraan stabiliseerub. Digitaalne pliiats kompenseerib temperatuuri kõikumise automaatselt. - Lugege väärtus ekraanilt. See väärtus tuleb korrutada 10-kordajaga CD600 ja CD601 puhul ning 100-kordajaga CD610 ja CD611 puhul, nagu on näidatud LCD-ekraani vasakus ülanurgas, et saada otsene näit ppm (mg/L) või µS/cm (µmho/cm).
  • Page 19 õnnetusjuhtumitest, väärkasutamisest, omavolilisest käitlemisest või ettenähtud hoolduse puudumisest tingitud kahjustusi. Kui on vaja hooldust, võtke ühendust kohaliku Milwaukee Instrumentsi tehnilise teenindusega. Kui garantii ei hõlma remonti, teatatakse teile tekkinud kulud. Iga seadme saatmisel veenduge, et see on täielikuks kaitseks korralikult pakitud.
  • Page 20 Milwaukee Instruments jätab endale õiguse teha oma toodete disaini, konstruktsiooni ja välimuse parandusi ilma ette teatamata. ISTCD600 11/20...
  • Page 21 - Sekoita varovasti ja odota, kunnes näyttö vakiintuu. Digitaalinen kynä kompensoi lämpötilan vaihtelun automaattisesti. - Lue arvo näytöltä. Tämä arvo on kerrottava kertoimella 10 CD600:n ja CD601:n osalta ja kertoimella 100 CD610:n ja CD611:n osalta, kuten LCD-näytön vasemmassa yläkulmassa näkyy, jotta saadaan suora lukema ppm:nä (mg/l) tai µS/cm:nä...
  • Page 22 Jos huoltoa tarvitaan, ota yhteys paikalliseen Milwaukee Instrumentsin tekniseen palveluun. Jos korjaus ei kuulu takuun piiriin, sinulle ilmoitetaan aiheutuneista kuluista. Kun lähetät mitä tahansa laitetta, varmista, että se on pakattu asianmukaisesti täydellisen...
  • Page 23 Milwaukee Instruments pidättää oikeuden tehdä parannuksia tuotteidensa suunnitteluun, rakenteeseen ja ulkonäköön ilman ennakkoilmoitusta. ISTCD600 11/20...
  • Page 24 - Lisez la valeur affichée sur l'écran. Cette valeur doit être multipliée par un facteur de 10 pour CD600 & CD601, et par un facteur de 100 pour CD610 & CD611 comme indiqué dans le coin supérieur gauche de l'écran LCD pour donner des lectures directes en ppm (mg/L) ou µS/cm (µmho/cm).
  • Page 25 Les solutions d'étalonnage sont également disponibles en bouteilles de 220 ml. CERTIFICATION Les instruments Milwaukee sont conformes aux directives européennes CE. Mise au rebut des équipements électriques et électroniques. Ne traitez pas ce produit comme un déchet ménager. Remettez-le au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 26 Si une réparation est nécessaire, contactez le service technique local de Milwaukee Instruments. Si la réparation n'est pas couverte par la garantie, vous serez informé des frais encourus. Lors de l'expédition d'un instrument, veillez à ce qu'il soit correctement emballé pour une protection complète.
  • Page 27 Temperaturschwankungen automatisch aus. Lesen Sie den Wert auf dem Display ab. Dieser Wert muss mit dem Faktor 10 für CD600 und CD601 und mit dem Faktor 100 für CD610 und CD611 multipliziert werden, wie in der oberen linken Ecke des LCD-Displays angezeigt, um direkte Messwerte in ppm (mg/l) oder µS/cm (µmho/cm) zu erhalten.
  • Page 28 CD601 1990 µS/cm / 10 µS/cm CD611 19900 µS/cm / 100 µS/cm GENAUIGKEIT (@20°C) ±2% des Skalenendwerts TYPISCHE EMV-ABWEICHUNG CD600 ± 2 % des Skalenendwerts CD610 ± 2 % des Skalenendwerts CD601 ± 1 % des Skalenendwerts CD611 ± 4 % des Skalenendwerts KALIBRIERLÖSUNG...
  • Page 29 Wartung sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Wenn eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Milwaukee Instruments vor Ort. Wenn die Reparatur nicht durch die Garantie abgedeckt ist, werden Sie über die anfallenden Kosten informiert. Wenn Sie ein Gerät versenden, stellen Sie sicher, dass es für einen vollständigen Schutz ordnungsgemäß...
