AKG CK 31 User Instructions
AKG CK 31 User Instructions

AKG CK 31 User Instructions

Discreet acoustics modular series
Hide thumbs Also See for CK 31:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Sicherheit und Umwelt

    • 2 Beschreibung

      • 2.1 Einleitung
      • 2.2 Kapselmodule
      • Windschutz W 30
      • Montagemodule
        • 2.4.1 Leuchtring
      • Optionales Zubehör
    • 3 Mikrofonanwendungen

    • 4 Montage und Anschluss

      • 4.1 Kapselmodule
      • Montagemodule GN 15/30/50 ESP
        • ON/OFF-Taste, Leuchtring, Bassabsenkung
        • Montage und Anschluss
      • Montagemodule GN 15/30/50 E
        • 4.3.1 Leuchtring
        • Bassabsenkung, Montage, Anschluss
      • Montagemodule GN 15/30/50 E 5PIN
        • 4.4.1 Leuchtring
        • Bassabsenkung, Montage, Anschluss
      • Montagemodule GN 15/30/50
        • MIC ON"-Funktion
        • Montage auf einer Tischplatte, Anschluss
      • GN 30/50 Minijack
        • Leuchtring, Bassabsenkung
        • Montage, Anschluss
      • Montagemodul GN 155 SET
        • Schwanenhalsverlängerung
      • Hängemodul HM 1000
        • Stabilisierung des Mikrofons
        • Anwendungshinweise
        • 4.8.3 Audio-Anschluss
      • Montagemodul GN 15 HT
      • Montagemodul GN 30 OC
      • Leuchtring Deaktivieren
    • 5 Technische Daten

  • Français

    • 1 Sécurité Et Environnement

    • 2 Description

      • 2.1 Introduction
      • Modules Capsule
      • Bonnette Antivent W 30
      • Modules de Montage
        • Anneau Lumineux
      • Accessoires Optionnels
    • 3 Utilisations des Microphones

    • 4 Montage Et Raccordement

      • Modules Capsule
      • Modules de Montage GN 15/30/50 ESP
        • Bouton ON/OFF, Anneau Lumineux, Atténuateur du Grave
        • Montage Et Raccordement
      • Modules de Montage GN 15/30/50 E
        • Anneau Lumineux
        • Atténuateur du Grave, Montage, Raccordement
      • Modules de Montage GN 15/30/50 E 5PIN
        • Anneau Lumineux
        • Atténuateur du Grave, Montage, Raccordement
      • Modules de Montage GN 15/30/50
        • Fonction "MIC on
        • Montage Sur un Plateau de Table, Raccordement
      • GN 30/50 Minijack
        • Anneau Lumineux, Atténuateur du Grave
        • Montage, Raccordement
      • Module de Montage GN 155 SET
        • Rallonge de Col-De-Cygne
      • Module Suspendu HM 1000
        • Stabilisation du Microphone
        • Conseils Pour L'utilisation
        • Raccordement Audio
      • Module de Montage GN 15 HT
      • Module de Montage GN 30 OC
      • Désactivation de L'anneau Lumineux
    • 5 Caractéristiques Techniques

  • Italiano

    • 1 Sicurezza Ed Ambiente

    • 2 Descrizione

      • 2.1 Introduzione
      • 2.2 Moduli Capsula
      • Antisoffio W 30
      • Moduli DI Montaggio
        • Anello Luminoso
      • Accessori Opzionali
    • 3 Impieghi Microfonici

    • 4 Montaggio E Collegamento

      • Moduli Capsula
      • Moduli DI Montaggio GN 15/30/50 ESP
        • Tasto ON/OFF, Anello Luminoso, Attenuazione Dei Bassi
        • Montaggio E Collegamento
      • Moduli DI Montaggio GN 15/30/50 E
        • Anello Luminoso
        • Attenuazione Dei Bassi, Montaggio, Collegamento
      • Moduli DI Montaggio GN 15/30/50 E 5PIN
        • Anello Luminoso
        • Attenuazione Dei Bassi, Montaggio, Collegamento
      • Moduli DI Montaggio GN 15/30/50
        • Funzione "MIC on
        • Montaggio Sul Piano DI un Tavolo, Collegamento
      • GN 30/50 Minijack
        • Anello Luminoso, Attenuazione Dei Bassi
        • Montaggio, Collegamento
      • Modulo DI Montaggio GN 155 SET
        • Prolunga del Collo DI Cigno
      • Modulo Pendente HM 1000
        • Stabilizzazione del Microfono
        • Consigli Per L'impiego
        • Collegamento Audio
      • Modulo DI Montaggio GN 15 HT
      • Modulo DI Montaggio GN 30 OC
      • Come Disattivare L'anello Luminoso
    • 5 Dati Tecnici

  • Español

    • 1 Seguridad y Medio Ambiente

    • 2 Descripción

      • 2.1 Introducción
      • Módulos Cápsula
      • Dispositivo Cortaviento W 30
      • Módulos de Montaje
        • Anillo Luminoso
      • Accesorios Opcionales
    • 3 Utilización de Los Micrófonos

    • 4 Montaje y Conexión

      • Módulos Cápsula
      • Módulos de Montaje GN 15/30/50 ESP
        • Tecla ON/OFF, Anillo Luminoso, Atenuación de Bajos
        • Montaje y Conexión
      • Módulos de Montaje GN 15/30/50 E
        • Anillo Luminoso
        • Atenuación de Bajos, Montaje, Conexión
      • Módulos de Montaje GN 15/30/50 E 5PIN
        • Anillo Luminoso
        • Atenuación de Bajos, Montaje, Conexión
      • Módulos de Montaje GN 15/30/50
        • Función "MIC on
        • Montaje en la Tabla de una Mesa, Conexión
      • GN 30/50 Minijack
        • Anillo Luminoso, Atenuación de Bajos
        • Montaje, Conexión
      • Módulo de Montaje GN 155 SET
        • Alargadera del Cuello de Cisne
      • Módulo de Suspensión HM 1000
        • Estabilizar el Micrófono
        • 4.8.2 Aplicaciones
        • Conexión Audio
      • Módulo de Montaje GN 15 HT
      • Módulo de Montaje GN 30 OC
      • Desactivar el Anillo Luminoso
    • 5 Datos Técnicos

