Controller functions
When the controller is switched on, the red LED lamps at the front of the controller are lit.
8
Control digital proportional
9
Gas pedal to the rear: Steplessly-controlled forwards
Gas pedal to the front: braking, or steplessly-controlled backwards
Turn the steering wheel clockwise: Steplessly-controlled right
Turn the steering wheel anti-clockwise: Steplessly-controlled left
Please note that for reasons of safety, the maximum speed in reverse is about 40 % less.
Steering-TRIMM – Fine steering adjustment
10
If the vehicle does not run in a straight line, you can make fine steering adjustments here.
Thanks to 2.4 GHz technology, up to 16 boats can be operated on one course at the same time. This
11
is possible even without harmonising frequencies between the racing drivers.
Battery lever check
When the boat's battery is almost flat, the boat stops for about five seconds. It can then operate
12
again for 20 seconds.
The five-seconds switch-off and restart for 20 seconds following is repeated five times altogether,
then the boat switches off completely.
!!! After the first stop, please head directly for the bank without delay and replace the battery im-
mediately.
Troubleshooting
Problem
Boat does not move
Cause: The boat is not in the water.
Solution: Switch on the boat and place it in the water. Please be aware that for safety reasons the
propellers rotate slowly when out of the water and that the boat is only fully functional when in
the water.
Cause: There is no rechargeable battery in the boat or the battery is too weak.
Solution: Insert charged battery
Cause: The overheat protection has caused the boat's motor to cut out due to excess temperature.
Solution: Switch off the receiver.
Leave the RC boat to cool down for approx. 30 minutes.
Cause: The battery or rechargeable battery in the transmitter or boat is too weak.
Solution: Insert new battery or recharged battery.
Cause: The boat is very warm.
Solution: Allow the RC boat to cool down for about 30 minutes.
Cause: The controller is possibly not correctly connected with the receiver in the model.
Solution: Establish contact between model and controller as described under "Now you can drive the
boat".
Problem
Boat cannot be controlled
Cause: Boat starts moving unintentionally..
Solution: First switch on the boat, then the controller.
Solution: Please replace the batteries in the controller or switch the controller on.
Errors and changes excepted
Colours / final design – changes excepted
Technical changes and design-related changes excepted
Pictograms = symbolic photos
Αξιότιμε πελάτη
Σας συγχαίρουμε για την αγορά του σκάφους μοντελισμού Carrera RC, το οποίο κατασκευάστηκε σύμφωνα
με το τελευταίο επίπεδο της τεχνολογίας. Επειδή προσπαθούμε πάντοτε να βελτιώνουμε την εξέλιξη και
ανάπτυξη των προϊόντων μας, επιφυλασσόμαστε για τυχόν τεχνικές αλλαγές στον εξοπλισμό, στα υλικά και
στο σχέδιο του ελικοπτέρου οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση. Μικρές αποκλίσεις του
αγορασθέντος προϊόντος από τα στοιχεία και τις φωτογραφίες αυτών των οδηγιών σε καμία περίπτωση δεν
μπορούν να θεμελιώσουν αξιώσεις οποιασδήποτε μορφής. Αυτές οι οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης
αποτελούν αναπόσπαστο συμπλήρωμα του προϊόντος. Σημαντικό! Διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση και σε περίπτωση που το προϊόν δοθεί σε τρίτο άτομο.
Την τελευταία και πιο ενημερωμένη έκδοση αυτών των οδηγιών χρήσης, όπως και πληροφορίες για
ανταλλακτικά θα βρείτε στο
carrera-rc.com
Δήλωση συμμόρφωσης
H Carrera Toys GmbH δηλώνει δια της παρούσης ότι το μοντέλο αυτό συμπεριλαμβανομένου του χειριστη-
ρίου (Controller ) συμφωνεί με τις βασικές απαιτήσεις των ακόλουθων οδηγιών της ΕΚ: Στο πνεύμα των
Οδηγιών της ΕΕ 2001/95/EC και των άλλων σχετικών διατάξεων της Οδηγίας 2014/53/EU (RED).
Το πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να το ζητήσετε από την carrera-rc.com.
Mέγιστη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων <10dBm · Περιοχή συχνότητας: 2400 – 2483.5 MHz
Προειδοποιήσεις!
Αυτό το τηλεκατευθυνόμενο μοντέλο ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙ και είναι κατάλληλο μόνο για άτομα άνω των 14
ετών! Το μοντέλο αυτό δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά χωρίς την επίβλεψη των κηδεμόνων τους. Σε
περίπτωση εσφαλμένου χειρισμού μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί και/ή υλικές ζημιές. Πρέπει
να ελέγχεται προσεκτικά και απαιτεί ιδιαίτερες μηχανικές και πνευματικές ικανότητες. Οι οδηγίες περιέχουν
υποδείξεις ασφαλείας και προδιαγραφές, καθώς επίσης υποδείξεις για τη συντήρηση και λειτουργία του
προϊόντος. Οι οδηγίες αυτές πρέπει, πριν από την έναρξη λειτουργίας του προϊόντος, να διαβαστούν και να
κατανοηθούν καλά. Μόνον έτσι μπορούν να αποφευχθούν τραυματισμοί και υλικές ζημιές.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
στον τομέα Service.
