Download Print this page

Advertisement

Quick Links

TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
/ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA
PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
SWEEPER
EN
KEHRGERÄTES
DE
ZAMETAČ
CS
445
445
ZAMETAČ
SK
ZAMIATARKA
PL
UTCASEPRÖ
HU

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 445 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for hecht 445

  • Page 1 TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA SWEEPER ZAMETAČ KEHRGERÄTES ZAMIATARKA ZAMETAČ UTCASEPRÖ...
  • Page 2 át, át kell adnia ezt használati útmutatót is. při používání, údržbě, skladování a přepravě. Návod, který je nedílnou součástí Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi HECHT - a kertek výrobku, je nutné dobře uschovat, aby bylo možné v budoucnu dohledat mestere márkabolttal, vagy vegye fel a kapcsolatot azzal a bolttal, ahol...
  • Page 3 f Before the first operation, please read the owner‘s manual carefully! d Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig! b Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze! l Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu! j Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
  • Page 4 SAFETY SYMBOLS / SICHERHEITSSYMBOLE / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN The product must be operated Das Produkt muss mit höchster Produkt musí být provozován with extreme caution. The safety Vorsicht betrieben werden. Die s nejvyšší...
  • Page 5 Read the instruction manual. Lesen Sie die Betriebsanleitung Čtěte návod na použití. Čítajte návod na obsluhu. Proszę przeczytać instrukcję Olvassa el a használati útmutatót! obsługi. Use eyes and ears protection. Benutzen Sie Augen- und Používejte ochranu očí a sluchu. Ohrenschutz. Používajte ochranu očí...
  • Page 6 SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / SPECIFIKACE / ŠPECIFIKÁCIA / DANE TECHNICZNE / SPECIFIKÁCIÓ Voltage Spannung / Frequenz Napětí 230V/50 Hz Napätie Napięcie Feszültség Input power Leistung Příkon 550 W Príkon Moc silnika Teljesítményfelvétel Protection class Schutzklasse Třída ochrany Trieda ochrany Klasa ochrony Védelmi osztály Ingress Protection...
  • Page 7 The declared total vibration value(s) and noise emission value(s) were determined using the standard test method and may be used to compare one tool with another. The declared total vibration value(s) and noise emission value(s) may be used to pre-determine exposure WARNING - vibration and noise emissions during actual use of the tool may differ from the declared values depending on the way the tool is used, particularly on the type of workpiece being machined.
  • Page 8 * Bei der Bestellung von Ersatzteilen für den Motor geben Sie für die Bestellung bitte auch den Typ und die Seriennummer des Motors an. Ersatzteile können direkt über den Werkstattservice Hecht Deutschland bestellt werden. Mailadresse: werkstatt@hecht-garten.de * Při objednávání náhradních dílů na motor prosíme uvádějte do objednávky také typ a výrobní číslo motoru.
  • Page 9 MACHINE DESCRIPTION / MASCHINENBESCHREIBUNG / POPIS STROJE / POPIS STROJA / OPIS URZĄDZENIA / A GÉP RÉSZEI ON / OFF switch Schalter ON / OFF spínač ON / OFF spínač ON / OFF włącznik ON / OFF ON/OFF kapcsoló strain relief Entlastungsspange odlehčovací...
  • Page 10 RECOMMENDED ACCESSORIES / EMPFOHLENES ZUBEHÖR / DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ / DOPORUČENÉ PRÍSLUŠENSTVO / ZALECANE WYPOSAŻENIE / AJÁNLOTT TARTOZÉKOK HECHT 120153 HECHT 900102 - CABLE 20 M - EAR PROTECTION - VERLÄNGERUNGSKABEL - GEHÖRSCHUTZ 20 METER - OCHRANA SLUCHU - KABEL 20 M - OCHRANA SLUCHU - KÁBEL 20 M...
  • Page 11 MANUAL FOR USE CONTENT SAFETY SYMBOLS ..........................4 SPECIFICATIONS ............................. 6 SPARE PARTS ............................8 MACHINE DESCRIPTION ........................9 CONDITIONS OF USE ........................... 12 TRAINING............................13 SAFETY INSTRUCTIONS ........................13 WORK AREA SAFETY........................13 ELECTRICAL SAFETY ........................13 PERSONAL SAFETY .......................... 14 POWER TOOL USE AND CARE ......................