  • Português

    • 1 Segurança E Meio Ambiente

    • 2 Apresentação

      • 2.1 Introdução
      • Módulos de Cápsula
      • Paravento W 30
      • Módulos de Montagem
        • Anel Luminoso
      • Acessórios Opcionais
    • 3 Aplicações Dos Microfones

    • 4 Montagem E Conexão

      • Módulos de Cápsula
      • Módulos de Montagem GN 15/30/50 ESP
        • Tecla ON/OFF, Anel Luminoso, Atenuação de Graves
        • Montagem E Conexão
      • Módulos de Montagem GN 15/30/50 E
        • Anel Luminoso
        • Atenuação de Graves, Montagem, Conexão
      • Módulos de Montagem GN 15/30/50 E 5PIN
        • Anel Luminoso
        • Atenuação de Graves, Montagem, Conexão
      • Módulos de Montagem GN 15/30/50
        • Função "MIC on
        • Montagem Num Tampo de Mesa, Conexão
      • GN 30/50 Minijack
        • Anel Luminoso, Atenuação de Graves
        • Montagem, Conexão
      • Módulo de Montagem GN 155 SET
        • Extensão Do Pescoço de Cisne
      • Módulo de Suspensão HM 1000
        • Estabilização Do Microfone
        • Dicas de Aplicação
        • Conexão de Áudio
      • Módulo de Montagem GN 15 HT
      • Módulo de Montagem GN 30 OC
      • Desativar O Anel Luminoso
    • 5 Especificações

    • Figs. 11 a 25

    • Figs. 11 to 25

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

DISCREET ACOUSTICS
modular
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS
Please read the manual before using the equipment!
MOD E D'E MPL OI
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L'USO
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
MOD O DE EMPLE O
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
S. 2
. . . . . . . . . .
p. 22
. . . . . . . . . . . . . . .
p. 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 62
. . . . . . . . . . . . .
p. 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S. 10 2
. . . . . . . . . . . . . . .

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CK 31 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AKG CK 31

  • Page 1 DISCREET ACOUSTICS modular BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 ..Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS p. 22 ....Please read the manual before using the equipment! MOD E D’E MPL OI p.
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite Sicherheit und Umwelt................3 Beschreibung .....................3 2.1 Einleitung.....................3 2.2 Kapselmodule ..................3 2.3 Windschutz W 30 ................4 2.4 Montagemodule ..................4 2.4.1 Leuchtring ..................5 2.5 Optionales Zubehör................5 Mikrofonanwendungen................6 Montage und Anschluss ................7 4.1 Kapselmodule ..................7 4.2 Montagemodule GN 15/30/50 ESP .............7 4.2.1 ON/OFF-Taste, Leuchtring, Bassabsenkung......7 4.2.2 Montage und Anschluss ............11 4.3 Montagemodule GN 15/30/50 E............12 4.3.1 Leuchtring ................12...
  • Page 3: Sicherheit Und Umwelt

    Richtcharakteristik. Mit Schaumstoff-Windschutz W 30. CK 47 (Best.-Nr. 2765Z0023): Schraubbares Kapsel- modul mit hypernierenförmiger Richtcharakteristik. Entspricht akustisch dem bewährten C 747 von AKG. Mit Schaumstoff-Windschutz W 70. CK 80 (Best.-Nr. 2765Z0024): Schraubbares Kapsel- modul mit hypernierenförmiger Richtcharakteristik und sprachoptimiertem Frequenzgang.
  • Page 4: Windschutz W 30

    GN 15 HT (Best.-Nr. 2765Z0017): Das Montagemodul GN 15 HT ermöglicht Ihnen, jedes Kapselmodul der Discreet Acoustics Serie am Handsender HT 4000 von AKG zu montieren. Mit 60 mm langem Schwanen- hals zur exakten Positionierung des Kapselmoduls und Leuchtring zur Anzeige des Betriebszustands.
  • Page 5: Montagemodule

    GN 50 E (Best.-Nr. 2765Z0009): Wie GN 15 E. 572 mm lang. GN 50 E 5PIN (Best.-Nr. 2765Z0041): Wie GN 15 E 5PIN. 572 mm lang. GN 50 ESP (Best.-Nr. 2765Z0047): Wie GN 15 ESP. 598 mm lang. GN 50 Minijack (Best.-Nr. 2765Z0037): Wie GN 30 Mini- jack.
  • Page 6: Mikrofonanwendungen

    Besprechungs- abstand mit Besprechungs- Richt- Lautsprecher- Schwanenhals- abstand mit Kapsel charakteristik position modul Hängemodul CK 31 Niere nur hinter dem Mikrofon 30 - 60 cm 1 - 3 m Anwendung: Beschallung CK 32 Kugel keine 30 - 200 cm...
  • Page 7: Montage Und Anschluss

    Alle Kapselmodule der Discreet Acoustics Modular Serie 4.1 Kapselmodule sind Kondensatorkapseln und benötigen daher eine Stromversorgung (Phantomspeisung). Die Montage- module sind für den Anschluss an Mikrofoneingänge mit Phantomspeisung (9 bis 52 V) ausgelegt. 1. Schrauben Sie das Kapselmodul auf das Montage- modul auf.
  • Page 8 LED A LED C MIC + MIC GND Fig. 2: Drahtbrücken und Anschlüsse im DPA-P (Werks- einstellung) Siehe Fig. 2. • Im Lieferzustand ist je eine Drahtbrücke auf Position 1, 3, 5 und 7 gesteckt: - Wenn Sie die Anlage einschalten, ist das Mikrofon ausgeschaltet und die LED leuchtet nicht.
  • Page 9 Die Positionen 2 bis 6 stellen folgende Funktionen ein: Tabelle 2a: ON/OFF- Funktion der Taste ON/OFF-Taste Drahtbrücken-Kombination Mikrofon beim Einschalten der Anlage Mikrofon beim Einschalten der Anlage EIN Push-to-mute Push-to-talk Mikrofon permanent EIN. Taste ohne Funktion. DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 10 Wichtig: • Position 2, 3 und 4: Stecken Sie nur auf eine dieser Positionen eine Drahtbrücke. Wenn auf keiner die- ser Positionen eine Drahtbrücke steckt, hat die ON/OFF-Taste keine Funktion. • Position 5 und 6: Stecken Sie immer eine Draht- brücke auf eine dieser Positionen.
  • Page 11: Montage Und Anschluss

