Impostazione Ritardo Vox (Vox Delay Time - dL) Tipo di modulazione Controllo guadagno Gain Canale di emergenza Altre funzioni nel Menu Modifica dello standard CB Tabella bande di frequenza Altoparlante esterno Ripristino impostazioni di fabbrica Specifiche tecniche 18 - Manuale d’uso...
9/19/in uso. Pressione lunga: viene attivata la modalità VOX. MENU / AM-FM. Pressione corta: permette la selezione del modo di emissione AM o FM. Pressione lunga: permette di entrare nel Menu. 18 - Manuale d’uso 18 - Manuale d’uso...
12V e non a 24V. Collegamento dell’antenna Collegare l’antenna CB alla presa ANT sul retro del 18. L’antenna deve essere sintonizzata sulla banda radio CB (27 MHz). Per controllare il rego- 16. Cavo di alimentazione lare funzionamento dell’impianto di antenna utilizzare un misuratore SWR.
• Selezionare “dL” tramite i tasti UP/DOWN o il selettore canali pola DS/SQ. Ruotandola completamente in senso antiorario, verrà attivata la modalità • Confermare premendo di nuovo MENU DS (Digital Squelch). • Scegliere uno dei 3 livelli a disposizione 18 - Manuale d’uso 18 - Manuale d’uso...
Il display visualizza la banda di frequenza in uso (fare riferimento alla tabella seguente); premere i tasti UP o DOWN del microfono o ruotare la ma- nopola Canali per scegliere la banda di frequenza desiderata. Spegnere e 18 - Manuale d’uso 18 - Manuale d’uso...
*considerando tutte le bande di frequenza europee approvate. Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Un dispositivo di sezionamento adatto deve essere previsto nell’impianto elettrico. Tale dispositivo deve disconnettere entrambi i poli simultaneamente. 10 | 18 - Manuale d’uso...
Page 9
Digital Squelch level adjustment VOX activation VOX delay setting (VOX DELAY TIME - dL) Modulation Type RF Gain control Emergency Channel Other functions of the MENU Changing the frequency band External Speaker Restore factory default Specifications 18 - Instruction Guide...
6. VOX/EMG-CH. Short press: switches repeatedly amongst channel 9/19/channel in use. Long press: VOX mode activated. 7. MENU / AM-FM. Short press: selection of AM or FM mode. Long press: to enter the Menu. 18 - Instruction Guide 18 - Instruction Guide...
Be sure your car has a power supply of 12V and not 24V. Antenna connection Connect the CB antenna to the ANT socket on the back of your 18. The antenna must be tuned to the CB radio band. For this use a SWR meter.
1 to 7. turning the channel selector • Push MENU again for confirmation. • Press the MENU button again and select the desired squelch level 1 = lowest attenuation - 7 = highest attenuation 18 - Instruction Guide 18 - Instruction Guide...
Page 13
UI – England 40 CH FM 4 Watt English frequencies + I (Italy) 40 CH AM/FM 4 Watt Note: The frequency band allowed all over Europe is 40 CH FM 4W (EC). 18 - Instruction Guide 18 - Instruction Guide...
Specifications Frequency band* ............26.565-27.99125 MHz Dimensions ................114x43x180mm Weight ....................... 499g Supply Voltage ..................12,6V Current Consumption ................<1,5A Operating Temperature Range ..........-20 to +50 °C Antenna Socket ...............UHF, SO-239 Frequency Error ................. < +/- 300 Hz TX Power ....................4 Watt Spurious Transmissions ............
Page 15
Ein- und Ausschalten Lautstärkeregelung Kanalauswahl Squelch Pegel Einstellung (manueller und digitaler Squelch) Digitaler Squelch VOX Aktivierung VOX Verzögerung Modulationsart RF Gain control Notrufkanal 9/19 Weitere Funktionen im MENÜ Ändern des Frequenzbandes (CB Standard) Externer Lautsprecher Wiederherstellung der Werkseinstellungen Spezifikationen CB-18 Bedienungsanleitung...
Einstellung der Rauschsperre 5. Mikrofonbuchse 6. VOX/EMG Kurz Drücken: schaltet zwischen Kanal 9/19/aktuellem Kanal um. Lange Drücken: VOX Funktion aktivieren 7. MENU / AM-FM. Kurz drücken: Auswahl des AM- oder FM-Modus. Lange Drücken: zum Aufrufen des Hauptmenüs. CB-18 Bedienungsanleitung CB-18 Bedienungsanleitung...
Anschluss der Antenne Schließen Sie die CB-Antenne an die ANT-Buchse auf der Rückseite Ih- 16. Stromversorgungskabel res CB-18 an. Die Antenne muss auf das CB-Funkband abgestimmt sein. 17. Buchse für externe Lautsprecher Verwenden Sie hierzu ein SWR-Meßgerät. Für eine gute Funkreichweite 18.