  • Page 12 Pay special attention to the instructions highlighted as follows: B WARNING! A signal word (word label) used to indicate a potentially dangerous situation that can result in death or serious injury, if it is not prevented. A CAUTION! A signal word (word label). In case of non-compliance with the instructions, we warn against a potential danger of minor or moderate injury and/or damage to the machine or property.
  • Page 13 C Keep these instruction manual and use them whenever you need more information. If you don´t understand some of these instructions, contact your dealer. If the product is lent to another person, it is necessary to lent this instruction manual with it. TRAINING C All operating personnel must be adequately trained in the use, operation and setting and especially familiar with prohibited activities.
  • Page 14 Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power Damaged or entangled cords tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. increase the risk of electric shock. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
  • Page 15 Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, Use of the power taking into account the working conditions and the work to be performed. tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Slippery handles Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease.
  • Page 16 • Always wear suitable work clothes while working, allowing you to move freely. Do not wear loose clothes or jewellery, ties, scarves, and the like. Keep clothes and gloves out of the moving parts of the machine. Free clothing, jewellery or long hair can get stuck in them. PERSONAL PROTECTION AND FIRST AID Note - we recommend always having: Note:...
  • Page 17 • Dangers caused by unexpected starting, unexpected exceeding of motor revs caused by defect/failure of control system, relate to the defects by the handle and placing of drivers. • Dangers caused by impossibility to stop the machine in best conditions, relate to solidity of the handle and placing of motor shut down device.
  • Page 18 NETWORK CONNECTION Insert the plug into the extension cord socket Make a lug on the power cable: Thread the cable through the lug to support the cable on the main handle. Connect the extension cable plug to the mains TURN ON / OFF •...
  • Page 19 • Always make sure that all nuts and bolts are firmly tightened and make sure the machine is in good working order. • Keep the machine in good condition, if necessary change warning and instruction labels on the machine. • Always ensure that the ventilation openings are kept clear of debris.
  • Page 20 • Contact your local authorities or collection yards for details. • HECHT services can also be used to dispose of your old electrical and electronic equipment. We will carry out this process for you free of charge. 20 / 25...
  • Page 21 - will not be accepted. • In case of justified warranty claim, please contact our service center. There you will receive additional information on processing claims. • Information about service locations see at www.hecht.cz 21 / 25...
  • Page 22 HECHT MOTORS s.r.o., U Mototechny 131, 251 62 Tehovec, Tel: +420 323 601 347, Fax: +420 323 661 348, www.hecht.cz, servis@hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o., Letisková 20, 971 01 Prievidza, Tel: +421 46 542 03 20, Fax: +421 46 542 72 07, www.hecht.sk, reklamacie@hecht.sk HECHT Polska sp.
  • Page 23 / h Mi, az említett berendezés gyártója és a. HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 f declare under our sole responsibility that the equipment specified below complies with the relevant provisions of the said EU harmonization directives, as well as the harmonized and national standards, provisions and regulations of governments.
  • Page 24 f This declaration of conformity was issued on the basis of certificates and measurement protocols of the companies: / d Diese Konformitätserklärung wurde auf Grundlage von Zertifikaten und Messprotokollen der Gesellschaft herausgegeben: / b Toto prohlášení o shodě bylo vydáno na základě certifikátů a měřicích protokolů společností: / l Toto vyhlásenie o zhode bolo vydané...
  • Page 25 HECHT MOTORS s.r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o. • Letisková 20 • 971 01 Prievidza • www.hecht.sk HECHT Polska Sp. z o.o. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.hechtpolska.pl HECHT HUNGARY Kft.

This manual is also suitable for:

962810