    1. Montieren Sie das Montagemodul mittels des Mon- 4.2.2 Montage und tagesockels PS 3 F-Lock auf einer Tischplatte oder Anschluss mit dem optionalen Stativanschluss SA 60 auf einem Boden- oder Tischstativ. • Zur besseren Körperschallunterdrückung können Sie Hinweis: das Montagemodul auch mittels der optionalen elas- tischen Lagerung H 500 (s.
  • Page 12: Montagemodule Gn 15/30/50 E

    4.3 Montage- Der Leuchtring des GN 15/30/50 E wird über die Phan- module tomspeisung mit Strom versorgt. GN 15/30/50 E Wenn Sie das Mikrofon richtig angeschlossen haben, be- 4.3.1 Leuchtring ginnt der Leuchtring mit mäßiger Intensität zu leuchten, sobald Sie die Anlage und die Phantomspeisung ein- schalten.
  • Page 13: Montagemodule Gn 15/30/50 E 5Pin

    4.4 Montage- module Audio + GN 15/30/50 E 5PIN LED + LED - 4.4.1 Leuchtring Audio ground Audio - Fig. 5: Externe Spei- sung des Leuchtrings Stift 2 und 4 des 5-poligen XLR-Steckers dienen zur Siehe Fig. 5. externen Speisung des Leuchtrings. Die Daten des Widerstands R1 hängen von der zur Verfü- gung stehenden Speisespannung V ab: Tabelle 3: Elektri-...
  • Page 14: Montage Auf Einer Tischplatte, Anschluss

    Das Kapselmodul und der Leuchtring erhalten ihre Versorgungspannung direkt aus der Phantomspei- sung. • Anschluss an Sie können die Montagemodule GN 15, GN 30 und GN 50 Taschensender auch an die AKG-Taschensender PT 40, PT 400 und DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 15: Gn 30/50 Minijack

    PT 4000 anschließen. Dazu brauchen Sie lediglich die Anschlüsse im Mini-XLR-Stecker gemäß Fig. 6 zu ändern: Abschirmung Drahtbrücke Fig. 6: Stecker- beschaltung für Anschluss an rot (Signal) Taschensender Stift 1: Abschirmung Schwarze Ader: frei Stift 2: rote Ader (Signal) Äußerer Schirm: frei Stift 3: mit Stift 2 verbinden.
  • Page 16: Montagemodul Gn 155 Set

    tels eines geschirmten Kabels mit einem Mikrofon- eingang mit Phantomspeisung. 5. Wenn die Phantomspeisung Ihres Mischpults schalt- bar ist, schalten Sie sie ein. (Lesen Sie dazu in der Be- dienungsanleitung Ihres Mischpults nach.) 6. Nur bei externer Speisung: Verbinden Sie das Spei- sekabel des Leuchtrings mit einer geeigneten Span- nungsquelle.
  • Page 17: Stabilisierung Des Mikrofons

    2. Bringen Sie an der Decke einen geeigneten Haken an, bzw. spannen Sie eine Leine quer durch den Raum. 3. Legen Sie das Kabel so über den Haken, bzw. die Leine, dass das Mikrofon in der gewünschten Höhe hängt. 4. Fixieren Sie das Kabel mit Isolierband. •...
  • Page 18: Anwendungshinweise

    4.8.2 Anwendungs- hinweise Fig.9: Theater- beschallung Fig. 10: Chor-- abnahme 4.8.3 Audio-Anschluss Siehe Kapitel 4.5.2, Audio-Anschluss. 4.9 Montagemodul 1. Schrauben Sie das gewünschte Kapselmodul auf das GN 15 HT Montagemodul GN 15 HT auf. 2. Schrauben Sie das Montagemodul auf den Handsen- Lesen Sie auch die der HT 4000 auf.
  • Page 19: Montagemodul Gn 30 Oc

    Der Leuchtring zeigt also NICHT notwendigerweise an, dass das Mikrofon eingeschaltet ist, und erlischt erst dann, wenn Sie den Handsender ausschalten. • Sie können das Mikrofon selbstverständlich auch als Hinweis: Handmikrofon (z.B. für Fragen aus dem Publikum) verwenden. Das Montagemodul GN 30 OC ist für Tonaderspeisung 4.10 Montagemodul mit 1,5 bis 10 V ausgelegt.
  • Page 20: Technische Daten

    XLR-3 oder XLR-5 * bezogen auf 1 V/Pa ** außer Montagemodul GN 30 OC Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Nor- men. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E- Mail an sales@akg.com anfordern. DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 21 Frequenzgang & Polardiagramm CK 31 Frequenzgang & Polardiagramm CK 32 Frequenzgang & Polardiagramm CK 33 Frequenzgang & Polardiagramm CK 47 Frequenzgang & Polardiagramm CK 80 DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 22 Page Safety and Environment ........23 Description .
  • Page 23: Safety And Environment

    Capsule Modules and eighteen Installation Modules. All modules are interchangeable so you can put together the ideal Discreet Acoustics Modular microphone for every application at any location. CK 31 (Order no. 2765Z0020): Screw-on cardioid Cap- 2.2 Capsule sule Module. Modules With W 30 foam windscreen.
  • Page 24: W 30 Windscreen

    GN 15 HT (Order no. 2765Z0017): The GN 15 HT Instal- lation Module allows you to connect any Discreet Acoustics Capsule Module to the HT 4000 handheld transmitter from AKG. With 60-mm (2.4-in.) goose- neck for precise positioning of the Capsule Module and status indicator LED ring.
  • Page 25: 2.4.1 Led Ring

    GN 50 E (Order no. 2765Z0004): Identical to GN 15 E. 572 mm (22.5 in.) long. GN 50 E 5PIN (Order no. 2765Z0041): Identical to GN 15 E 5PIN, 572 mm (22.5 in.) long. GN 50 ESP (Order no. 2765Z0047): Identical to GN 15 ESP.
  • Page 26: Microphone Applications

    Working Distance with Distance with Loudspeaker Gooseneck Hanging Capsule Polar Pattern Position Module Module CK 31 Cardioid Behind the 30 to 60 cm 1 to 3 m microphone only (1 to 2 ft) (3.5 to 10 ft.) Application: Sound systems...
  • Page 27: Installation And Connection