DS/SQ-Knopf. Wenn Sie ihn vollständig gegen den Uhrzeigersinn durch Drehen des Kanalwahlschalters drehen, wird der DS-Modus (digitale Rauschsperre) aktiviert. • Drücken Sie zur Bestätigung erneut MENU • Nun können Sie eine der 3 verfügbaren Stufen auswählen CB-18 Bedienungsanleitung CB-18 Bedienungsanleitung...
Das Display zeigt die aktuell verwendete Frequenz an (siehe Frequenztabelle). Um das gewünschte Frequenzband auszuwählen, drücken Sie die UP/DOWN-Tasten am Mikrofon oder drehen Sie den Kanal-Drehknopf. Schalten Sie das Radio aus und wieder ein. Auf dem Display wird das gewählte Band angezeigt. CB-18 Bedienungsanleitung CB-18 Bedienungsanleitung...
Nachbarkanalunterdrückung ..............60dB Audio-Ausgangsleistung............3W an 16 Ohm Frequenzgang ................300-3000Hz *Abdeckung aller zugelassenen EU-Frequenzbänder Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Eine leicht zugängliche Trennvorrichtung muss in die Versorgungsleitung eingebaut werden. Die Trennvorrichtung muss beide Pole gleichzeitig abschalten. 10 | CB-18 Bedienungsanleitung...
Page 21
Ajuste del retardo del VOX (VOX DELAY TIME - dL) Tipo de Modulación Control de la Ganancia de RF Canal de Emergencia Otras funciones del MENU Cambiar la banda de frecuencia Altavoz Externo Restaurar la configuración por defecto de fábrica Especificaciones 18 - Manual de Instrucciones...
Page 22
6. VOX/EMG-CH. Pulsación corta: conmuta repetidamente entre el canal 9/19/canal en uso. Pulsación larga: modo VOX activado. 7. MENU / AM-FM. Pulsación corta: selección de modo AM o FM. Pulsación larga: entrar al Menu. 18 - Manual de Instrucciones 18 - Manual de Instrucciones...
Conecte la antena CB a la toma ANT situada en la parte posterior de su 18. La antena debe sintonizarse a la banda de radio CB. Para ello use un medidor SWR. Para obtener un buen alcance de radio, la SWR no debe 16.
Page 24
• Pulse MENU de nuevo para confirmar. “A1” hasta “A5” pulsando ARRIBA/ABAJO. • Pulse PTT para confirmar su selección. 1 = atenuación más baja - 7 = atenuación más alta 18 - Manual de Instrucciones 18 - Manual de Instrucciones...
Page 25
Inglaterra 40 CH FM 4 Watt Frecuencias inglesas + I (Italia) 40 CH AM/FM 4 Watt Nota: la banda de frecuencia permitida en toda Europa es 40 CH FM 4W (EC). 18 - Manual de Instrucciones 18 - Manual de Instrucciones...
*cubre todas las bandas de frecuencia aprobadas en la UE. Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. El cable de alimentación incorpora un dispositivo de fácil desconexión. Dicho dispositivo desco- necta los dos polos simultáneamente. 10 | 18 - Manual de Instrucciones...
Page 27
Réglage niveau VOX Réglage du délai VOX (VOX DELAY TIME - dL) Type de Modulation Contrôle de Gain RF Canal d’urgence Autres fonctions du MENU Modification de la norme CB Haut-parleur externe Réinitialisation des paramètre d’usine Specifications 18 - Guide de utilisation...
VOX/EMG-CH. Appui rapide: commute de manière répétée entre les ca- naux 9/19/en cours d’utilisation. Appui long: activation de la fonction VOX. MENU / AM-FM. Appui rapide: Sélection du mode AM ou FM. Appui long: pour entrer dans le Menu. 18 - Guide de utilisation 18 - Guide de utilisation...
Page 29
Assurez-vous que votre voiture dispose d’une alimentation 12V et non 24V. Connectique de l’antenne Connectez l’antenne CB à la prise ANT à l’arrière de votre 18. L’antenne doit être réglée sur la bande radio CB. Pour cela utiliser un compteur SWR. Pour une bonne portée radio, le SWR ne doit pas dépasser une valeur de 2.
Page 30
• Ld (couleurs du rétroéclairage). 7 couleurs sont dispoibles: azur, bleu (défaut), • Sélectionnez Sn (sensibilité) avec les touches HAUT/BAS sur le microphone ou vert, cyan, rouge, pourpre et jaune. 18 - Guide de utilisation 18 - Guide de utilisation...
Page 31
LCD affiche «rt».Tous les réglages des canaux et des fonctions reprendront le réglage d’usine après l’opération ci-dessus. Après la réinitialisation, la radio fonctionnera dans la bande EC 18 - Guide de utilisation 18 - Guide de utilisation...
