Download Print this page
Miiego MiiRHYTHM II Quick Start Manual

Miiego MiiRHYTHM II Quick Start Manual

True wireless earbuds

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MiiRHYTHM II by MIIEGO
TRUE WIRELESS EARBUDS
ENG
DK
NOR
SE
1 - 2
FR
3 - 4
NL
5 - 6
EST
7 - 8
D
E
9 10
-
1
1 12
-
13 - 14
15 - 17

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MiiRHYTHM II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Miiego MiiRHYTHM II

  • Page 1 MiiRHYTHM II by MIIEGO TRUE WIRELESS EARBUDS 1 - 2 9 10 1 12 3 - 4 5 - 6 13 - 14 7 - 8 15 - 17...
  • Page 2 Power your MiiRHYTHM II Earbuds ON/OFF ON: Take out the earbuds from the charging case and they will automatically power on OR you can manually press the PLAY-button for 3 seconds.
  • Page 3 Soft Reset: If the earbuds fail to pair automatically, please follow these instructions: 1: Delete “MiiRHYTHM II by MIIEGO®” from the BT list on your phone/device. 2: Power ON and double-press the PLAY-button on both earbuds. The earbuds will connect to each other automatically and then enter pairing mode.
  • Page 4 øredutter vælger dem som passer bedst i netop dine ører. Tænd / Sluk for dine MiiRHYTHM II høretelefoner TÆND: Tag høretelefonerne op fra opladeetuiet og de tænder automatisk ELLER du kan holde PLAY-knappen inde i 3 sekunder.
  • Page 5 Siri. Soft Reset: Hvis høretelefonerne ikke automatisk parrer/kobler sig sammen, følg disse instruktioner: 1: Slet "MiiRHYTHM II by MIIEGO® " helt fra BT-oversigten på din telefon og genstart telefonen. 2: Tænd og dobbelttryk så på PLAY-knappen på begge høretelefoner. Herefter bør de automatisk parre og koble sig sammen og herefter gå...
  • Page 6 ørepluggene som passer best til akkurat dine ører. Slå på / Slå av dine MiiRHYTHM II øreplugger SLÅ PÅ: Ta ørepluggene opp av ladeetuiet og de slås på automatisk ELLER du kan holde PLAY-knappen inne i 3 sekunder. Når de er PÅ blinker LED-lyset blått 3 ganger og du vil høre: "Power ON".
  • Page 7 ørepluggene for å aktivere Siri. Soft Reset: Hvis ørepluggene ikke automatisk parrer/kobler seg sammen, følg disse instruksjonene: 1: Slett "MiiRHYTHM II by MIIEGO® " helt fra BT-oversikten på telefonen din og restart telefonen. 2: Slå på, deretter dobbelttrykk på PLAY-knappen på begge ørepluggene. Deretter bør de automatisk parre og koble seg sammen, før de så...
  • Page 8 Slå på / stäng av dina MiiRHYTHM II-hörlurar PÅ: Ta ut plupphörlurna från laddningsfodralet så startar de automatiskt ELLER så kan du trycka på PLAY-knappen manuellt i 3 sekunder. När de är PÅ: Den blå lysdioden blinkar tre gånger och du kommer att höra: “Power ON”.
  • Page 9 Omstart: Om plupphörlurarna inte paras automatiskt, följ dessa instruktioner: 1: Radera “MiiRHYTHM II by MIIEGO® ” från BT-listan på din telefon / enhet. 2: Slå på och dubbeltryck på PLAY-knappen på båda plupparna. Hörlurarna kommer automatiskt att ansluta till varandra och blir sedan i parningsläge.
  • Page 10 à l'autre. 2: Activez le BT sur votre téléphone (ou autre appareil) et recherchez un nouvel appareil BT, puis sélectionnez: MiiRHYTHM II by MIIEGO®. 3: Vous entendrez "Paired" dans les deux écouteurs. Charger vos Earbuds et le boîtier de chargement Les Earbuds: Placez les écouteurs dans l'étui de chargement.
