DeWalt DXH70CFAVX Instruction Manual
DeWalt DXH70CFAVX Instruction Manual

DeWalt DXH70CFAVX Instruction Manual

Cordless forced air propane heater

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE DE'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Forced Air Propane Heater DXH70CFAVX
Chauffage électrique à air forcé DXH70CFAVX
Calentador eléctrico de aire forzado DXH70CFAVX
WARNING: READ INSTRUCTIONS
CAREFULLY: Read and follow all
instructions. Place instructions in a safe
place for future reference. Do not allow
anyone who has not read these instructions
to assemble, adjust or operate the heater.
If you have questions or comments, contact us.
855-805-5745 • www.DEWALT.com
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
AVERTISSEMENT:
LES INSTRUCTIONS : Lisez et observez toutes les
instructions. Conservez ces instructions dans un endroit
sécuritaire pour vous y référer ultérieurement. Interdisez
à quiconque n'ayant pas lu les présentes directives
d'assembler, de régler ou de faire fonctionner cette
fournaise.
Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
LEA CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las
instrucciones. Conserve estas instrucciones en un
lugar seguro para futura referencia. No permita
que nadie que no haya leído estas instrucciones
arme, ajuste o use el calentador.
28463 REV A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DXH70CFAVX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DeWalt DXH70CFAVX

  • Page 1 Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario. 855-805-5745 • www.DEWALT.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE DE’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Forced Air Propane Heater DXH70CFAVX Chauffage électrique à air forcé DXH70CFAVX SAVE THESE INSTRUCTIONS. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Calentador eléctrico de aire forzado DXH70CFAVX...
  • Page 2 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Definitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 This limited warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of proper maintenance, affixing of any attachments not pro- vided with the products, or loss of parts. IN NO EVENT SHALL DeWalt® BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES NOR FOR ANY DAMAGES RESULTING FROM MISUSE OR MODIFICATION OF THIS PRODUCT.
  • Page 4: Specifications

    HIGH TEMPERATURE CONTROL: 221°F (105°C) BATTERY PRECAUTIONS WARNING: CERTIFIED FOR USE WITH PROPANE ONLY CHARGING PRECAUTIONS WARNING: CERTIFIED FOR USE WITH DEWALT RECHARGEABLE BATTERY CHARGER OPERATION PACKS REFER TO CHART BELOW A LIST OF APPROVED BATTERIES WARRANTY BATTERY /CHARGERS Approved Battery Packs...
  • Page 5: Safety Precautions Warning

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! OPERATING PRECAUTIONS Mount the propane cylinders vertically (shutoff valve up). Secure them WARNING from falling or being knocked over and protect them from damage. Locate propane containers at least (USA) 7 ft.
  • Page 6 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Properly trained service people must repair any leaks, check for further ODOR FADE WARNING leakages, and then relight the appliance for you. DANGER ODOR FADING‑NO ODOR DETECTED Asphyxiation Hazard...
  • Page 7: Maintenance And Storage

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! PREPARING FOR OPERATION NOTICE: This heater is equipped with a safety solenoid lockout that Check the heater for possible shipping damage. If any is found, immedi- prevents the gas valve being depressed until the heater is turned on ately notify the factory.
  • Page 8: Size And Capacity Of Propane Cylinders Required

    Heater operation times will with the heater. IMPORTANT Match the color stripe on the hang tag attached depend on the DEWalt battery being to the hose assembly with the color on the label located near the propane inlet used. For more information contact fitting on the heater.
  • Page 9 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Wiring Diagram DXH70CFAVX If any of the original wire supplied with appliance must be replaced, it must be replaced with type 18AWG/600V/105C wire or its equivalent...
  • Page 10: Electrical Connection

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Before using any extension cord, inspect it for loose or exposed wires and cut ELECTRICAL PRECAUTIONS or worn insulation. DOUBLE INSULATION **Ampere rating (on product data plate) Double insulated products do not need to be grounded.
  • Page 11: Important Safety Instructions For All Battery Packs

    NOTE: Battery packs should not be stored completely depleted of charge. • Charge the battery packs only in DeWALT chargers. The battery pack will need to be recharged before use. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids.
  • Page 12: Important Safety Instructions For All Battery Chargers

    (or battery packs) at the end of their useful life have carry-on baggage. already been paid by DeWALT. In some areas, it is illegal to place spent nickel SHIPPING THE DeWALT FLEXVOLT™ BATTERY cadmium, nickel metal hydride or lithium-ion batteries in the trash or municipal The DeWALT FLEXVOLT™...
  • Page 13 CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only DeWALT • An extension cord must have adequate wire size (AWG or Ameri‑...
  • Page 14: Electronic Protection System

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! The Stage 1 Charging blink indicator represents the charge process that Never operate the charger if the fan does not operate properly or if ventilation charges the majority of the battery’s capacity.
  • Page 15: Maintenance