  • Page 30 διακύμανση της θερμοκρασίας. - Διαβάστε την τιμή στην οθόνη. Αυτή η τιμή πρέπει να πολλαπλασιαστεί με έναν παράγοντα 10 για τα CD600 & CD601 και με έναν παράγοντα 100 για τα CD610 & CD611, όπως φαίνεται στην επάνω αριστερή γωνία της οθόνης LCD, για να...
  • Page 31 Τα διαλύματα βαθμονόμησης διατίθενται επίσης σε φιάλες των 220 mL. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ Τα όργανα Milwaukee συμμορφώνονται με τις ευρωπαϊκές οδηγίες CE. Απόρριψη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Μην μεταχειρίζεστε αυτό το προϊόν ως οικιακά απορρίμματα. Παραδώστε το στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
  • Page 32 εγγύηση, θα ενημερωθείτε για τα έξοδα που θα προκύψουν. Κατά την αποστολή οποιουδήποτε οργάνου, βεβαιωθείτε ότι είναι κατάλληλα συσκευασμένο για πλήρη προστασία. Η Milwaukee Instruments διατηρεί το δικαίωμα να κάνει βελτιώσεις στο σχεδιασμό, την κατασκευή και την εμφάνιση των προϊόντων της χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
  • Page 33 - Olvassa le az értéket a kijelzőn. Ezt az értéket meg kell szorozni a CD600 és CD601 esetében a 10-es szorzóval, a CD610 és CD611 esetében pedig a 100-as szorzóval, amint az az LCD kijelző bal felső sarkában látható, hogy a ppm (mg/L) vagy µS/cm (µmho/cm) értékeket közvetlenül leolvashassa.
  • Page 34 A kalibráló oldatok 220 ml-es flakonokban is kaphatók. TANÚSÍTÁS A Milwaukee műszerek megfelelnek a CE európai irányelveknek. Elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítása. Ne kezelje ezt a terméket háztartási hulladékként. Adja le az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szolgáló megfelelő gyűjtőhelyen.
  • Page 35 Ha szervizelésre van szükség, forduljon a Milwaukee Instruments helyi műszaki szolgálatához. Ha a javítás nem tartozik a garancia hatálya alá, értesítjük Önt a felmerülő költségekről. Bármely műszer szállításakor ügyeljen arra, hogy az a teljes védelem érdekében megfelelően legyen becsomagolva.
  • Page 36 - Leggere il valore sul display. Questo valore deve essere moltiplicato per un fattore 10 per CD600 e CD601 e per un fattore 100 per CD610 e CD611, come indicato nell'angolo superiore sinistro del display LCD, per ottenere letture dirette in ppm (mg/L) o µS/cm (µmho/cm).
  • Page 37 è garantita per 6 mesi. La garanzia è limitata alla riparazione o alla sostituzione gratuita se lo strumento non può essere riparato. I danni dovuti a incidenti, uso improprio, manomissione o mancanza di manutenzione prescritta non sono coperti da garanzia. Se è necessario un intervento di assistenza, contattare il servizio di assistenza tecnica Milwaukee...
  • Page 38 Instruments di zona. Se la riparazione non è coperta dalla garanzia, il cliente verrà informato delle spese sostenute. Quando si spedisce uno strumento, assicurarsi che sia imballato correttamente per una protezione completa. Milwaukee Instruments si riserva il diritto di apportare miglioramenti al design, alla costruzione e all'aspetto dei suoi prodotti senza preavviso.
  • Page 39 - Uz displeja nolasiet vērtību. Lai iegūtu tiešos rādījumus ppm (mg/l) vai µS/cm (µmho/cm), šī vērtība ir jāreizina ar koeficientu 10 attiecībā uz CD600 un CD601 un ar koeficientu 100 attiecībā uz CD610 un CD611, kā parādīts LCD displeja augšējā kreisajā stūrī.
  • Page 40 Ja nepieciešama apkope, sazinieties ar vietējo Milwaukee Instruments tehnisko dienestu. Ja uz remontu neattiecas garantija, jums tiks paziņoti radušies izdevumi. Pārsūtot jebkuru instrumentu, pārliecinieties, ka tas ir pienācīgi iepakots, lai nodrošinātu...
  • Page 41 Milwaukee Instruments patur tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma uzlabot savu izstrādājumu dizainu, konstrukciju un izskatu. ISTCD600 11/20...
