Download Print this page

KBT 462 Series Instructions For Use Manual

Platform ladder for slide

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instructions for use
platform ladder
for slide
Gebruiksaanwijzing
platformladder
voor glijbaan
Mode d'emploi
échelle de plate-forme
pour glissière
Gebrauchsanweisung
Podestleiter
für Rutsche
Modo de empleo
escala de plataforma
para tobogán
WARNINGS! Only for domestic use. For indoor and outdoor use. To be used under the direct supervision of an
adult. Not suitable for children under 3 years - no specifi c precautions for toddlers. Maximum user weigth 70 kg.
Risk of falling!
WAARSCHUWINGEN! Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. Voor gebruik binnenshuis en buitenshuis. Alleen
gebruiken onder toezicht van een volwassene. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar - geen speciale
voorzieningen naar peuters toe. Maximum gebruikersgewicht 70 kg. Valgevaar!
ATTENTION! Réservé à un usage familial. Pour usage extérieur et intérieur. À utiliser sous la surveillance
rapprochée d'un adulte. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans - sans équipement spéciale pour les petits enfants. Poids
maximal de l'utilisateur est 70 kg. Danger de chute!
ACHTUNG! Nur für den Hausgebrauch. Für den Innen- sowie Außenbereich. Nur unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen
benutzen. Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - keine spezielle Maßnahme für Kleinkinder vorgesehen. Maximales Gewicht des
Benutzers 70 kg. Sturzgefahr!
¡ADVERTENCIAS! Solo para uso doméstico. Para uso en interior y en exterior. Se utilizará exclusivamente bajo la vigilancia directa
de una persona adulta. No conveniente para menores de 3 años- ningunas precauciones específi cas para los niños pequeños. Peso
máximo del usuario 70 kg. Riesgo de caída!
AVVERTENZE! Solo per uso domestico. Per uso sia in casa, sia all'aperto. Utilizzare sotto la sorveglianza diretta di un adulto. Non
adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni - senza attrezzatura speciale per i bimbi. Peso massimo dell'utente 70 kg. Rischio di caduta!
OSTRZEŻENIA! Wyłącznie do użytku domowego. Do użytku wewnętrznego i zewnętrznego. Do użytku pod bezpośrednim
nadzorem osoby dorosłej. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat z uwagi na brak dodatkowych zabezpieczeń. Maksymalna
waga użytkownika to 70 kg. Ryzyko upadku!
Istruzioni per l'uso
scaletta a piattaforma
per scivolo
Instrukcja użytkowania
drabina platformowa
do ślizgu
Instructions for use - M462.03 - platform ladder
462.
KBT Polska sp. z o.o.
ul. M. Konopnickiej 6
00-491 Warszawa
POLAND

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 462 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KBT 462 Series

