Page 1
WATCH AND JEWELLERY SET Art.-Nr.: 2-LD5169-1-5 WATCH AND JEWELLERY SET Usage and safety instructions KARÓRA-ÉKSZER KÉSZLET Használati és biztonsági tanácsok KOMPLET Z ROČNO URO IN ZAPESTNICO Napotki za uporabo in varnostni napotki DÁMSKÁ DÁRKOVÁ SADA Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny NÁRAMKOVÉ...
Page 2
Usage and safety instructions ..............- 1 - Használati és biztonsági tanácsok ............. - 7 - Napotki za uporabo in varnostni napotki..........- 14 - Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny ..........- 20 - Návod na použitie a bezpečnostné pokyny ........... - 26 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise ......
Usage and safety instructions Table of contents Table of contents ......................- 1 - Introduction ......................... - 2 - Intended use ....................... - 2 - Scope of delivery ....................... - 2 - Important safety information Important safety information Important safety information Important safety information ..................
WATCH AND JEWELLERY SET Introduction Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before using the watch.
If the battery leaks, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. Use gloves. If you are exposed to battery acid, rinse the affected areas with plenty of clean water and immediately seek medical attention. Remove discharged batteries from the device as they present an increased risk of leakage. Band shortening instruction for models 1, 2, 4 Your watch band is equipped with an additional link with a fastener to simplify band shortening.
Disposal of the batteries Defective or spent batteries/rechargeable batteries must be recycled in accordance with directive 2006/66/EC and its revisions. Return batteries, rechargeable batteries or the device at the available collection sites. Improper disposal of batteries / rechargeable batteries causes environmental damage! Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of in normal household waste.
This warranty becomes void if the wristwatch is damaged, is not used in the recommended way or is improperly repaired. For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must be adhered to exactly. Use of the wristwatch in a way that is discouraged in the manual must be avoided.
Service Name: Inter-Quartz GmbH Street: Valterweg 27A Town: DE-65817 Eppstein Country: GERMANY Email: support@inter-quartz.de Telephone: +49 (0)6198 571825 0680 981220 0800 80847 800 142 315 0800 004449 IAN 309850_1904 Art.-Nr.: 2-LD5169 Supplier Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above).
Page 9
Használati és biztonsági tanácsok Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék......................- 7 - Bevezetés ........................- 8 - Alapvetö felhasználás ....................- 8 - A csomag tartozékai ....................- 8 - Fontos biztonsági tanácsok Fontos biztonsági tanácsok Fontos biztonsági tanácsok Fontos biztonsági tanácsok..................- 8 - Biztonsági tanácsok felhasználók ................
KARÓRA-ÉKSZER KÉSZLET Bevezetés Szívböl gratulálunk új karórájához. Döntésével kiváló minöségü áruhoz jutott. Ez a használati útmutató az óra tartozéka, mely fontos biztonsági és használati információkat tartalmaz, valamint a használat utáni megsemmisítéssel kapcsolatos elöírásokat. Még használatbahelyezés elött alaposan tanulmányozza a használati és biztonsági elöírásokat.
készülék érintkezöit. Soha ne próbáljon lemerült elemet feltölteni, illetve elemet rövidre zárni vagy felnyitni. A fennálló robbanásveszély miatt soha ne dobjon elemet nyílt tüzbe. Az elemek nem elöírás szerinti használata esetén robbanásveszély állhat fönn, illetve az elemekben lévö sav kifolyhat. Savkifolyás esetén a folyadék ne kerüljön szembe és ne érintkezzen szabad börfelülettel és nyálkahártyával.
Az elemek eldobása Hibás vagy lemerült elemeket / akkumulátorokat a 2006/66/EG irányelvvel és annak módosításaival összhangban kell újrahasznosítani. Kérem, adja le az elemeket / akkumulátorokat / vagy a készüléket a kijelölt hulladékgyüjtö helyeken. Az elemek / újratölthető elemek helytelen elhelyezéséből adódó...
Page 13
elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot. 3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű...