  • Page 42 - Švelniai pamaišykite ir palaukite, kol ekranas stabilizuosis. Skaitmeninis rašiklis automatiškai kompensuoja temperatūros svyravimus. - Perskaitykite ekrane rodomą vertę. Šią vertę reikia padauginti iš koeficiento 10 CD600 ir CD601 atveju ir iš koeficiento 100 CD610 ir CD611 atveju, kaip parodyta viršutiniame kairiajame LCD ekrano kampe, kad gautumėte tiesioginius rodmenis ppm (mg/l) arba µS/cm (µmho/cm).
  • Page 43 Šiems prietaisams suteikiama garantija dėl medžiagų ir gamybos defektų 2 metus nuo įsigijimo datos. Zondui suteikiama 6 mėnesių garantija. Ši garantija taikoma tik remontui arba nemokamam pakeitimui, jei prietaiso neįmanoma suremontuoti. Garantija netaikoma dėl nelaimingų atsitikimų, netinkamo naudojimo, klastojimo ar nustatytos priežiūros nebuvimo atsiradusiems pažeidimams. Jei reikia atlikti techninę priežiūrą, kreipkitės į vietinę „Milwaukee Instruments“ techninę...
  • Page 44 Jei remontui garantija netaikoma, jums bus pranešta apie patirtus mokesčius. Siunčiant bet kokį prietaisą, įsitikinkite, kad jis tinkamai supakuotas, kad būtų visiškai apsaugotas. Milwaukee Instruments pasilieka teisę tobulinti savo gaminių dizainą, konstrukciją ir išvaizdą be išankstinio įspėjimo. ISTCD600 11/20...
  • Page 45 - Delikatnie zamieszaj i poczekaj, aż wyświetlacz się ustabilizuje. Cyfrowe pióro automatycznie kompensuje zmiany temperatury. - Odczytaj wartość na wyświetlaczu. Wartość tę należy pomnożyć przez współczynnik 10 dla CD600 i CD601 oraz przez współczynnik 100 dla CD610 i CD611, jak pokazano w lewym górnym rogu wyświetlacza LCD, aby uzyskać bezpośrednie odczyty w ppm (mg/L) lub µS/cm (µmho/cm).
  • Page 46 Roztwory kalibracyjne są również dostępne w butelkach o pojemności 220 ml. CERTYFIKACJA Przyrządy Milwaukee są zgodne z europejskimi dyrektywami CE. Utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nie należy traktować tego produktu jako odpadu domowego. Należy przekazać go do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
  • Page 47 Milwaukee Instruments. Jeśli naprawa nie jest objęta gwarancją, użytkownik zostanie powiadomiony o poniesionych kosztach. Podczas wysyłki przyrządu należy upewnić się, że jest on odpowiednio zapakowany w celu zapewnienia pełnej ochrony. Milwaukee Instruments zastrzega sobie prawo do wprowadzania ulepszeń w projekcie, konstrukcji i wyglądzie swoich produktów bez wcześniejszego powiadomienia. ISTCD600 11/20...
  • Page 48 - Ler o valor no ecrã. Este valor deve ser multiplicado por um fator de 10 para o CD600 e CD601, e por um fator de 100 para o CD610 e CD611, como indicado no canto superior esquerdo do LCD, para obter leituras diretas em ppm (mg/L) ou µS/cm (µmho/cm).
  • Page 49 As soluções de calibração também estão disponíveis em garrafas de 220 mL. CERTIFICAÇÃO Os instrumentos Milwaukee estão em conformidade com as Diretivas Europeias CE. Eliminação de equipamento elétrico e eletrónico. Não trate este produto como lixo doméstico. Entregue-o no ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico.
  • Page 50 Se for necessária assistência técnica, contacte o Serviço de Assistência Técnica local da Milwaukee Instruments. Se a reparação não estiver coberta pela garantia, o utilizador será notificado dos custos incorridos. Quando enviar qualquer instrumento, certifique-se de que está devidamente embalado para uma proteção completa.
  • Page 51 - Agitați ușor și așteptați până când afișajul se stabilizează. Stiloul digital compensează automat variația de temperatură. - Citiți valoarea de pe afișaj. Această valoare trebuie înmulțită cu un factor de 10 pentru CD600 & CD601 și cu un factor de 100 pentru CD610 &...
  • Page 52 Sonda este garantată timp de 6 luni. Această garanție se limitează la repararea sau înlocuirea gratuită dacă instrumentul nu poate fi reparat. Daunele cauzate de accidente, utilizare necorespunzătoare, manipulare sau lipsa întreținerii prescrise nu sunt acoperite de garanție. Dacă este nevoie de service, contactați serviciul tehnic local Milwaukee Instruments.