    All Discreet Acoustics Modular Capsule Modules are con- 4.1 Capsule denser microphones and therefore require a power sup- Modules ply (phantom power). The Installation Modules have been designed for connection to microphone inputs with 9 to 52 V phantom power. 1.
  • Page 28 LED A LED C MIC + MIC GND Fig. 2: DPA-P jumpers and pinout (factory setting shown). Refer to fig. 2. • At the factory, jumpers have been placed in positions 1, 3, 5, and 7: - On powering up, the microphone will be muted and the LED ring will be dark.
  • Page 29 Positions 2 through 6 set the following functions: Table 2 2 a: O O N/OFF ON/OFF Key Functions Jumper Configurations Microphone OFF on system power-up Microphone ON on system power-up Push-to-mute Push-to-talk Microphone permanently ON. Key disabled. DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 30 Important: • Positions, 2, 3, 4: Be sure to place a jumper at one (but no more than one) of these three positions. If you place no jumper at any of these positions, pushing the ON/OFF button will have no effect. •...
  • Page 31: Installation And Connection

    1. Use the supplied PS 3 F-Lock panel mount socket to 4.2.2 Installation install the Installation Module in a tabletop or an op- and Connection tional SA 60 stand adapter to mount the Installation Module on a floor or table stand. •...
  • Page 32: Gn 15/30/50 E Installation Modules

    4.3 GN 15/30/50 E The LED rings on the GN 15/30/50 E operate off phan- Installation tom power. Modules If you connected the microphone correctly, the LED will 4.3.1 LED Ring be lit at moderate intensity as soon as you switch the sys- tem and phantom power on.
  • Page 33: Gn 15/30/50 E 5Pin Installation Modules

    4.4 GN 15/30/50 E 5PIN Installation Audio + Modules LED + LED - 4.4.1 LED Ring Audio ground Audio - Fig. 5: LED ring external powering. Refer to fig. 5. Pins 2 and 4 on the 5-pin XLR connector are available for powering the LED ring from an external source.
  • Page 34: Tabletop Installation

    Bodypack Trans- stallation modules to a PT 40, PT 400, or PT 4000 body- mitter pack transmitter from AKG. All you need to do is change the wiring of the mini XLR connector as shown in fig. 6 on page 35:...
  • Page 35: Gn 30/50 Minijack

    Shield Wire bridge Fig. 6: Connector pinout for connect ing Red (in phase) to bodypacks Pin 1: shield Black wire: unused Pin 2: red wire (in phase) Outer shield: unused Pin 3: bridge to pin 2 The LED rings on the GN 30/50 Minijack Installation Mod- 4.6 GN 30/50 Mini- ules will be powered from the phantom supply.
  • Page 36: Gn 155 Set Installation Module

    5. If the phantom power on your mixing console is switchable, switch the phantom power on. (Refer to the instruction manual for your mixing console.) 6. External powering only: Connect the feeder cable for the LED ring to a suitable voltage source. 7.
  • Page 37: Hm 1000 Hanging Module

    4. Fix the cable in place with electrician's tape. • Do not tie a knot into the cable to hang it on the hook. Important: Fig. 8: Aligning the microphone. 5. Hold the cable with one hand and turn the micro- phone carefully into the desired position.
  • Page 38: 4.8.2 Applications

    4.8.2 Applications Fig. 9: Theater stage miking Fig. 10: Miking up a choi r Refer to section 4.5.2, Audio Connection 4.8.3 Audio Connection 1. Screw the desired Capsule Module onto the GN 15 4.9 GN 15 HT HT Installation Module CW. Installation Module 2.
  • Page 39: Gn 30 Oc Installation Module

    • The LED ring will remain lit even if you press the Important: MUTE button on the transmitter! Remember that the LED ring does NOT necessarily indicate that the microphone is open and will not ex- tinguish unless you switch the transmitter OFF. •...
  • Page 40: Specifications

    XLR-3 or XLR-5 * Re 1 V/Pa ** Except GN 30 OC This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com. DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 41 CK 31 Frequency Response and Polar Diagrams CK 32 Frequency Response and Polar Diagrams CK 33 Frequency Response and Polar Diagrams CK 47 Frequency Response and Polar Diagrams CK 80 Frequency Response and Polar Diagrams DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 42 Page Sécurité et environnement ........43 Description .
  • Page 43: Sécurité Et Environnement

    Discreet Acoustics convenant le mieux au lieu d’utilisation et à l’application envisagée. CK 31 (N° de réf. 2765Z0020) : Module capsule vissable 2.2 Modules à caractéristique cardioïde. Avec bonnette antivent en capsule mousse W 30.
  • Page 44: Bonnette Antivent W 30

    GN 15 HT vous permettra de monter n’importe quel module capsule de la gamme Discreet Acoustics sur l’émetteur à main HT 4000 d’AKG. Le GN 15 HT possède un col-de-cygne de 60 mm de long grâce auquel on peut positionner avec précision le module capsule ainsi qu’un anneau lumineux indiquant l’état...
  • Page 45: Anneau Lumineux

    de montage HCS et adaptateur DPA pour alimenta- tion fantôme fixe ; connecteur type XLR 3 points. GN 50 (N° de réf. 2765Z0008) : Identique au GN 15. 500 mm de long. GN 50 E (N° de réf. 2765Z0009) : Identique au GN 15 E. 572 mm de long.
  • Page 46: Utilisations Des Microphones

    Distance à la source avec source avec Position des module module Capsule Directivité haut-parleurs col-de-cygne de suspension CK 31 cardioïde derrière le micro seulement 30 - 60 cm 1 - 3 m Applications: sonorisation CK 32 omni néant 30 - 200 cm...
  • Page 47: Montage Et Raccordement

    Tous les modules capsules de la gamme modulaire Dis- 4.1 Modules creet Acoustics sont des capsules électrostatiques né- capsule cessitant donc une alimentation (alimentation fantôme). Les modules de montage sont conçus pour le raccorde- ment à une entrée de micro avec alimentation fantôme (9 à...
  • Page 48 LED A LED C MIC + MIC GND Fig. 2 : Straps et rac- cords dans le DPA-P (réglage usine) Voir Fig. 2. • A la livraison un strap est placé sur chacune des po- sitions 1, 3, 5 et 7 : - Lorsque vous mettez l’installation sous tension le micro est éteint et la LED ne s’allume pas.
  • Page 49 Les emplacements 2 à 6 correspondent aux fonctions suivantes : Tableau 2a : Bouton Fonction du bouton ON/OFF ON/OFF Combinaison des straps Micro éteint lorsqu’on met l’installation sous tension Micro ouvert lorsqu’on met l’installation sous tension Push-to-mute Push-to-talk Micro ouvert en per- manence.
  • Page 50 Important : • Emplacements 2, 3, 4 : Ne mettez de strap que sur un de ces emplacements. Lorsqu’il n’y a de strap sur aucun de ces emplacements, la touche ON/OFF est sans fonction. • Emplacements 5, 6 : Mettez toujours un strap sur un de ces emplacements.
  • Page 51: Montage Et Raccordement

    1. Montez le module de montage au moyen du socle de 4.2.2 Montage et montage PS 3 F-Lock sur un plateau de table ou bien raccordement avec l’adaptateur de pied optionnel SA 60 sur un pied de sol ou de table. •...
  • Page 52: Modules De Montage Gn 15/30/50 E

    4.3 Modules de L’anneau lumineux du GN 15/30/50 E fonctionne sur l’ali- montage mentation fantôme. GN 15/30/50 E Si vous avez raccordé votre microphone correctement, 4.3.1 Anneau l’anneau lumineux se met en veille dès que le système et lumineux l’alimentation fantôme sont sous tension. Ceci signifie que les connexions sont correctes et que le système est en ordre de marche mais PAS que le canal micro est en service.
  • Page 53: Modules De Montage Gn 15/30/50 E 5Pin

    4.4 Modules de montage Audio + GN 15/30/50 E 5PIN LED + LED - Audio ground Audio - Fig. 5: Alimentation externe de l’anneau lumineux Voir Fig. 5. Les broches 2 et 4 du connecteur XLR 5 points sont des- tinées à...
  • Page 54: Montage Sur Un Plateau De Table, Raccordement

    Vous pouvez également raccorder les modules de mon- un émetteur de tage GN 15, GN 30 et GN 50 aux émetteurs de poche poche AKG PT 40, PT400 ou PT 4000. Il suffit pour cela de modifier le brochage de la fiche XLR DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 55: Gn 30/50 Minijack

    miniature conformément à la figure 6 : blindage pontage Fig. 6 : Brochage de la fiche pour la connexion sur un rouge (signal) émetteur de poche Broche 1 : blindage Fil noir : brin libre Broche 2 : fil rouge (signal) Blindage externe : brin libre Broche 3 : relier à...
  • Page 56: Module De Montage Gn 155 Set

    DPA à l’aide d’un câble blindé sur une entrée micro avec alimentation fantôme. 5. Si l’alimentation fantôme de votre table de mixage est commutable, mettez-la en service (consultez à cet effet le mode d’emploi de votre table de mixage). 6. Vaut seulement en cas d’alimentation externe : Raccordez le câble d’alimentation de l’anneau lumi- neux à...
  • Page 57: Module Suspendu Hm 1000

    3. Placez le câble sur le crochet ou le fil de manière à ce que le micro soit suspendu à la hauteur voulue. 4. Fixez le câble avec du chatterton. • Ne fixez jamais le câble au crochet en faisant un Important : nœud! Fig.
  • Page 58: Conseils Pour L'utilisation

    4.8.2 Conseils pour l’utilisation Fig. 9: Sonorisation de théâtre Fig. 10: Enregistre- ment d’une chorale 4.8.3 Raccordement Voir au point 4.5.2, Raccordement audio. audio 4.9 Module de 1. Vissez le module capsule voulu sur le module de montage GN 15 HT montage GN 15 HT.
  • Page 59: Module De Montage Gn 30 Oc

    • L’anneau lumineux reste allumé lorsque vous ap- Important: puyez sur la touche MUTE de l’émetteur à main. L’anneau lumineux n’indique donc PAS obligatoire- ment que le micro est ouvert ; il ne s’éteint que lorsque vous mettez l’émetteur à main hors tension. •...
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    ** sauf module de montage GN 30 OC Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com. DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 61 Réponse en fréquence et diagramme polaire CK 31 Réponse en fréquence et dia- gramme polaire CK 32 Réponse en fréquence et dia- gramme polaire CK 33 Réponse en fréquence et dia- gramme polaire CK 47 Réponse en fréquence et dia-...
  • Page 62 Pagina Sicurezza ed ambiente ........63 Descrizione .
  • Page 63: Sicurezza Ed Ambiente

    W 30. CK 47 (n. d'ordine 2765Z0023): Modulo capsula avvita- bile con direttività ipercardioide. Corrisponde acusti- camente al provato C 747 della AKG. Con filtro anti- soffio in spugna W 70. CK 80 (n. d'ordine 2765Z0024): Modulo capsula avvita- bile con direttività...
  • Page 64: Antisoffio W 30

    GN 15 HT vi permette di montare ogni modulo capsula della serie Discreet Acoustics sul trasmetti- tore a mano HT 4000 della AKG. Il GN 15 HT è dotato di un collo di cigno lungo 60 mm che permette il posi- zionamento esatto del modulo capsula nonché...
  • Page 65: Anello Luminoso

    GN 50 (n. d'ordine 2765Z0008): Come GN 15. Lungo 500 mm. GN 50 E (n. d'ordine 2765Z0009): Come GN 15 E. Lungo 572 mm. GN 50 E 5PIN (n. d'ordine 2765Z0041): Come GN 15 E 5PIN. Lungo 572 mm. GN 50 ESP (n. d'ordine 2765Z0047): Come GN 15 ESP. Lungo 598 mm.
  • Page 66: Impieghi Microfonici

    Posizionamento bocca con bocca con delle casse modulo a modulo Capsula Direttività acustiche collo di cigno pendente CK 31 cardioide solo dietro al 30 - 60 cm 1 - 3 m microfono Impiego: sonorizzazione CK 32 omni. nessuno 30 - 200 cm...
  • Page 67: Montaggio E Collegamento