Το σύμβολο που απεικονίζεται εδώ με τον διαγραφέντα κάδο απορριμμάτων υποδεικνύει
ότι άδειες μπαταρίες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, επίπεδες μπαταρίες, συσσωρευτές,
μπαταρίες συσκευών, ηλεκτρικές παλαιές συσκευές δεν ανήκουν στον κάδο οικιακών απορ-
ριμμάτων, διότι βλάπτουν το περιβάλλον και την υγεία. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιού-
νται μαζί μπαταρίες διαφορετικών τύπων ή καινούργιες και μεταχειρισμένες μπαταρίες. Οι
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες επιτρέπεται να φορτίζονται μόνο από ενήλικες. Αφαιρείτε τις άδειες μπαταρίες από το
παιχνίδι. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φορτίζονται, διότι υπάρχει κίνδυνος να εκραγούν. Μην
χρησιμοποιείτε ελαττωματικές μπαταρίες. Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αδειάσουν ή αν δεν πρόκειται να χρησιμοποι-
ήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να αντικαθιστάτε όλες τις μπαταρίες μαζί, μην χρησιμοποιείτε συνδυα-
σμό παλιών με καινούργιες μπαταρίες ή μπαταρίες διαφορετικού τύπου.
Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από το μοντέλο πριν τη φορτίσετε. Προσέχετε για τη σωστή πολικό-
τητα. Μην βραχυκυκλώνετε φορτιστές και τροφοδοτικά. Για τη φόρτιση επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο ο
παραδιδόμενος φορτιστής. Η χρήση άλλου φορτιστή ενδέχεται να προξενήσει μόνιμη ζημιά της μπαταρίας
καθώς και κοντινών εξαρτημάτων και να προξενήσει σωματική βλάβη!
επαναφόρτισης της μπαταρίας χρησιμοποιείτε αποκλειστικά την αφαιρούμενη μονάδα τροφοδοσί-
ας που παρέχεται μαζί με αυτό το παιχνίδι.
νται το καλώδιο, η σύνδεση, τα καλύμματα και τα υπόλοιπα εξαρτήματά του.
Το εύκαμπτο εξωτερικό καλώδιο αυτού του φορτιστή δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Σε περίπτωση βλάβης
θα πρέπει ο φορτιστής να τεθεί πάλι σε λειτουργία μόνον αφού πρώτα επισκευαστεί. Το παιχνίδι επιτρέπεται να
συνδέεται μόνο σε συσκευές της Κατηγορίας προστασίας ΙΙ.
Διατάξεις ασφαλείας
Το σκάφος Carrera RC είναι ένα τηλεχειριζόμενο σκάφος μοντελισμού, που λειτουργεί με ειδικές
A
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Επιτρέπεται η χρήση μόνο των γνήσιων επαναφορτιζόμενων μπα-
ταριών LiFePO
της Carrera RC. Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από το σκάφος πριν
4
τη φορτίσετε.
Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη ότι για λόγους ασφαλείας, οι έλικες πρέπει να περιστρέφο-
B
νται μόνο αργά έξω από το νερό και το σκάφος είναι πλήρως λειτουργικό μόνο μέσα στο
νερό.
Κατά τη θέση σε λειτουργία ενεργοποιείτε πάντοτε πρώτα το σκάφος, βιδώνετε τα καλύμ-
ματα στην κλειστή θέση και τοποθετείτε το σκάφος στο νερό και μετά ενεργοποιείτε το
χειριστήριο.
Για την απενεργοποίηση μετά τη χρήση ακολουθήστε την αντίστροφη σειρά!
Μην το οδηγείτε επίσης κάτω από αγωγούς υψηλής τάσης ή ιστούς κεραιών ή όταν έχει κακοκαιρία!
C
Οι ατμοσφαιρικές διαταραχές και παρεμβολές μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία του αυτοκι-
νήτου.
Το σκάφος Carrera RC δεν επιτρέπεται να εκτίθεται άμεσα στην ηλιακή ακτινοβολία.
D
Προς αποτροπή υπερθέρμανσης των ηλεκτρονικών του σκάφους πρέπει σε θερμοκρασίες πάνω
από 35°C να πραγματοποιείτε τακτικά σύντομα διαλείμματα.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ισχυρά καθαριστικά μέσα για τον καθαρισμό του αυτοκινήτου μοντελι-
E
σμού.
Καθαρίζετε τις επαφές των αισθητήρων νερού τακτικά με νερό της βρύσης και καθαριστικό ξύδ
F
Προς αποφυγή πρόκλησης βλαβών στο σύστημα ελέγχου του σκάφους Carrera RC και κατ' επέ-
G
κταση προς αποφυγή ανεξέλεγκτης κίνησής του, πρέπει να ελέγχετε από πριν, αν οι μπαταρίες του
χειριστηρίου και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες του σκάφους, είναι καλά φορτισμένες. Μην
βραχυκυκλώνετε φορτιστές και τροφοδοτικά.
Πριν και μετά από κάθε οδήγηση πρέπει να ελέγχετε πάντοτε τη σωστή συναρμολόγηση του σκά-
H
φους Carrera RC, ενδεχομένως θα πρέπει να σφίγγετε τις βίδες και τα παξιμάδια.
Μην πιάνετε από την πίσω πλευρά το μοντέλο σας. Η έλικα ενδέχεται να περιστραφεί μη ηθελημέ-
I
να. Πιάνετε το σκάφος πάντα από μπροστά ή πλευρικά και σε καμία περίπτωση μην αγγίξετε το
χειριστήριο.
Έλικας ασφαλείας
K
Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη ότι για λόγους ασφαλείας, οι έλικες πρέπει να περιστρέφο-
νται μόνο αργά έξω από το νερό και το σκάφος είναι πλήρως λειτουργικό μόνο μέσα στο
νερό.
Το σκάφος Carrera επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο μέσα στο νερό.
L
ναι κατάλληλο για χρήση σε θαλασσινό νερό!
Φροντίστε ώστε οι μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου να διαθέτουν επαρκή χωρητικότητα και η μπα-
ταρία να είναι πλήρως φορτισμένη.
Αποφεύγετε απαραιτήτως την επαφή του έλικα ή του πηδαλίου με τον βυθό. Εάν δεν ακο-
M
λουθήσετε τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί σοβαρή ζημιά και να μειωθεί η ταχύτητα και η δυνατό-
τητα ελιγμών του σκάφους. Σε μια τέτοια περίπτωση, αντικαταστήστε τον έλικα με τον εφεδρικό.
Παραδοτέος εξοπλισμός
1 x Σκάφος Carrera RC
1
1 x Controller (χειριστήριο)
1 x Σταντ παρουσίασης και φύλαξης
1 x Καλώδιο φόρτισης USB
1 x Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
1 x Σετ μπαταρίες (μη επαναφορτιζόμενες)
Φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας στον υπολογιστή
Προσέχετε να φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία LiFePO
2
διο φόρτισης) που συνοδεύει την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Εάν προσπαθήσετε να φορτίσετε την επανα-
φορτιζόμενη μπαταρία με έναν άλλο φορτιστή LiFePO
σοβαρές ζημιές.Μπορείτε να φορτίσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία με το USB καλώδιο φόρτισης που τη συνο-
δεύει, σε μία θύρα USB ενός υπολογιστή ή σε ένα USB τροφοδοτικό με τουλάχιστον 1Α τάση εξόδου:
• Συνδέστε το USB καλώδιο φόρτισης με τη θύρα USB ενός υπολογιστή
καλώδιο φόρτισης ανάβει πράσινη και δείχνει ότι ο φορτιστής είναι σωστά συνδεδεμένος με τον υπολο-
γιστή. Μόλις συνδέστε ένα μοντέλο με εξαντλημένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία, παύει να ανάβει η
LED στο καλώδιο φόρτισης USB σηματοδοτώντας ότι η επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτίζεται. Το
καλώδιο φόρτισης USB ή η υποδοχή φόρτισης στο μοντέλο είναι κατασκευάζονται κατά τρόπον ώστε
να αποκλείεται η σύνδεση με λανθασμένη πολικότητα
• Η επαναφόρτιση μίας μέτρια εκφορτισμένης μπαταρίας διαρκεί περίπου 80 λεπτά. Όταν φορτίσει η
μπαταρία, η ένδειξη LED στο USB καλώδιο φόρτισης ανάβει πάλι πράσινη.
Υπόδειξη: Η περιεχόμενη μπαταρία είναι εν μέρει φορτισμένη κατά την παράδοση. Για το λόγο
αυτό, η πρώτη διαδικασία φόρτισης θα μπορούσε να διαρκέσει λιγότερο.
Φορτίστε πάλι την μπαταρία απαραιτήτως μετά τη χρήση για να αποφύγετε τη λεγόμενη βαθιά
εκφόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. Μετά τη χρήση η επαναφορτιζόμενη μπαταρία πρέ-
3
Προειδοποίηση: Για το σκοπό της
Όταν ο φορτιστής χρησιμοποιείται τακτικά πρέπει να ελέγχο-
or
Αυτό το σκάφος δεν εί-
μόνο με τον φορτιστή LiFePO
4
ή έναν οποιοδήποτε άλλο φορτιστή, μπορεί να προκληθούν
4
. Η λυχνία LED στο USB
.
(USB καλώ-
4
Need help?
Do you have a question about the Profi RC Speedray and is the answer not in the manual?