  • Page 53 Dacă reparația nu este acoperită de garanție, veți fi notificat cu privire la taxele suportate. Atunci când expediați orice instrument, asigurați-vă că acesta este ambalat corespunzător pentru protecție completă. Milwaukee Instruments își rezervă dreptul de a aduce îmbunătățiri designului, construcției și aspectului produselor sale fără notificare prealabilă.
  • Page 54 - Jemne premiešajte a počkajte, kým sa displej nestabilizuje. Digitálne pero automaticky kompenzuje odchýlku teploty. - Odčítajte hodnotu na displeji. Túto hodnotu je potrebné vynásobiť koeficientom 10 pre CD600 a CD601 a koeficientom 100 pre CD610 a CD611, ako je zobrazené v ľavom hornom rohu LCD displeja, aby ste získali priame údaje v ppm (mg/l) alebo µS/cm (µmho/cm).
  • Page 55 Záruka sa nevzťahuje na poškodenia spôsobené nehodami, nesprávnym používaním, manipuláciou alebo nedostatočnou predpísanou údržbou. V prípade potreby servisu sa obráťte na miestny technický servis spoločnosti Milwaukee Instruments. Ak sa na opravu nevzťahuje záruka, budete informovaní o vzniknutých nákladoch. Pri preprave akéhokoľvek prístroja sa...
  • Page 56 že je správne zabalený, aby bol úplne chránený. Spoločnosť Milwaukee Instruments si vyhradzuje právo vylepšovať dizajn, konštrukciu a vzhľad svojich výrobkov bez predchádzajúceho upozornenia. ISTCD600 11/20...
  • Page 57 - Nežno premešajte in počakajte, da se zaslon stabilizira. Digitalno pero samodejno kompenzira odstopanja temperature. - Odčitajte vrednost na zaslonu. To vrednost je treba pomnožiti s faktorjem 10 za CD600 in CD601 ter s faktorjem 100 za CD610 in CD611, kot je prikazano v zgornjem levem kotu LCD-zaslona, da dobimo neposredne vrednosti v ppm (mg/L) ali µS/cm (µmho/cm).
  • Page 58 Garancija ne krije poškodb zaradi nesreč, napačne uporabe, posegov ali pomanjkljivega predpisanega vzdrževanja. Če je potrebno servisiranje, se obrnite na lokalno tehnično službo podjetja Milwaukee Instruments. Če popravilo ni zajeto v garanciji, boste obveščeni o nastalih stroških. Pri pošiljanju katerega koli instrumenta se prepričajte, da je ustrezno zapakiran...
  • Page 59 Podjetje Milwaukee Instruments si pridržuje pravico do izboljšav v zasnovi, konstrukciji in videzu svojih izdelkov brez predhodnega obvestila. ISTCD600 11/20...
  • Page 60 - Lea el valor en la pantalla. Este valor debe multiplicarse por un factor de 10 para CD600 & CD601, y por un factor de 100 para CD610 & CD611 como se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD para obtener lecturas directas en ppm (mg/L) o µS/cm (µmho/cm).
  • Page 61 Las soluciones de calibración también están disponibles en botellas de 220 mL. CERTIFICACIÓN Los instrumentos Milwaukee cumplen con las Directivas Europeas CE. Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos. No trate este producto como basura doméstica. Entréguelo en el punto de recogida adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Page 62 Si es necesaria una reparación, póngase en contacto con el servicio técnico local de Milwaukee Instruments. Si la reparación no está cubierta por la garantía, se le notificarán los gastos incurridos. Cuando envíe cualquier instrumento, asegúrese de que está correctamente embalado para su completa protección.
  • Page 63 - Läs av värdet på displayen. Detta värde måste multipliceras med en faktor 10 för CD600 & CD601, och med en faktor 100 för CD610 & CD611, vilket visas i det övre vänstra hörnet av LCD-skärmen för att ge direkta avläsningar i ppm (mg/L) eller µS/cm (µmho/cm).
  • Page 64 6 månader. Denna garanti är begränsad till reparation eller kostnadsfri ersättning om instrumentet inte kan repareras. Skador på grund av olyckor, felaktig användning, manipulering eller brist på föreskrivet underhåll täcks inte av garantin. Om service krävs, kontakta din lokala Milwaukee Instruments tekniska service. Om reparationen inte täcks av...
  • Page 65 När du skickar ett instrument, se till att det är ordentligt förpackat för fullständigt skydd. Milwaukee Instruments förbehåller sig rätten att göra förbättringar i design, konstruktion och utseende av sina produkter utan föregående meddelande.

This manual is also suitable for:

Cd610Cd601Cd611