    Tutti i moduli capsula della serie Discreet Acoustics 4.1 Moduli capsula Modular sono capsule a condensatore e necessitano quindi di corrente (alimentazione phantom). I moduli di montaggio sono predisposti per il collegamento ad ingressi microfonici con alimentazione phantom (9-52 V). 1.
  • Page 68 LED A LED C MIC + MIC GND Fig. 2: Ponticelli e col- legamenti del DPA-P (regolazione in fabbrica) Vedi fig. 2. • Il microfono viene fornito con rispettivamente un pon- ticello inserito nella posizione 1, 3, 5 e 7: - quando attivate l’impianto, il microfono è...
  • Page 69 Le posizioni 2 a 6 regolano le seguenti funzioni: Tabella 2a: Tasto Funzione del tasto ON/OFF ON/OFF Combinazione di ponticelli Microfono OFF al momento dell’attivazione dell’impianto Microfono ON al momento dell’attivazione dell’impianto Push-to-mute Push-to-talk Microfono perma- nentemente ON. Tasto senza funzione.
  • Page 70 Importante: • Posizione 2, 3, 4: Innestate un ponticello solo in una di queste posizioni. Se non c’è ponticello in nessuna di queste posizioni, il tasto ON/OFF non ha nessuna funzione. • Posizione 5, 6: Innestate sempre un ponticello in una di queste posizioni.
  • Page 71: Montaggio E Collegamento

    1. Montate il modulo di montaggio sul ripiano di un 4.2.2 Montaggio e tavolo servendovi dello zoccolo di montaggio PS 3 F- collegamento Lock o montatelo su un supporto da pavimento o da tavolo servendovi del collegamento opzionale per supporto SA 60. •...
  • Page 72: Moduli Di Montaggio Gn 15/30/50 E

    4.3 Moduli di L’anello luminoso del GN 15/30/50 E funziona con ali- montaggio mentazione phantom. GN 15/30/50 E Se avete collegato correttamente il microfono, l’anello 4.3.1 Anello luminoso si accende a luminosità moderata appena atti- luminoso vate l’impianto e l’alimentazione phantom. Questo significa che l’impianto è...
  • Page 73: Moduli Di Montaggio Gn 15/30/50 E 5Pin

    Audio + LED + LED - Audio ground Audio - Fig. 5: Alimentazione esterna dell’anello luminoso Vedi fig. 5. I pin 2 e 4 del connettore XLR a 5 poli servono per l’ali- mentazione esterna dell’anello luminoso. I dati della resistenza R1 dipendono dalla tensione d’ali- mentazione V a disposizione: Tabella 3: Valori Potenza massima...
  • Page 74: Montaggio Sul Piano Di Un Tavolo, Collegamento

    • C C ollegamento a a d Potete collegare i moduli di montaggio GN 15, GN 30 e un t t rasmettitore GN 50 anche ai trasmettitori da tasca AKG del tipo PT 40, da t t asca PT 400 e PT 4000.
  • Page 75: Gn 30/50 Minijack

    schermatura ponticello Fig. 6: Cablaggio del connettore per colle- gare il trasmettitore rosso (segnale) da tasca Pin 1: schermatura Filo nero: rimane libero Pin 2: filo rosso (segnale) Schermatura esterna: Pin 3: collegare con il pino 2 rimane libera L’anello luminoso dei moduli di montaggio GN 15/30/50 4.6 GN 30/50 Minijack viene alimentato di corrente attraverso l’alimen- Minijack...
  • Page 76: Modulo Di Montaggio Gn 155 Set

    4. Collegate l’adattatore per l'alimentazione phantom DPA mediante un cavo schermato ad un ingresso mi- crofonico con alimentazione phantom. 5. Se l’alimentazione phantom del vostro mixer può venir attivata e disattivata, attivatela (leggere a proposito le istruzioni per l’uso del vostro mixer). 6.
  • Page 77: Stabilizzazione Del Microfono

    2. Applicate sul soffitto un gancio adatto o tirate un filo attraverso la sala. 3. Disponete il cavo sul gancio o sul filo in modo che il microfono penda all’altezza desiderata. 4. Fissate il cavo con nastro isolante. • Non fissate il cavo in nessun caso annodandolo Importante: sul gancio.
  • Page 78: Consigli Per L'impiego

    4.8.2 Consigli per l’impiego Fig. 9: Sonorizza- zione teatro Fig. 5: Ripresa coro 4.8.3 Collega- Vedi. capitolo 4.5.2, Collegamento audio. mento audio 4.9 Modulo di 1. Avvitate il modulo capsula prescelto sul modulo di montaggio montaggio GN 15 HT. GN 15 HT 2.
  • Page 79: Modulo Di Montaggio Gn 30 Oc

    • L’anello luminoso rimane acceso anche quando Importante: premete il tasto MUTE disposto sul trasmettitore a mano! L’anello luminoso NON indica quindi necessa- riamente che il microfono è acceso e si spegne solo quando disinserite il trasmettitore a mano. • Potete usare il microfono naturalmente anche come Avertenza: microfono portatile (p.e.
  • Page 80: Dati Tecnici

    XLR-3 o XLR-5 * riferito a 1V/Pa ** fatta eccezione per il modulo di montaggio GN 30 Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di confor- mità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com. DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 81 Risposta in frequenza e diagramma polare CK 31 Risposta in frequenza e diagramma polare CK 32 Risposta in frequenza e diagramma polare CK 33 Risposta in frequenza e diagramma polare CK 47 Risposta in frequenza e diagramma polare CK 80...
  • Page 82 Página Seguridad y medio ambiente ....... . . 83 Descripción ..........83 2.1 Introducción .
  • Page 83: Seguridad Y Medio Ambiente

    Vd. puede combinar libremente. Esto le ofrece la posibili- dad de componer el micrófono modular Discreet Acoustics óptimo para cualquier aplicación y cualquier lugar de empleo. CK 31 (N° de pedido 2765Z0020): Módulo cápsula ros- 2.2 Módulos cado con característica direccional cardioide. Pro- cápsula visto de dispositivo cortaviento de gomespuma W 30.
  • Page 84: Dispositivo Cortaviento W 30

    GN 15 HT (N° de pedido 2765Z0017): El módulo de montaje GN 15 HT permite montar en el emisor manual HT 4000 de AKG cualquier cápsula de la serie Discreet Acoustics. El GN 15 HT dispone de un cuello de cisne de 60 mm para posicionar con exactitud la cápsula y de un anillo luminoso para indicar la dispo-...
  • Page 85: Anillo Luminoso

    tasma DPA de conexión fija con conector XLR de 3 polos. GN 50 (N° de pedido 2765Z0008): Como GN 15. Longi- tud: 500 mm. GN 50 E (N° de pedido 2765Z0009): Como GN 15 E. Longitud: 572 mm. GN 50 E 5PIN (N° de pedido 2765Z0041): Como GN 15 E 5PIN.
  • Page 86: Utilización De Los Micrófonos

