Page 1
INTRODUCTION & WARRANTY Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions care- fully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
WARNING Please make sure to turn off the power before starting the installation. 2. Installation must be performed by a qualified electrician. 3. The light source of this luminaire is not replaceable, when the light source reaches its end of life the whole luminaire should be replaced.
Page 3
It’s normal for the lamps and lanterns surface to have a certain temperature when in use. In case of any query/issue with the product, please reach out to us at: support@v-tac.eu For More products range, inquiry please contact our distributor or nearest dealers.
488x183x92 мм ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на V-TAC. V-TAC ще ви служи по най-добрия начин. Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да започнете монтажа, и съхранявайте това ръководство за бъдещи справки. Ако имате някакви други въпроси, моля, свържете се с нашия дилър или с местния продавач, от...
Page 5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Моля, уверете се, че сте изключили захранването, преди да започнете монтажа. Монтажът трябва да се извърши от квалифициран електротехник. Източникът на светлина на това осветително тяло не може да се заменя, а когато изтече срокът на експлоатация на източника на светлина, трябва да се смени цялото осветително тяло. Ако...
Page 6
ЗАБЕЛЕЖКА • Инструкции за свързване: Захранването трябва да се свърже към свързващия стълб в разклонителната кутия, чийто IP клас трябва да е по-висок от IP класа на lmap. Разклонителната кутия трябва да има устройство за закрепване на проводниците. Вътрешният терминален блок трябва...
ÚVOD A ZÁRUKA Děkujeme, že jste si vybrali a zakoupili produkt V-TAC. V-TAC vám bude sloužit co nejlépe. Před zahájením instalace si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. V případě jakýchkoli dalších dotazů se obraťte na našeho prodejce nebo místního prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili.
VAROVÁNÍ Před zahájením instalace nezapomeňte vypnout napájení. Instalaci musí provést kvalifikovaný elektrikář. Světelný zdroj tohoto svítidla není vyměnitelný, po skončení životnosti světelného zdroje je třeba vyměnit celé svítidlo. Pokud dojde k poškození vnějšího ohebného kabelu nebo šňůry tohoto svítidla, musí být vyměněn výhradně výrobcem nebo jeho servisním zástupcem nebo podobně...
Page 9
POZNÁMKA • Pokyny pro zapojení: Napájení by mělo být připojeno k vazebnímu sloupku uvnitř rozvodné krabice, jejíž stupeň IP by měl být vyšší než stupeň IP lmapy. Rozvodná skříňka by měla mít upevňovací zařízení pro vodiče. Vnitřní svorkovnice musí odpovídat normě EN 60998-2-1 nebo EN 60998-2-2 (specifikace: tři svorky, nejméně...
DIMENSION INTRODUCTION ET GARANTIE Merci d'avoir choisi et acheté un produit V-TAC. V-TAC vous servira au mieux. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l'installation et conservez ce manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre revendeur ou le vendeur local auprès duquel vous avez acheté...
AVERTISSEMENT Veillez à couper l'alimentation électrique avant de commencer l'installation. L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié. La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, l'ensemble du luminaire doit être remplacé. Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé...
Page 12
• Il est normal que la surface des lampes et des lanternes ait une certaine température lorsqu'elles sont utilisées. concernant le produit, veuillez nous contacter à l'adresse suivante : V-TAC EUROPE LTD. Bulgarie, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B...
488x183x92mm EINFÜHRUNG & GARANTIE Vielen Dank, dass Sie ein V-TAC-Produkt ausgewählt und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste leisten. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen, und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unseren Händler oder an den örtlichen Verkäufer, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Page 14
WARNUNG Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Strom abschalten, bevor Sie mit der Installation beginnen. Die Installation muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensende erreicht hat, sollte die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
Page 15
ANMERKUNG • Anweisungen zur Verkabelung: Der Strom sollte an die Anschlussklemme in der Anschlussdose angeschlossen werden, deren IP-Grad höher sein sollte als der IP-Grad der Lmap. Und die Anschlussdose sollte eine Befestigungsvorrichtung für die Drähte haben. Die Klemmenleiste im Inneren muss der EN 60998-2-1 oder EN 60998-2-2 entsprechen (Spezifikation: drei Klemmen, mindestens 250 V und 1,5 mm2).
488x183x92mm ΕΙΣΑΓΩΓΉ & ΕΓΓΎΗΣΗ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν V-TAC. Η V-TAC θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο τρόπο. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο πρόχειρο για μελλοντική αναφορά. Εάν έχετε οποιαδήποτε άλλη απορία, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο μας ή τον τοπικό...
Page 17
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει το ρεύμα πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση. Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Η φωτεινή πηγή αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να αντικατασταθεί, όταν η φωτεινή πηγή φτάσει στο τέλος της ζωής της θα πρέπει να...
Page 18
τροφοδοσίας, αντικαταστήστε το με ένα επαγγελματικό αν υπάρχει κάποιο σπάσιμο για να αποφύγετε τον κίνδυνο. • Είναι φυσιολογικό η επιφάνεια των λαμπτήρων και των φαναριών να έχει μια ορισμένη θερμοκρασία όταν χρησιμοποιούνται. Σε περίπτωση οποιουδήποτε ερωτήματος/θέματος με το προϊόν, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στη διεύθυνση: support@v-tac.eu...
488x183x92mm BEVEZETÉS ÉS GARANCIA Köszönjük, hogy V-TAC terméket választott és vásárolt. A V-TAC a legjobbat fogja nyújtani Önnek. Kérjük, hogy a telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és a jövőbeni használatra tartsa kéznél ezt a kézikönyvet. Ha bármilyen más kérdése van, kérjük, forduljon a kereskedőnkhöz vagy a helyi forgalmazóhoz, akitől a terméket vásárolta.
FIGYELMEZTETÉS A telepítés megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki a készüléket. A beszerelést szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. A lámpatest fényforrása nem cserélhető, ha a fényforrás eléri élettartama végét, az egész lámpatestet ki kell cserélni. Ha a lámpatest külső hajlékony kábele vagy zsinórja megsérül, a veszély elkerülése érdekében azt kizárólag a gyártónak vagy szervizének, illetve hasonló...
Page 21
A lámpák és lámpák dupla szigetelésű vezetéket használnak a tápkábelhez, a veszély elkerülése érdekében cserélje ki szakemberrel, h a törés van rajta. • Normális, hogy a lámpák és lámpák felülete használat közben bizonyos hőmérsékletű. A termékkel kapcsolatos bármilyen kérdés/probléma esetén kérjük, forduljon hozzánk a következő címen: support@v-tac.eu...
488x183x92 mm INTRODUZIONE E GARANZIA Grazie per aver scelto e acquistato un prodotto V-TAC. V-TAC vi servirà al meglio. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di iniziare l'installazione e conservare il manuale per future consultazioni. Per qualsiasi altra domanda, si prega di contattare il nostro rivenditore o il venditore locale presso il quale è stato acquistato il prodotto. Sono addestrati e pronti a servirvi al meglio.
ATTENZIONE Assicurarsi di spegnere l'alimentazione prima di iniziare l'installazione. L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato. La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa raggiunge la fine del suo ciclo di vita, l'intero apparecchio deve essere sostituito. Se il cavo flessibile esterno o il cavo di questo apparecchio è...
Page 24
• È normale che la superficie delle lampade e delle lanterne abbia una certa temperatura quando sono in uso. Per qualsiasi domanda o problema relativo al prodotto, contattateci all'indirizzo: V-TAC EUROPE LTD. Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B...
488x183x92mm WPROWADZENIE I GWARANCJA Dziękujemy za wybranie i zakup produktu V-TAC. Firma V-TAC będzie służyć jak najlepiej. Przed rozpoczęciem instalacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. W przypadku jakichkolwiek innych pytań prosimy o kontakt z naszym dealerem lub lokalnym sprzedawcą, od którego zakupiono produkt.
Page 26
OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem instalacji należy wyłączyć zasilanie. Instalacja musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowanego elektryka. Źródło światła tej oprawy nie jest wymienne, gdy źródło światła osiągnie koniec okresu eksploatacji, należy wymienić całą oprawę. Jeśli zewnętrzny elastyczny kabel lub przewód tej oprawy oświetleniowej jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego lub podobną...
Page 27
• To normalne, że powierzchnia lamp i latarni ma określoną temperaturę podczas użytkowania. W przypadku jakichkolwiek pytań/problemów z produktem, prosimy o kontakt pod adresem: support@v-tac.eu V-TAC EUROPE LTD. Bułgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B...
INTRODUÇÃO E GARANTIA Obrigado por selecionar e comprar o produto V-TAC. A V-TAC irá servi-lo da melhor forma. Por favor, leia atentamente estas instruções antes de iniciar a instalação e mantenha este manual à mão para referência futura. Se tiver qualquer outra dúvida, contacte o nosso revendedor ou o vendedor local a quem adquiriu o produto.
AVISO Certifique-se de que desliga a alimentação eléctrica antes de iniciar a instalação. A instalação deve ser efectuada por um eletricista qualificado. A fonte de luz desta luminária não é substituível, quando a fonte de luz atinge o fim da sua vida útil, toda a luminária deve ser substituída.
Page 30
• É normal que a superfície das lâmpadas e lanternas tenha uma certa temperatura quando estão a ser utilizadas. Em caso de dúvidas ou problemas com o produto, contacte-nos em: support@v-tac.eu V-TAC EUROPE LTD. Bulgária, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B...
INTRODUCERE ȘI GARANȚIE Vă mulțumim că ați ales și ați cumpărat produsul V-TAC. V-TAC vă va servi cel mai bine. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a începe instalarea și să păstrați acest manual la îndemână pentru consultări ulterioare.
AVERTISMENT Vă rugăm să vă asigurați că opriți alimentarea cu energie electrică înainte de a începe instalarea. Instalarea trebuie să fie efectuată de un electrician calificat. Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită; atunci când sursa de lumină ajunge la sfârșitul duratei sale de viață, întregul corp de iluminat trebuie înlocuit.
Page 33
î n c a r e s e rupe pentru a evita orice pericol. • Este normal ca suprafața lămpilor și a felinarelor să aibă o anumită temperatură atunci când sunt utilizate. În cazul oricărei legate de produs, vă rugăm să ne contactați la: support@v-tac.eu...
488x183x92mm INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA Gracias por seleccionar y comprar un producto V-TAC. V-TAC le servirá lo mejor posible. Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación y conserve este manual a mano para futuras consultas. Si tiene cualquier otra duda, póngase en contacto con nuestro distribuidor o vendedor local al que haya comprado el p r o d u c t o . Están formados y preparados para atenderle lo mejor posible.
ADVERTENCIA Asegúrese de desconectar la alimentación antes de iniciar la instalación. La instalación debe ser realizada por un electricista cualificado. La fuente de luz de esta luminaria no es sustituible, cuando la fuente de luz llegue al final de su vida útil deberá sustituirse toda la luminaria.
Page 36
Es normal que la superficie de las lámparas y linternas tenga cierta temperatura cuando están en uso. En caso de cualquier duda o problema con el producto, póngase en contacto con nosotros en: support@v-tac.eu V-TAC EUROPE LTD. Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B...
Need help?
Do you have a question about the VT-55ST and is the answer not in the manual?
Questions and answers