  • Page 1 Rutsche Modo de empleo escala de plataforma para tobogán KBT Polska sp. z o.o. ul. M. Konopnickiej 6 00-491 Warszawa POLAND WARNINGS! Only for domestic use. For indoor and outdoor use. To be used under the direct supervision of an adult.
  • Page 2 INSTRUCTIONS FOR USE SAFETY INSTRUCTIONS 1. Please keep this instruction sheet safely for future reference. 2. Please do not modify the product or the assembly details in any way. Modifi cations will aff ect the structur- al integrity and replacement parts will be at the buyer’s expense. Inappropriate use or faulty application of the product are explicitly forbidden and absolve the manufacturer of all liability.
  • Page 3 GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren. 2. Gelieve geen wijzigingen aan het product aan te brengen, deze kunnen de structurele integriteit beïnvloe- den en vervangstukken zullen ten koste van de koper zijn. Onaangepast gebruik of foutieve montage van het product zijn uitdrukkelijk verboden en ontslaan de fabrikant van elke aansprakelijkheid.
  • Page 4 MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. Veuillez soigneusement conserver ce mode d’emploi. 2. Ne veuillez apporter aucune modifi cation au produit, celle-ci pourrait infl uencer l’intégrité structurelle et les pièces de rechange seraient à charge de l’acheteur. L’utilisation inadaptée ou le montage fautif du produit sont explicitement défendus et dégagent le producteur de toute responsabilité.
  • Page 5 GEBRAUCHSANWEISUNG SICHERHEITSHINWEISE 1. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf. 2. Bitte keine Änderungen an dem Produkt vornehmen, dies könnte die Struktur beeinfl ussen und Aus- tauschstücke werden dann zu Kosten des Käufers sein. Unangepasstes Benutzen oder falsche Montage sind ausdrücklich verboten und entlasten den Hersteller von seiner Verantwortung. Dieser Artikel muss, vor Gebrauch, durch einen Erwachsenen zusammengebaut werden.
  • Page 6 MODO DE EMPLEO SEGURIDAD LAS INSTRUCCIONES 1. Por favor guarde este manual para futuras referencias de forma segura. 2. Por favor, de ningún modo modifi que el producto ni ninguna de sus partes. Las modifi caciones afectarán a la integridad estructural y las piezas de recambio correrán a cargo del consumidor. El uso inexacto o el montaje incorrecto de este producto está...
  • Page 7 ISTRUZIONI PER L’USO INDIRIZZAMENTI PER L’USO 1. Conservare le istruzioni con cura. 2. Non apportare al prodotto delle modifi che che possono intaccare l’integrità strutturale; i costi eventuali di ricambio sono a carico dell’acquirente. L’uso improprio oppure il montaggio sbagliato è vietato e solleva il fabbricante di ogni responsibilità.
  • Page 8 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania w celu wykorzystania jej w przyszłości. 2. Prosimy nie modyfi kować urządzenia ani sposobu montażu w jakikolwiek sposób. Zmiany będą miały wpływ na integralność struktury i wymiana części zamiennych nastąpi na koszt nabywcy. Niewłaściwe użytkowanie lub za- stosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem jest zabronione i zwalnia producenta z jakiejkolwiek odpowie- dzialności.
  • Page 9 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ PART LIST - ONDERDELEN - LISTE DES PIÈCES - UNTERTEILE LISTA DE PARTES - ELENCO DEGLI ELEMENTI - LISTA CZĘŚCI - Take all parts out of the packaging and check if anything is damaged, and if all parts are present. - Verwijder alle onderdelen uit de verpakking en kijk of er beschadigde of ontbrekende delen zijn.
  • Page 10 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ nr. 1 1500 mm nr. 1 1200 mm (2) (2) (2) (2) nr. 2 (2) (2) nr. 3 (2) (2) nr. 4 (2) (2) nr. 5 platform platform handrail upper handgreep boven handrail lower handgreep onder ladder rungs...
  • Page 11 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ plate-forme piattaforma main courante supérieure corrimano superiore main courante inférieurer corrimano inferiore barreaux d’échelle pioli della scala base de l’échelle base della scala support de plate-forme (gauche/droite) supporto della piattaforma (sinistra/destra) haut du trapèze piano trapezio côtés du trapèze lati del trapezio...
  • Page 12 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ nr. 1 1500 mm nr. 1 1200 mm nr. 2 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ...
  • Page 13 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ nr. 3 nr. 4 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ Instructions for use - M462.03 - platform ladder...
  • Page 14 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ nr. 3 nr. 4 nr. 1 nr. 4 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ...
  • Page 15 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ slide not included glijbaan niet inbegrepen toboggan non inclus Rutsche nicht enthalten nr. 5 tobogán no incluido zjeżdżalnia nie jest dołączona # 402.015.0xx.001 tsuri # 400.012.0xx.001 yulvo ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ Instructions for use - M462.03 - platform ladder...
  • Page 16 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ min. 0,2 m FIG I 2,0 m 2,0 m...

This manual is also suitable for:

462.015.006.001462.012.006.001