Kicserélést ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kicserélés időpontja: A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: A garancia kirterjedése A karóra szigorú minöségi elöírások alapján készült, és szállítás elött megfelelö ellenörzésen ment keresztül. A garancia anyag- és gyártási hibákra terjed ki. A garancia nem terjed ki a készülék olyan alkatrészeire, amelyek a rendeltetésszerü...
Ügyfélszolgálat/szerviz Cégnév: Inter-Quartz GmbH Út: Valterweg 27A Város: DE-65817 Eppstein Ország: NÉMETORSZÁG E-mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 6198 571825 0680 981220 0800 80847 800 142 315 0800 004449 IAN 309850_1904 Art.-Nr.: 2-LD5169 Szállító Figyelem! Az alábbi cím nem ügyfélszolgálati cím. Kérdésével, ill. panaszával, kérjük, forduljon a fent megadott ügyfélszolgálathoz.
Page 16
Napotki za uporabo in varnostni napotki Vsebina Vsebina ........................- 14 - Uvod .......................... - 15 - Namen uporabe ...................... - 15 - Komplet vsebuje ....................... - 15 - Pomembne varnostne informacije Pomembne varnostne informacije Pomembne varnostne informacije Pomembne varnostne informacije ............... - 15 - Varnostne informacije za uporabnike ..............
KOMPLET Z ROČNO URO IN ZAPESTNICO Uvod Čestitamo vam ob nakupu vaše nove ročne ure. Izbrali ste zelo kakovosten izdelek. Navodilo za uporabo je del izdelka, vsebuje pomembne informacije o varnosti, uporabi in odlaganju. Preberite priročnik za uporabo z vsemi opombami o uporabi in varnosti pred uporabo ure.
jih metati v ogenj, saj obstaja nevarnost eksplozije. Nepravilna uporaba baterij lahko povzroči eksplozijo ali iztekanje. Če je baterija iztekla, se izogibajte stiku s kožo, očmi in sluznico. Uporabite rokavice. Če ste prišli v stik z baterijsko kislino, umijte se s čisto vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč.
Odlaganje baterij Izrabljene baterije in akumulatorske baterije je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006/66/EC in njenimi popravki. Baterije / akumulatorske baterije ali napravo vrnite na razpoloživa mesta za zbiranje. Nepravilno odlaganje baterij / akumulatorjev povzroča škodo okolju! Baterije / akumulatorji se ne smejo odlagati v običajne gospodinjske odpadke.
Garancijski list 1. S tem garancijskim listom digi-tech gmbh, Valterweg 27A, Eppstein 65817, jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izde-lavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
DÁMSKÁ DÁRKOVÁ SADA Úvod Srdečně blahopřejeme ke koupi nových hodinek. Rozhodli jste se k nákupu kvalitního přístroje. Součástí těchto hodinek je návod k použití. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před prvním použitím hodinek se seznamte se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnost. Hodinky používejte jen popsaným způsobem a k uvedeným účelům.
sliznicemi. Používejte ochranné rukavice. V případě kontaktu s kyselinou baterie opláchněte postižené místo čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékaře. Okamžitě vyjměte vybité baterie z přístroje, je zde zvýšené riziko vytečení. Zkrácení náramku pro modely 1, 2, 4 Pro usnadnění zkrácení Vašeho hodinkového náramku, je ve Vašem náramku přiložen jeden dodatečný...
Zatížení životního prostředí špatným odstraňováním baterií / nabíjecích baterií! Baterie / nabíjecí baterie nesmí být likvidovány jako směsný domovní odpad. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají nakládání se zvláštním odpadem. Chemické symboly těžkých kovů jsou následující: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo.
Tento výrobek je určen pouze pro soukromé a nikoliv průmyslové užívání. Při zneužití nebo neodborném zacházení, užití násilí nebo při zákrocích, které nejsou provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou, zaniká záruka. Vyřízení záručního případu Abychom vaši žádost mohli rychle zpracovat, řiďte se prosím následujícími pokyny: ...
