Page 1
GRILL ELEKTRYCZNY PANINI USER MANUAL dlowej firmy ЕЛЕКТРИЧНИЙ ГРИЛЬ PANINI INSTRUKCJA OBSŁUGI ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
Page 3
SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions carefully before use. Take special care when children are near the device! Do not use the device for purposes other than those for which it was intended. Do not immerse the device, cable or plug in water or other liquids! ...
Page 4
This equipment may be used by children of at least 8 years of age and by persons of diminished physical, mental capacity and lack of experience and knowledge of the equipment if supervision or instruction is provided regarding the safe use of the equipment so that the hazards involved are under- stood.
Page 5
Do not pull the plug out of the power socket by pulling the cord. Do not connect the plug to the power socket with wet hands. For the safety of children, please do not leave freely acces- sible parts of the packaging (plastic bags, cardboard boxes, polystyrene, etc.).
Page 6
USING THE GRILL WITH CLOSED PLATES CAUTION! Make sure the device is completely dry and the room is ventilated prior to use. 1. Place the unit on hard, dry, level and horizontal surface. 2. Check whether a fat container (11) is present under the fat drain gutter (10). 3.
Page 7
Technical specifications are given on the product nameplate. Length of mains cable: 0.70 m CAUTION! MPM agd S.A. reserves the right to technical changes! Proper disposal of the product (waste electrical and electronic equipment) Marking on the product indicates that after the service-life of the product expires, it should not be dis- posed with other type of municipal waste.
Page 8
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci! Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone. Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych płynach! ...
Page 9
Przed rozpoczęciem czyszczenia najpierw wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego i odczekaj do całkowitego ostygnięcia urządzenia. Przy otwieraniu urządzenia podczas opiekania należy uważać na wydobywające się gorące opary po bokach płyt grzejnych! Używaj urządzenia na gładkiej i stabilnej powierzchni. ...
Page 10
UWAGA! Gorąca powierzchnia! Symbol umieszczony na urządzeniu informuje, że podczas pracy jego elementy mogą nagrzewać się do wysokich temperatur. Temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa, gdy sprzęt pracuje. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu materiałów łatwopal- nych, takich jak firanki, obrusy i inne, może to spowodować pożar.
Page 11
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Wypakuj urządzenie z kartonu, usuń z urządzenia wszelkie torby, etykiety, wypełniacze i blokady transportowe. 2. Sprawdź czy parametry zasilania umieszczone na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiadają parametrom Twojej sieci zasilającej. 3. Otwórz pokrywę górną (2) otwierając uprzednio blokadę pokrywy (5) w pozycję otwartą. Bloka- da otwarcia pokrywy górnej następuje po zwolnieniu haczyka.
Page 12
UŻYCIE GRILLA PRZY PŁYTACH OTWARTYCH UWAGA! Przed uruchomieniem upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche, a w pomiesz- czeniu zapewniona jest wentylacja powietrza. 1. Ustaw urządzenie na twardej, suchej, poziomej i równej powierzchni. 2. Przesuń suwak blokady rozkładania grilla (4) i jednocze- śnie odchyl pokrywę...
Page 13
4. Zewnętrzną powierzchnię grilla czyść wilgotną ściereczką po czym wytrzyj do sucha. DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Długość przewodu sieciowego: 0,70 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych! KULINARNYCH INSPIR ACJI SZUKAJ NA PYSZNIEGOTUJ.PL...
Page 14
ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Перед використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації. Будьте особливо обережними, коли поблизу пристрою знаходяться діти! Не використовуйте пристрій не за його призначенням. Не занурюйте пристрій, кабель та вилку у воду чи інші рідини! ...
Page 15
Перед очищенням спочатку вийміть вилку з розетки та зачекайте, поки пристрій повністю охолоне. Відкриваючи пристрій під час смаження, стежте за вихо- дом гарячої пари з боків нагрівальних плит! Використовуйте пристрій на рівній і стійкій поверхні. Пристрій повинен бути підключений до розетки з за- земленням! ...
Page 16
пристрій не використовувався тривалий час - процеду- ра описана в розділі «ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД». УВАГА! Гаряча поверхня! Символ, розмі- щений на пристрої, повідомляє про те, що в процесі роботи його елементи можуть нагріватися до високих температур. Температура доступних поверхонь може бути вищою, коли...
Page 17
- з відкритими тарілками — гриль найбільш схожий на природний на повільному вогні, при цьому площа гриля збільшується вдвічі. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1. Розпакуйте пристрій з коробки, зніміть з пристрою всі пакети, етикетки, наповнювачі та транспортні замки. 2. Перевірте, чи параметри живлення на заводській табличці пристрою відповідають пара- метрам...
Page 18
11. Помістіть в прилад наступні продукти, передбачені для гриля. Якщо ви закінчите роботу з грилем, від’єднайте прилад від електромережі. 12. Дайте приладу повністю охолонути, а потім очистіть його, дотримуючись інструкцій у розділі «ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ». ВИКОРИСТАННЯ ГРИЛЯ З ВІДКРИТИМИ ТАРІЛКАМИ УВАГА! Перед...
Page 19
Технічні параметри наведено на заводській табличці виробу. Довжина кабелю живлення: 0,70 м УВАГА! Фірма MPM agd S.A. залишає за собою право вносити технічні зміни! Цей посібник пере кладено машинним способом. У разі сумнівів, будь ласка, зверніться до його англійської версії.
Page 20
Sz a n ow ny K l i e n c i e ! D z i ę k u j e my z a z a k u p n a s ze g o p r o d u k t u . M a my n a d z i e j ę , ż e s p e ł n i o n Tw o j e o c ze k i w a n i a i b ę...
Page 21
Gwarancji określonej w niniejszym uzgodnionym z reklamującym, oświadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant – w produkcie ujawni się wada MPM AGD Spółka Akcyjna (KRS nr 0000399132, uniemożliwiająca jego używanie zgodnie ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek). z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio Gwarancja dotyczy produktu, do którego niniejsze produkt już...
Page 22
Data naprawy/ Numer naprawy/ Opis wykonywanych czynności oraz Pieczątka punktu Date of repair Number repair wymienionych części/ serwisowego/ Description of activities performed and Stamp service point specific parts N u m e r s e r y j n y/ S e r i a l n u m b e r...
Need help?
Do you have a question about the MGR-13M and is the answer not in the manual?
Questions and answers