  • Page 11 Soft Reset: Si les écouteurs ne s'apparient pas automatiquement, veuillez suivre ces instructions: 1: Supprimez "MiiRHYTHM II by MIIEGO® " de la liste BT de votre téléphone/ appareil. 2: Mettez en marche et appuyez deux fois sur le bouton PLAY sur les deux écouteurs.
  • Page 12 1: Haal beide oordopjes uit de oplaadcassette en ze maken automatisch verbinding met elkaar. 2: Activeer BT op uw telefoon (of ander apparaat) en zoek naar een nieuw BT-apparaat en selecteer: MiiRHYTHM II by MIIEGO® . 3: U hoort "Paired" in beide oordopjes. Uw oordopjes en het oplaaddoosje opladen Oordopjes: Plaats de oordopjes in het oplaaddoosje.
  • Page 13 Zachte reset: Volg deze instructies als de oordopjes niet automatisch kunnen worden gekoppeld: 1: Verwijder "MiiRHYTHM II by MIIEGO® " uit de BT-lijst op uw telefoon / apparaat. 2: Schakel in en druk tweemaal op de PLAY-knop op beide oordopjes. De oordopjes maken automatisch verbinding met elkaar en gaan vervolgens naar de koppelingsmodus.
  • Page 14 Lülitage enda MiiRHYTHM II kõrvaklapid sisse/välja Sisselülitamiseks: Võtke kõrvaklapid laadimiskarbist välja ja need lülituvad automaatselt sisse VÕI hoidke PLAY nuppu 3 sekundit all. Kui kõrvaklapid on sisselülitatud: Sinine LED vilgub 3 korda ning sa kuuled: “Power ON”. Väljalülitamiseks: Asetage kõrvaklapid laadimiskarpi tagasi ja need lülituvad automaatselt välja või hoidke PLAY nuppu 3 sekundit all.
  • Page 15 Soft Reset: Kui kõrvaklappe ei saa automaatselt paaritada, palun järgige antud juhiseid: 1: Eemaldage “MiiRHYTHM II by MIIEGO®” BT seotud seadmete alt sinu telefonis/ nutiseadmes. 2: Lülitage kõrvaklapid sisse ja vajutage kaks korda mõlema kõrvaklapi PLAY-nuppu. Kõrvaklapid ühilduvad omavahel automaatselt ning lähevad sidumisrežiimi.
  • Page 16 2: Aktivieren Sie BT auf Ihrem Handy (oder anderem Gerät) und suchen Sie nach neuen BT Geräten. Wählen Sie MiiRHYTHM II by MIIEGO® aus. 3: Sie werden eine Stimme hören die "Paired" sagt. Laden Ihrer Kopfhörer und des Ladeetuis Kopfhörer: Legen Sie die Kopfhörer zurück in das Ladeetui.
  • Page 17 2: Schalten Sie beide Kopfhörer ein und betätigen Sie die PLAY-Taste beider Kopfhörer zwei mal. Die Kopfhörer werden automatisch miteinander verbunden und in den Verbindungsmodus gehen. 3: Wählen Sie "MiiRHYTHM II by MIIEGO®" aus der Verbindungsliste auf Ihrem Telefon/Gerät aus. A: LED Indikator zur Aufladung des Ladeetuis B: Ladeeingagn (Typ: USB-C) C: LED Indikator zur Aufladung der Kopfhörer...
  • Page 18 INFORMATIONSPFLICHT NACH ELEKTROG3 Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers besagt, dass dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss. Zur Rückgabe stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Sammelstellen für Elektroaltgeräte sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung der Geräte zur Verfügung.
  • Page 20 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity (DoC) may be consulted at: https://miiego.com/doc/ Model: MiiRHYTHM II by MIIEGO® Designed in Denmark. Produced in China. MIIEGO A/S Sintrupvej 2...