    Característica Posición de los módulo cuello módulo de Cápsula direccional altavoces de cisne suspensión CK 31 cardioide sólo detrás del micrófono 30 - 60 cm 1 - 3 m Aplicación: sonorización CK 32 omnidireccional ninguna...
  • Page 87: Montaje Y Conexión

    Todos los módulos cápsula de la serie modular Discreet 4.1 Módulos Acoustics son cápsulas de condensador y requieren por cápsula lo tanto una alimentación de corriente (alimentación fan- tasma). Los módulos de montaje pueden ser conectados a entradas de micrófono con alimentación fantasma (9 a 52 V).
  • Page 88 LED A LED C MIC + MIC GND Fig. 2: Puentes alám- bricos y conexio- nes en el DPA-P (ajuste de fábrica) Véase Fig. 2. • En estado de suminstro hay sendos puentes alámbri- cos en las posiciones 1, 3, 5 y 7: •...
  • Page 89 Las posiciones 2 a 6 ajustan las funciones siguientes: Cuadro 2a: Tecla Función de la tecla Combinación de puentes ON/OFF ON/OFF alámbricos Micrófono al conectar el equipo en OFF Micrófono al conectar el equipo en ON Push-to-mute Push-to-talk Micrófono perma- nentemente en ON.
  • Page 90 Importante: • Posición 2, 3, 4: coloque un puente alámbrico sola- mente sobre una de estas posiciones. Si en ninguna de estas posiciones se encuentra un puente alám- brico, la tecla ON/OFF no tiene ninguna función. • Posición 5, 6: coloque siempre un puente alám- brico sobre una de estas posiciones.
  • Page 91: Montaje Y Conexión

    volver a controlar a través de la abertura para la tecla ON/OFF al introducir el circuito impreso. 1. Monte el módulo de montaje mediante el soporte de 4.2.2 Montaje y montaje PS 3 F-Lock en el tablero de la mesa o conexión mediante el empalme de trípode opcional SA 60 en un trípode de suelo o de mesa.
  • Page 92: Módulos De Montaje Gn 15/30/50 E

    4.3 Módulos de El anillo luminoso del GN 15/30/50 E se acciona mediante montaje la alimentación fantasma. GN 15/30/50 E Cuando el micrófono está conectado correctamente, el 4.3.1 Anillo anillo luminoso se ilumina con intensidad reducida al luminoso poner en marcha la instalación y la alimentación fan- tasma.
  • Page 93: Módulos De Montaje Gn 15/30/50 E 5Pin

    4.4 Módulos de montaje Audio + GN 15/30/50 E 5PIN LED + LED - 4.4.1 Anillo luminoso Audio ground Audio - Fig. 5: Alimentación externa del anillo luminoso Véase Fig. 5. Las espigas 2 y 4 del conector XLR de 5 polos sirven para la alimentación externa del anillo luminoso.
  • Page 94: Montaje En La Tabla De Una Mesa, Conexión

    1. Desolde el conductor negro (LED +) y la pantalla exte- rior (LED -) del adaptador de alimentación fantasma DPA. 2. Conecte el conductor negro (LED +) y la pantalla exte- rior (LED -) a una fuente de tensión que suministre una tensión de alimentación según el Cuadro 4 (página 84).
  • Page 95: Gn 30/50 Minijack

    PT 400 y PT 4000. Para ello, lo único que hay que hacer Véase Fig. 6. es modificar las conexiones en el conector mini-XLR: Apantallamiento Puente de alambre Fig. 6: Modo de co- nexión del enchufe para su conexión al Rojo (señal) emisor de bolsillo Espiga 1: apantallamiento...
  • Page 96: Módulo De Montaje Gn 155 Set

    4. Conecte el adaptador de alimentación fantasma DPA a una entrada de micrófono con alimentación fan- tasma por medio de un cable blindado. 5. Si la alimentación fantasma de su pupitre mezclador es conmutable, conéctela. (Véase el capítulo corres- pondiente en el manual de instrucciones de su pupi- tre mezclador.) 6.
  • Page 97: Estabilizar El Micrófono

    2. Coloque un gancho adecuado en el techo o tenda una cuerda a través de la sala. 3. Coloque el cable en el gancho o la cuerda de tal manera que el micrófono quede colgado a la altura deseada. 4. Fije el cable con cinta aislante. •...
  • Page 98: 4.8.2 Aplicaciones

    4.8.2 Aplicaciones Fig. 9: Sonorización de un teatro Fig. 10: Toma de coros 4.8.3 Conexión Véase capítulo 4.5.2, Conexión audio. audio 1. Atornillar la cápsula de micrófono que se quiera usar 4.9 Módulo de en el módulo de montaje GN 15 HT. montaje GN 15 HT 2.
  • Page 99: Módulo De Montaje Gn 30 Oc

    • El anillo luminoso sigue iluminado cuando se Importante: pulsa en el emisor manual la tecla MUTE. Por lo tanto, el anillo luminoso NO indica necesaria- mente que el micrófono está conectado y se apaga tan sólo cuando se desconecta el emisor manual. •...
  • Page 100: Datos Técnicos

    ** a excepción del módulo de montaje GN 30 OC Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 101 Curva de res- puesta de frecuen- cia y diagrama polar CK 31 Curva de res- puesta de frecuen- cia y diagrama polar CK 32 Curva de res- puesta de frecuen- cia y diagrama polar CK 33 Curva de res- puesta de frecuen-...
  • Page 102 Página Segurança e meio ambiente....... . . 103 Apresentação ..........103 2.1 Introdução .
  • Page 103: Segurança E Meio Ambiente

    W30. CK 47 (nº de pedido 2765Z0023): módulo de cápsula atarraxável com caraterística hipercardióide. A sua acústica corresponde ao C 747 da AKG. Com para- vento feito de espuma W30. CK 80 (nº de pedido 2765Z0024): módulo de cápsula com caraterística direcional hipercardióide e resposta...
  • Page 104: Módulos De Montagem

    Discreet Accoustics no emissor de bolso HT 4000 da AKG. O GN 15 HT possui um pescoço de cisne de 60 mm para obter uma posição exata do módulo de cápsula e está provido de um anel luminoso que in- dica o modo de funcionamento.
  • Page 105: Anel Luminoso

    GN 50 (nº de pedido 2765Z0008): Idêntico ao GN 15. Comprimento: 500 mm. GN 50 E (nº de pedido 2765Z0009): Idêntico ao GN 15 E. Comprimento: 572 mm. GN 50 E 5PIN (nº de pedido 2765Z0041): Idêntico ao GN 15 E 5PIN. Comprimento: 572 mm. GN 50 ESP (nº...
  • Page 106: Aplicações Dos Microfones

    Distância de captação com captação com Característica Posição dos módulo de pes- módulo de Cápsula direccional alto-falantes coço de cisne suspensão CK 31 cardióide só detrás do microfone 30 - 60 cm 1 - 3 m Aplicação: sonorização CK 32 omnidirecional...
  • Page 107: Montagem E Conexão

    Todos os módulos de cápsula da série Discreet Acoustics 4.1 Módulos de Modular são microfones de condensador e por isso ne- cápsula cessitam de alimentação elétrica (alimentação fantasma). Os módulos de montagem foram projetados para serem ligadas às entradas de microfone com alimentação fan- tasma (9 a 52 V).
  • Page 108 LED A LED C MIC + MIC GND Fig. 2: Fios de ligação e conexões no DPA-P (ajuste da fábrica) Veja fig. 2. • Na fábrica cada uma das posições 1, 3, 5 e 7 está provida de um fio de ligação: - Quando ligar a instalação, o microfone está...
  • Page 109 As posições 2 a 6 ajustam as seguintes funções: Tabela 2a: Tecla Função da tecla Combinação ON/OFF ON/OFF dos fios de ligação Ao ligar a ins- talação o microfone está DESLIGADO Ao ligar a ins- talação o microfone está LIGADO Push-to-mute Push-to-talk O microfone está...
  • Page 110 Importante: • Posição 2, 3, 4: coloque apenas um fio de ligação em uma destas posições. Se não houver um fio de ligação em nenhuma destas posições, a tecla ON/OFF não possui função nenhuma. • Posição 5, 6: coloque sempre um fio de ligação em uma destas posições.
  • Page 111: Montagem E Conexão

    1. Monte o módulo de montagem numa mesa com o pe- 4.2.2 Montagem e destal de montagem PS 3 F-Lock ou fixe-o num tripó conexão de chão ou de mesa com a conexão opcional de tripó SA 60. • Para evitar ruídos de estrutura de forma aínda mais Nota: eficaz pode montar o módulo de montagem no tampo mesa...
  • Page 112: Módulos De Montagem Gn 15/30/50 E

    4.3 Módulos de O anel LED do GN 15/30/50 E vem acionado por alimen- montagem tação fatasma. GN 15/30/50 E Se tiver ligado o microfone de maneira correta, o anel 4.3.1 Anel LED começa a iluminar-se com baixa intensidade no mo- luminoso mento em que põe em funcionamento a instalação e a alimentação fantasma.
  • Page 113: Módulos De Montagem Gn 15/30/50 E 5Pin

    4.4 Módulos de montagem Audio + GN 15/30/50 E 5PIN LED + LED - 4.4.1 Anel luminoso Audio ground Audio - Fig. 5: Alimentação externa do anel lumi- noso Os pinos 2 e 4 do conector XLR de 5 pólos servem para Veja fig.
  • Page 114: Montagem Num Tampo De Mesa, Conexão

    • Conexão a emis- Pode ligar os módulos de montagem GN 15, GN 30 e sores de bolso GN 50 mesmo a um emissor de bolso AKG PT 40, PT 400 ou PT 4000. DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 115: Gn 30/50 Minijack

    Precisa sòmente de alterar as conexões dentro da ficha mini-XLR como indicado na figura 6. blindagem ponte de fio Fig. 6: Alterações na vermelho (em fase) ficha mini-XLR Espiga 1: blindagem Fio azul: não usado Espiga 2: fio vermelho (em fase) Blindagem externa: não Espiga 3: ligar à...
  • Page 116: Módulo De Montagem Gn 155 Set

    meio de um cabo blindado a uma entrada de micro- fone com alimentação fantasma. 5. Se a alimentação fantasma da sua mesa de mixagem for comutável, ligue-a (leia o manual da sua mesa de mixagem). 6. Só nos casos de alimentação externa: ligue o cabo de alimentação do anel luminoso com uma fonte ade- quada de tensão elétrica.
  • Page 117: Estabilização Do Microfone

    3. Posicione o cabo no gancho ou na linha de forma que atinja a altura desejada. 4. Fixe o cabo com fita colante. O cabo não pode torcer. • Não fixe o cabo no gancho, fazendo um nó! Importante: Fig. 8: Posicionar o microfone 5.
  • Page 118: Dicas De Aplicação

    4.8.2 Dicas de aplicação Fig. 9: Sonorização num teatro Fig. 5: Captação de um coro Veja capítulo 4.5.2, ligação de áudio. 4.8.3 Conexão de áudio 1. Rosque o módulo de cápsula desejado no módulo de 4.9 Módulo de montagem montagem GN 15 HT. 2.
  • Page 119: Módulo De Montagem Gn 30 Oc

    • O anel luminoso continua aceso quando pressiona Importante: a tecla MUTE no emissor de mão! O anel luminoso NÃO indica necessariamente que o microfone está ligado e se apagará quando desligar o emissor. • Pode usar o microfone também como microfone de Nota: mão (para perguntas do público).
  • Page 120: Especificações

    * refere-se a 1V/Pa ** exceto módulo de montagem GN 30 OC Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com. DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 121 Resposta de freqüência e diagrama polar CK 31 Resposta de freqüência e diagrama polar CK 32 Resposta de freqüência e diagrama polar CK 33 Resposta de freqüência e diagrama polar CK 47 Resposta de freqüência e diagrama polar CK 80...
  • Page 122: Figs. 11 To 25

    Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 123 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 124 Fig. 19 Fig.20 Fig. 21 Fig. 22 DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 125 Fig. 23 Fig. 24 DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 126 40 - 42 mm Audio - Audio + LED - LED + Fig. 25 DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 127 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 128 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 129 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 130 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 131 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas DISCREET ACOUSTICS modular...
  • Page 132 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212 e-mail: akgusa@harman.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

This manual is also suitable for:

Ck 32Ck 33Ck 47Ck 80

Table of Contents