Page 33
Regulacja blokady szumów (manualnej i cyfrowej) Regulacja cyfrowej blokady szumów Aktywacja systemu VOX Regulacja czułości VOX Zwłoka działania VOX (dL) Rodzaj modulacji Czułość odbiornika Kanał specjalny Inne funkcje MENU Zmiana standardu częstotliwości Tabela standardów Głośnik zewnętrzny Przywracanie ustawień fabrycznych Dane techniczne 18 - Instrukcja obsługi...
Page 34
Pokrętło regulacji manualnej blokady szumów i aktywacji cyfrowej Gniazdo mikrofonu Przycisk VOX/EMG-CH. Krótkie wciśnięcie: cyklicznie zmienia kanały w sekwencji 9-19-aaktualnie używany. Długie wciśnięcie: włączenie VOX. Przycisk MENU/AM-FM. Krótkie wciśnięcie: wybór modulacji Am lub FM. Długie wciśniecie: wejście do Menu 18 - Instrukcja obsługi 18 - Instrukcja obsługi...
Page 35
że napięcie doprowadzone do gniazda wynosi 12V. Nigdy nie podłączaj ra- dia do instalacji 24V. Podłączenie anteny Połącz wtyk kabla antenowego z gniazdem na tylnej ścianie radia 18. An- tena musi być zestrojona na częstotliwość CB, co można łatwo sprawdzić za pomocą opcjonalnego reflektometru. Zmierzony współczynnik fali stojącej SWR nie powinien przekraczać...
Page 36
• Włącz radio Czułość odbiornika • Wciśnij i przytrzymaj przez 2 sek. przycisk MENU • Wybierz „d5” używając przycisków GÓRA/DÓŁ w mikrofonie lub Regulacja czułości odbiornika może być użyteczna przy obecności silnych 18 - Instrukcja obsługi 18 - Instrukcja obsługi...
Page 37
Po dokonaniu wyboru wyłącz i włącz radio. Wyświetlacz przez chwilę pokaże symbol nazwy nowego standardu. Tabela standardów Wyświetlany Państwo symbol Włochy 40 CH AM/FM 4 Waty Niemcy 80 CH FM 4 Waty/40 CH AM 4 Waty 18 - Instrukcja obsługi 18 - Instrukcja obsługi...
Moc wyjściowa audio ............3 W przy 16 Omach Pasmo przenoszenia ..............300-3000 Hz *pokrywa wszystkie pasma dopuszczone w krajach EU Producent zastrzega sobie możliwość zmian. Łatwo dostępny wyłącznik prądu powinien być wmontowany w linię zasilającą i odłączać równocześnie obydwa bieguny. 10 | 18 - Instrukcja obsługi...
Page 39
Cuprins Caracteristici Descriere și comenzi Display Panoul din spate Microfon Instalare Sursa de alimentare Conectarea antenei Operațiuni Pornire/Oprire radio Control volum Selectarea canlului Ajustarea nivelului de reducere a zgomotului (manual și digital) Ajustare digitală Activare VOX Ajustarea nivelului VOX Setarea întârzierii VOX ( Timpul întârzierii VOX - dL) Tip de modulație Reglaj al amplificării RF Canalul de urgență...
Page 40
VOX/Canal de urgență (EMG-CH). Apăsare scurtă: comutare repetată între canalul 9/19/canalul în uz. Apăsare prelungită: activare mod VOX. MENIU / AM-FM. Apăsare scurtă: selecția modului AM sau FM. Apăsare prelungită: pentru a intra în meniu. 18 - Manual de utilizare 18 - Manual de utilizare...
Page 41
12V și nu de 24V. Conectarea antenei Conectați antena pentru radio CB la mufa ANT de pe spatele dispozitivului dvs. 18. Antena trebuie să fie ajustată pentru banda de radio CB. Pentru acest lucru, utilizați un SWR metru (Standing Wave Ratio). Pentru o bună rază de acoperire radio, valo- area SWR nu trebuie să...
Page 42
Apăsați din nou butonul MENIU și selectați nivelul de reducere a zgomotului dorit de la “A1” la “A5” prin apăsarea butoanelor UP/DOWN. • Apăsați butonul PTT (Push-to-Talk) pentru a confirma selecția. 18 - Manual de utilizare 18 - Manual de utilizare...
Page 43
LCD afișează “rt”. Toate setările de canal și funcții vor reveni la valorile implicite ale fabricii după această operațiune. După resetare, radio- ul va opera pe banda CE. 18 - Manual de utilizare 18 - Manual de utilizare...
Need help?
Do you have a question about the 18 and is the answer not in the manual?
Questions and answers