Download Print this page

REH4MAT FIX-KG-20 Quick Start Manual

Upper-extremity support

Advertisement

Quick Links

(A)
1. PL: Rozepnij ortezę i załóż ją na rękę w taki sposób, aby zegar szyny (1) znajdował się na nadkłykciu
bocznym kości ramiennej.
EN: Unfasten the brace and place it on the upper limb. Remember to place the drop-lock (1) on the
lateral epicondyle.
2. PL: Za pomocą klucza imbusowego (2) poluzuj śrubki i dopasuj długość szyny w taki sposób, aby ręka
dziecka swobodnie obejmowała uchwyt dłoniowy szyny.
EN: Using the Allen key (2), loosen the screws and adjust the length of the splint in such a way that the
child's hand freely holds the hand grip of the splint.
UWAGA! Po dokonanej regulacji długości szyny, należy upewnić się czy śruby szyny zostały
prawidłowo dokręcone. Tylko prawidłowo dokręcone śruby szyny gwarantują bezpieczeństwo
użytkowania wyrobu.
ATTETNCION! After adjustment of the splints length, it is necessary to tighten the screws.
Only tightened screws provide safety and effectiveness using the orthosis.
KOD KATALOGOWY
FIX-KG-20
NAZWA HANDLOWA
ORTEZA KOŃCZYNY GÓRNEJ
MODEL
FIX-KG-20
CODE
FIX-KG-20
TRADE NAME
UPPER-EXTREMITY SUPPORT
MODEL
FIX-KG-20
(1)
(2)
© Reh4Mat 01/2023

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FIX-KG-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for REH4MAT FIX-KG-20

  • Page 1 UWAGA! Po dokonanej regulacji długości szyny, należy upewnić się czy śruby szyny zostały prawidłowo dokręcone. Tylko prawidłowo dokręcone śruby szyny gwarantują bezpieczeństwo użytkowania wyrobu. ATTETNCION! After adjustment of the splints length, it is necessary to tighten the screws. Only tightened screws provide safety and effectiveness using the orthosis. © Reh4Mat 01/2023...
  • Page 2 5. PL: Załóż pasek (9) na ramię według wskazanego kierunku, umieść osłonę szyi (10) w odpowiednim miejscu i zapnij karabińczyk (11). EN: Put the shoulder strap (9) on the shoulder in the indicated direction, put the neck cover (10) in the right place and fasten the snap-hook (11). © Reh4Mat 01/2023...
  • Page 3 6. PL: Ustaw odpowiednią długość temblaka. Jeśli istnieje potrzeba odetnij nadmiar pasa (12). EN: Set the appropriate sling length. If necessary, cut off the excess belt (12). 7. PL: Gotowy wyrób. EN: Product is ready to use. © Reh4Mat 01/2023...