Servis Název: Inter-Quartz GmbH Ulice: Valterweg 27A Město: DE-65817 Eppstein Země: NĚMECKO E-mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 6198 571825 0680 981220 0800 80847 800 142 315 0800 004449 IAN 309850_1904 Art.-Nr.: 2-LD5169 Dodavatel Berte prosím na vědomí, že následující adresa není adresa servisu. Kontaktujte prosím nejdříve výše uvedené...
Page 28
Návod na použitie a bezpečnostné pokyny Obsah Obsah ........................- 26 - Úvod .......................... - 27 - Používanie podľa príkazov ..................- 27 - Rozsah dodávky ...................... - 27 - Dôležité bezpečnostné pokyny Dôležité bezpečnostné pokyny Dôležité bezpečnostné pokyny Dôležité bezpečnostné pokyny ................- 27 - Bezpečnostné...
NÁRAMKOVÉ HODINKY Úvod Srdečne blahoželáme ku kúpe nových hodiniek. Rozhodli ste sa pre nákup kvalitného prístroja. Súčasťou týchto hodiniek je návod na použitie. Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, použití a likvidácii. Pred prvým použitím hodiniek sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnosť. Hodinky používajte len popísaným spôsobom a na uvedené...
Používajte rukavice. Pri kontakte s batériovou kyselinou vypláchnite príslušné miesta dostatočným množstvom čistej vody a bezodkladne vyhľadajte lekára. Spotrebované batérie odstráňte ihneď z prístroja, hrozí zvýšené nebezpečenstvo vytečenia. Skrátenie náramku 1, 2, 4 Na uľahčenie práce pri skracovaní remienka na vašich hodinkách sa na remienku nachádza prídavný...
Vráťte batérie / nabíjateľné batérie a / alebo produkt cez ponúkané zberné zariadenia. Škody na životnom prostredí spôsobené nesprávnou likvidáciou batérií / nabíjateľných batérií! Batérie / nabíjateľné batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať toxické ťažké kovy a podliehajú spracovaniu ako nebezpečný...
diely alebo na poškodenia chúlostivých častí, napr. vypínačov, akumulátorov alebo častí, vyrobených zo skla. Záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku, nesprávneho používania alebo nedostatočnej údržby. Pre správne použitie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na použitie. Používaniu a zaobchádzaniu, ktoré sa v návode na použitie neodporúča alebo sa pred ním vystríha, je potrebné...
Servis Názov: Inter-Quartz GmbH Ulica: Valterweg 27A Mesto: DE-65817 Eppstein Krajina: NEMECKO E-mail: support@inter-quartz.de Telefón: +49 (0)6198 571825 0680 981220 0800 80847 800 142 315 0800 004449 IAN 309850_1904 Art.-Nr.: 2-LD5169 Dodávateľ Nezabúdajte, prosím, že nasledujúca adresa nie je adresou servisu. Obráťte sa najprv na vyššie uvedené...
ARMBANDUHR-SCHMUCKSET Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Batterien/Akkus müssen stets polrichtig eingelegt werden. Versuchen Sie nicht Batterien wieder aufzuladen, kurzzuschließen oder zu öffnen. Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese explodieren können. Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterie besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Sollte die Batterie doch einmal ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Entsorgung Das Gerät und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Entsorgung des Elektrogeräts Die Armbanduhr darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Werfen Sie Ihr Gerät, wenn es ausgedient hat, im Interesse der Umwelt nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
erhalten Sie die reparierte oder eine neue Armbanduhr zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden.
Service Name: Inter-Quartz GmbH Str.: Valterweg 27A Stadt: DE-65817 Eppstein Land: DEUTSCHLAND E-Mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 (0)6198 571825 0680 981220 0800 80847 800 142 315 0800 004449 IAN 309850_1904 Art.-Nr.: 2-LD5169 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
Page 40
Valterweg 27A DE-65817 Eppstein GERMANY Last information update · Utolsó módosítás · Stanje informacija Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 08/2019 Art.-Nr.: 2-LD5169-1-5 IAN 309850_1904...
Need help?
Do you have a question about the 2-LD5169-1-5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers