Download Print this page
SANNOVER CHAUFFAGE FRANCAIS SORIMO MOBILE 1000 B Instruction Manual

SANNOVER CHAUFFAGE FRANCAIS SORIMO MOBILE 1000 B Instruction Manual

Glass electric radiator

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CHAUFFAGE FRANCAIS SORIMO MOBILE 1000 B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SANNOVER CHAUFFAGE FRANCAIS SORIMO MOBILE 1000 B

  • Page 2 MANUEL D'INSTRUCTIONS RADIATEUR ÉLECTRIQUE EN VERRE SORIMO MOBILE 1000 W / 1500 W / 2000 W...
  • Page 3 Introduction Pour tirer le meilleur parti de votre nouveau radiateur, veuillez lire ces instructions et les règles de sécurité ci-jointes avant de l'utiliser. Veuillez également garder le manuel d'instructions au cas où vous auriez besoin de vous remémorer les fonctions de l'appareil de chauffage à une date ultérieure. Spécifications techniques Détails 1000...
  • Page 4 pour débrancher celui-ci. 10. Maintenez l'entrée et la sortie d'air dégagées de tout objet à au moins 1 m devant et 50 cm derrière le radiateur. 11. N'installez pas le radiateur juste en dessous d'une prise de courant. 12. Ne laissez pas les animaux ou les enfants toucher ou jouer avec le radiateur. Faites attention : la sortie d'air devient chaude pendant le fonctionnement.
  • Page 5 Attention Certaines parties du radiateur peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Il faut faire particulièrement attention en présence d'enfants et de personnes vulnérables. Remarque Ces appareils de chauffage sont destinés à un usage domestique uniquement. Ils peuvent être utilisés à la fois comme appareil portable et comme appareil de montage mural.
  • Page 6 3. Installez le radiateur dans une position appropriée, de sorte que les trous s'alignent sur le support. Voir l'image 3. 4. Serrez la vis sur le dessus du support pour l'accrocher fermement, voir l’image 4. Fonctionnement Insérez la fiche dans une prise de courant appropriée sur une alimentation en COURANT ALTERNATIF ayant la même tension que celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 7 Informations relatives à l'élimination Collecte séparée. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères générales. Il existe un système de collecte séparé pour ces produits. Si vous souhaitez vous débarrasser de cet article, ne le mettez pas avec les ordures ménagères. Les équipements électriques et électroniques usagés et les piles doivent être mis à...
  • Page 8 INSTRUCTION MANUAL GLASS ELECTRIC RADIATOR SORIMO MOBILE 1000 W / 1500 W / 2000 W...
  • Page 9 Introduction To get the most out of your new appliance, please read these instructions and the enclosed safety rules before using it. Please also save the instruction manual in case you need to remind yourself of the heater’s functions at a later date. Technical specifications Details 1000...
  • Page 10 11. Do not install the radiator directly below a power socket. 12. Do not let animals or children touch or play with the radiator. Caution: the air outlet becomes hot during operation. 13. Do not cover. There is a risk of overheating if it is covered. 14.
  • Page 11 Please Note These heaters are intended for domestic use only. They can be used both as portable and wall-mounted devices. Product features 1. Elegant black glass panel. 2. High-quality aluminum heating element: rapid heating for greater energy savings. 3. Can be wall-mounted or freestanding. Installation (when used free-standing as a portable device) Fix the feet to the radiator casing using the ST12 x 4 mm screws (8 pieces) provided.
  • Page 12 Operation Insert the plug into an appropriate socket connected to an ALTERNATING CURRENT supply with the same voltage as that indicated on the rating plate. The touch screen buttons on the product are the same as the functions on the remote control: Power function On/Off Adjust thermostat...
  • Page 13 Disposal Information Separate collection. This symbol means the product must not be discarded with general household waste. There is a separate collection system for these products. If you want to dispose of this item, do not put it with household waste. Used electrical and electronic equipment and batteries must be collected separately.
  • Page 14 BETRIEBSANLEITUNG ELEKTRISCHER GLASHEIZKÖRPER SORIMO MOBILE 1.000 W/1.500 W/2.000 W...
  • Page 15 Einleitung Um Ihren neuen Heizkörper bestmöglich nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Anweisungen und die beiliegenden Sicherheitsregeln aufmerksam durch, bevor Sie ihn verwenden. Bewahren Sie auch die Bedienungsanleitung auf, falls Sie sich zu einem späteren Zeitpunkt an die Funktionen des Heizgeräts erinnern müssen.
  • Page 16 Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen unter 4 m². Trennen Sie den Heizkörper immer von der Stromversorgung, wenn er nicht verwendet wird. Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. 10. Halten Sie den Lufteinlass und -auslass mindestens 1 m vor und 50 cm hinter dem Heizkörper von sämtlichen Gegenständen frei.
  • Page 17 oder warten. 32. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie es an das Stromnetz anschließen. Achtung Einige Teile des Heizkörpers können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder oder schutzbedürftige Personen anwesend sind. Anmerkung Diese Heizgeräte sind nur für den heimischen Gebrauch bestimmt.
  • Page 18 2. Bohren Sie Löcher auf jeder Wandseite, setzen Sie Dübel ein und befestigen Sie die Halterung mit einer Schraube in der Wand, siehe Bild 2. 3. Montieren Sie den Heizkörper in einer geeigneten Position, sodass die Löcher an der Halterung ausgerichtet sind.
  • Page 19 Hinweis zur Entsorgung Getrennte Sammlung. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht im allgemeinen Hausmüll entsorgt werden darf. Für diese Produkte gibt es ein separates Sammelsystem. Wenn Sie diesen Artikel entsorgen möchten, geben Sie ihn nicht in den Hausmüll. Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Batterien müssen einer getrennten Sammlung zugeführt werden.