    To request a written copy of the warranty terms, contact: Customer Service at charger using a cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 or call cleaning solutions.
  • Page 16 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
  • Page 17 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Description Part # Description Part # Upper Barrel Assembly Spring Radiation Shield Bracket Power Control Board 40651 Radiation Shield Gas Inlet Fitting Lower Barrel Assembly Gas Inlet Fitting Bracket...
  • Page 18 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONALMENTE EN BLANCO...
  • Page 19 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! WARNING Air Quality Hazard • Do not use this heater for heating human living quarters. • Use of direct-fired heaters in the construction environment can result in exposure to levels of CO, CO2, and NO2 considered to be hazardous to health and potentially life threatening.
  • Page 20 ONLY AVAILABLE DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE AGENCY. PARTS ORDERING INFORMATION: INSTRUCTION MANUAL PURCHASING: Accessories may be purchased at any DeWALT® local dealer or direct from the factory CORDLESS FORCED AIR PROPANE FOR INFORMATION REGARDING SERVICE:...
  • Page 21 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! Definiciones: Indicaciones de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de severidad para cada una de estas señales. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: : Indica una situación inminente de peligro, la que si no se evita, causaría heridas graves o la muerte.
  • Page 22 EN NINGÚN CASO DeWalt® SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSE- CUENTE, NI POR NINGÚN DAÑO DERIVADO DEL USO INDEBIDO O MODI- FICACIÓN DE ESTE PRODUCTO.
  • Page 23 221°F (105°C) PRECAUCIONES DE CARGA ADVERTENCIA: CERTIFICADO PARA GAS PROPANO SOLAMENTE FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR ADVERTENCIA: CERTIFICADO PARA USAR CON BATERÍAS RECARGABLES DEWALT SOLAMENTE. CONSULTE EL CUADRO POR UNA LISTA DE BATERÍAS GARANTÍA DE LA BATERÍA/CARGADOR APROBADAS. PLANO DE DESPIECE BATERÍAS PAROBADAS LISTA DE PARTES 20 V MÁX.*...
  • Page 24 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN 4. Utilice únicamente suministro de propano con RECUPERACIÓN DE VAPOR. Si tiene alguna pregunta sobre la recuperación de vapor, consulte a su proveedor de ADVERTENCIA propano.
  • Page 25 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ADVERTENCIA DE DISIPACIÓN DEL OLOR DISIPACIÓN DEL OLOR ‑ NO SE DETECTA NINGÚN OLOR PELIGRO • Algunas personas tienen problemas de olfato. Algunos no pueden detectar Peligro de asfixia el olor del químico artificial añadido al propano (LP) o al gas natural.
  • Page 26: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! PREPARATIVOS PARA LA OPERACIÓN AVISO: Este calefactor está equipado con una traba de seguridad a sole‑ noide que impide presionar la válvula de gas hasta que se haya 1.
  • Page 27 • No repare su calefactor con la batería conectada. Pies cúbicos Incremento necesario de temperatura • No haga funcionar un calefactor dañado. • Utilice únicamente baterías originales de DEWalt. del lugar a • No arroje las baterías al fuego al desecharlas. Los elementos podrían calentar explotar.
  • Page 28 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! Diagrama de cableado DXH70CFAVX Si se va a reemplazar cualquier de los cables originales suministrados con la unidad, deberá reemplazarse con un cable de 18AWG / 600V / 105C o su equivalente.
  • Page 29: Conexión Eléctrica

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! Cuando use este producto al air libre, use un cable de extensión que esté PRECAUCIONES DE ELÉCTRICAS diseñado para usar en el exterior.
  • Page 30 • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores designados por Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamien- DeWALT. to, se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos.
  • Page 31: El Sello Rbrc

    Al llevar sus baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico y de iones de litio gastadas a un centro de servicio autorizado por DeWALT o al minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar recursos naturales.
  • Page 32 • No desarme el cargador; llévelo a un centro de servicio autoriza‑ diferente a un cargador DeWALT. El cargador y el paquete de batería do cuando deba ser reparado. Si es reensamblado incorrectamente, DeWALT están diseñados específicamente para funcionar juntos.
  • Page 33 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! papel de aluminio y otros, o cualquier acumulación de partículas metálicas de- Indicadores berían mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una unidad de batería en su cavidad.
  • Page 34: Montaje En La Pared

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales como, pero sin SISTEMA DE PROTECCIÓN ELECTRÓNICA limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el Las herramientas con baterías de iones de litio están diseñadas con un Sistema papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían de protección electrónico que protegerá...
  • Page 35: Registro En Línea

    120 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o 108V. (120V Máx* se basan en GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60V Máx* combinadas.) Para los términos de garantía, visite https://www.dewalt.com/support/warranty.
  • Page 36 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
  • Page 37 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! Description Part # Description Part # Cubierta superior Elasticidad Radiation Shield Bracket Tablero de control de energía 40651 Cubierta de radiación Gas Inlet Fitting...
  • Page 38 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ADVERTENCIA Peligro para la calidad del aire • No utilice este calefactor para calentar viviendas de personas. •...
  • Page 39: Información Para Ordenar Partes

    DeWALT®, GUARANTEED TOUGH® y la combi- nación de colores amarillo y negro son marcas registradas de DeWALT Industrial Tool Co., usadas bajo licencia. ©2024 DeWALT. EGI/ Enerco Group Inc. Bajo licencia de DeWALT Industrial Tool Co.
  • Page 40 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Définitions : Directives de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de sévérité pour chaque terme des mises en garde. Veuillez lire le manuel attentivement et porter une grande attention à ces symboles. DANGER: Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, résultera en décès ou blessure grave.
  • Page 41 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! LE CHAUFFAGE EST CONÇU ET APPROUVÉ POUR ÊTRE UTILISÉ COMME CHAUFFE-CONSTRUCTION CONFORMÉMENT À LA NORME ANSI Z83.7- CSA 2.14.
  • Page 42: Spécifications

    AVERTISSEMENT: CERTIFIÉ POUR UTILISATION AVEC DU PROPANE UNIQUEMENT FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR AVERTISSEMENT: CERTIFIÉ POUR UTILISATION AVEC LES BLOCS PILES RECHARGE‑ GARANTIE DE LA PILE/DES CHARGEURS ABLES DEWALT, SE RÉFÉRER À LA LISTE DES PILES APPROUVÉES CI‑DESSOUS VUE ÉCLATÉE BLOCS PILES APPROUVÉS LISTE DES PIÈCES 20V MAX* FLEXVOLT®...
  • Page 43 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! PRÉCAUTIONS D’OPÉRATION 5. Monter les cylindres de propane à la verticale (soupape d’arrêt vers le haut). Prévenir leur chute ou protéger contre les chocs et contre tout dommage.
  • Page 44 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! AVERTISSEMENT : ESTOMPEMENT DE L’ODEUR la fuite de gaz. Faire en sorte qu’ils ventilent l’immeuble et la zone avant d’y DANGER retourner.
  • Page 45: Entretien Et Rangement

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! PRÉPARATION POUR L’OPÉRATION AVIS : Ce radiateur est équipé d’un verrouillage de sécurité à solénoïde 1.
  • Page 46 Augmentation de température requise • Ne pas faire fonctionner un radiateur endommagé. pieds cubes • Utiliser uniquement le même type de pile que celui d’origine DeWALT. d’espace à • Ne pas jeter les piles dans un feu. Ses cellules peuvent exploser. Voir «...
  • Page 47 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! SCHÉMA DE CÂBLAGE DXH70CFAVX Si l’un des fils d’origine fournis avec l’unité doit être remplacé, il doit être remplacé par...
  • Page 48: Raccordement Électrique

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Lorsque vous utilisez ce produit à l’extérieur, utilisez une rallonge électrique PRÉCAUTIONS ÉLECTRIQUES qui est concue pour un usage extérieur.
  • Page 49 Pour un stockage prolongé, il est recommandé de stocker une batterie • Chargez les blocs‑piles seulement dans les chargeurs DeWALT. entièrement chargée dans un endroit frais et sec, hors du chargeur, pour •...
  • Page 50 à un centre de réparation Mode Expédition : lorsque le capuchon est inséré sur le bloc-piles FLEXVOLT autorisé DeWALT ou chez votre détaillant afin qu’elles y soient recyclées. On le bloc-piles est en mode Expédition. Les modules de cellules sont électriquement peut en outre se renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour connaître...
  • Page 51 • Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rap‑ porter dans un centre de réparation agréé. Le fait de le réassembler de DeWALT. Le chargeur DeWALT et son bloc-piles sont conçus spécialement pour façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques, d’électrocution fonctionner conjointement.
  • Page 52 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! LAISSER LE BLOC‑PILES DANS LE CHARGEUR Le chargeur et son bloc-piles peuvent rester connectés, le voyant du chargeur affichant alors bloc-piles chargé.
  • Page 53: Installation Murale

    échéant) par un centre de réparation ditions. Suivre la procédure de charge. Si nécessaire, il est aussi possible de recharger en usine DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT. Toujours utiliser des un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc-piles.
  • Page 54: Garantie Limitée De Trois Ans

    Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : service à la clientèle chez DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 ou appelez le 1‑800‑4‑DeWALT (1‑800‑433‑9258). AMÉRIQUE LATINE : la présente garantie ne s’applique pas aux produits ven- dus en Amérique Latine.
  • Page 55 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE ESTA PÁGINA SE DEJÓ...
  • Page 56 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!
  • Page 57 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Description Part # Description Part # Assemblage de baril supérieur 23 Voussure 24 Carte de contrôle de puissance Radiation Shield Bracket...
  • Page 58 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE ESTA PÁGINA SE DEJÓ...
  • Page 59 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! AVERTISSEMENT Danger de la qualité de l’air • N’utilisez pas cet appareil de chauffage pour le chauffage des locaux d’habitation humaine. •...
  • Page 60: Manuel D'instructions

    à le fabricant pendant la période de garantie. DeWALT , GUARANTEED TOUGHMD ainsi que le schème jaune et noir sont des marques déposées de DeWALT Industrial Tool Co., utilisés sous licence. © DeWALT, 2024. EGI/Enerco Group Inc. Sous licence de DeWALT Industrial Tool Co...

Table of Contents