  • Page 20 MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIADOR ELÉCTRICO DE VIDRIO SORIMO MÓVIL 1000 W / 1500 W / 2000 W...
  • Page 21 Introducción Para aprovechar al máximo su nuevo radiador, lea estas instrucciones y las normas de seguridad adjuntas antes de utilizarlo. Conserve también el manual de instrucciones en caso de que necesite recordar las funciones del calefactor más adelante. Especificaciones técnicas Detalles 1000 1500...
  • Page 22 Desconecte siempre el calefactor cuando no esté en uso. No tire del cable para desconectarlo. 10. Mantenga la entrada y salida de aire libre de objetos al menos 1 m delante y 50 cm detrás del radiador. 11. No instale el radiador directamente debajo de una toma de corriente. 12.
  • Page 23 Atención Algunas partes del radiador pueden calentarse excesivamente y causar quemaduras. No toque directamente las superficies calientes. Se debe tener especial cuidado si hay cerca niños y personas vulnerables. Nota: Estos calefactores están destinados solo para uso doméstico. Se pueden utilizar como aparato portátil y como aparato para montaje en la pared.
  • Page 24 4. Apriete el tornillo en la parte superior del soporte para colgarlo con firmeza, consulte la imagen 4. Funcionamiento Inserte el enchufe en una toma de corriente adecuada en una fuente de alimentación de CORRIENTE ALTERNA con la misma tensión que se indica en la placa de características. Los botones de la pantalla táctil situados en el producto corresponden a las funciones del mando a distancia: Función Alimentación...
  • Page 25 Información relativa a la eliminación Recogida por separado. Este símbolo significa que el producto no debe desecharse con los residuos generales. Existe un sistema de recogida por separado para estos productos. Si desea deshacerse de este artículo, no lo coloque con los residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos usados y las baterías deben entregarse para proceder a una recogida selectiva.
  • Page 26 MANUAL DE INSTRUÇÕES RADIADOR ELÉTRICO DE VIDRO SORIMO MOBILE 1000 W / 1500 W / 2000 W...
  • Page 27 Introdução Para tirar o máximo partido do seu novo radiador, leia estas instruções e as regras de segurança anexas antes de o utilizar. Guarde também o manual de instruções para o caso de precisar de se lembrar das funções do aparelho de aquecimento numa data futura. Especificações técnicas Detalhes 1000...
  • Page 28 para o desligar da tomada. 10. Mantenha a entrada e a saída de ar livres de objetos, pelo menos, 1 m à frente e 50 cm atrás do radiador. 11. Não instale o radiador imediatamente abaixo de uma tomada elétrica. 12.
  • Page 29 Atenção Algumas peças do radiador podem ficar muito quentes e provocar queimaduras. Não toque nas superfícies quentes. Esteja particularmente atento na presença de crianças e pessoas vulneráveis. Observação Estes aparelhos de aquecimento destinam-se exclusivamente a utilização doméstica. Podem ser utilizados tanto como aparelhos portáteis como de montagem na parede. Funcionalidades do produto 1.
  • Page 30 4. Aperte o parafuso na parte superior do suporte para o pendurar firmemente, consulte a figura 4. Funcionamento Insira a ficha numa tomada adequada de uma fonte de alimentação de CORRENTE ALTERNADA com a mesma tensão que a indicada na placa de características. Os botões do ecrã...
  • Page 31 Informações de eliminação Recolha separada. Este símbolo significa que o produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico. Existe um sistema de recolha separado para estes produtos. Se quiser eliminar este artigo, não o coloque no lixo doméstico. Os equipamentos elétricos e eletrónicos usados e as pilhas devem ser disponibilizados para recolha seletiva.
  • Page 32 MANUALE DI ISTRUZIONI RADIATORE ELETTRICO IN VETRO SORIMO MOBILE 1000 W / 1500 W / 2000 W...
  • Page 33 Introduzione Per ottenere il massimo dal nuovo radiatore, leggere le presenti istruzioni e le norme di sicurezza allegate prima di utilizzarlo. Conservare anche il manuale per richiamare alla mente le funzionalità dell'apparecchio di riscaldamento in un successivo utilizzo. Specifiche tecniche Dettagli 1000 1500...
  • Page 34 10. Mantenere l'ingresso e l'uscita dell'aria liberi da oggetti per almeno 1 m nella parte anteriore e 50 cm nella parte posteriore del radiatore. 11. Non installare il radiatore direttamente al di sotto di una presa di corrente. 12. Non lasciare che animali o bambini tocchino o giochino con l'apparecchio. Fare attenzione: l'uscita dell'aria diventa calda durante il funzionamento.
  • Page 35 Attenzione Alcune parti del radiatore possono diventare molto calde e causare ustioni. Non toccare tali superfici. In presenza di bambini e di persone vulnerabili, occorre prestare particolare attenzione. Nota Questi apparecchi di riscaldamento sono destinati esclusivamente all'uso domestico. Possono essere utilizzati sia come dispositivo portatile che come apparecchio fisso da parete.
  • Page 36 3. Installare il radiatore in una posizione appropriata, in modo che i fori siano allineati sul supporto. Si veda la figura 3. 4. Serrare la vite sulla parte superiore del supporto per agganciarla saldamente, si veda la figura 4. Funzionamento Inserire la spina in una presa di corrente adeguata su un alimentatore a CORRENTE ALTERNATA la cui tensione corrisponda a quella indicata sulla targhetta.
  • Page 37 Informazioni sullo smaltimento Raccolta differenziata. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici, bensì con l'apposito sistema di raccolta differenziata. Se si desidera smaltire questo articolo, non inserirlo tra i rifiuti domestici. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e le batterie usate devono essere oggetto di raccolta differenziata.