Summary of Contents for Creative Medical OxyOne classic
Page 2
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls I Instructions destinées à l’utilisateur Cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire très attentivement le manuel avant d’utiliser ce dispositif. Omettre de suivre ces instructions peut entraîner une anomalie dans les mesures ou endommager l’oxymètre.
Page 3
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Remarques ●Le contenu de ce manuel peut être modifié sans avis préalable. ●Les informations fournies par notre société sont considérées comme exactes et fiables. Néanmoins, nous n’assumons aucune responsabilité en ce qui concerne l’utilisation de ces informations ou pour toute infraction éventuelle à...
Page 4
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Tout entretien nécessaire ne doit être effectué que par des techniciens de maintenance qualifiés. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à effectuer la réparation de ce dispositif. L’oxymètre ne doit pas être utilisé avec des dispositifs et des accessoires non spécifiés dans le manuel d’utilisation.
Page 5
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls même site corporel pendant une durée prolongée, en particulier chez les patients ayant des problèmes de microcirculation. Il est recommandé de ne pas appliquer l’oxymètre au même site pendant plus de deux heures – voire moins longtemps si le patient présente des malaises ou une inflammation de la peau.
Page 6
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Recommandations Gardez l’oxymètre à l’abri de la poussière, des vibrations, des substances corrosives, des produits explosifs, d’une température élevée et de l’humidité. Gardez le dispositif hors de la portée des enfants. Si l’oxymètre est mouillé, cessez de l’utiliser et recommencez à...
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls désinfection. Déclaration de conformité: Le fabricant déclare que le dispositif est conforme aux normes suivantes : IEC 60601-1: 2020 Appareils électromédicaux - Partie 1 : Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles ; ISO 80601-2-61: 2017 - Appareils électromédicaux -- Partie 2-61 : Exigences particulières pour la sécurité...
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Table des matières 1 Vue d’ensemble ............8 1.1 Caractéristiques ..........8 1.2 Nom et modèle ..........9 1.3 Utilisation prevue ..........9 1.4 Liste des fonctionnalités ........10 2 Installation des piles ......... 13 3 Branchement de la sonde SpO2 externe (PC- 60E) ................
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Vue d’ensemble Caractéristiques Revêtement Touche d’affichage en caoutchouc Écran d’affichage Figure 1 Vue de face Plaque signalétique Couvercle des piles Point d’attache de la lanière sde sécurité Figure 2 Vue arrière...
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Nom et modèle Nom : Oxymètre de Pouls Creative Modèle : PC-60A /PC-60D2/PC-60E PC-60B/PC-60B1/PC-60C Utilisation prevue Cet oxymètre de pouls est destiné à la mesure de la fréquence cardiaque et de la saturation fonctionnelle en oxygène (SpO2) à travers le doigt d’un patient.
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Liste des fonctionnalités Explication des abréviations : « x » cette fonction est disponible, « -» cette fonction n’est pas disponible. Type d’affichage : X-Y-Z M = monochrome, D = bicolore, C = pleines couleurs L = LCD, O = OLED.
Page 12
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Configuration des oxymètres PC- XXXX : Modèle 60B1 Fonction S-L-M S-L-M D-L-C Type d’affichage × × × × × × (pouls) × × × PI (indice de perfusion) × × Pléthysmogramme × × × Auto marche ×...
Page 13
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Modèle 60D2 Fonction Type d’affichage D-O-C D-O-C D-O-C × × × × × × PR (pouls) × × × PI (Indice de perfusion) × × × Pléthysmogramme × × × Auto marche × × ×...
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Installation des piles Figure 3 Installation des piles 1. Reportez-vous à la Figure 3, insérez correctement deux piles de taille AAA dans le compartiment pile et respectez les marques de polarité. Remettez le couvercle en place. ...
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Branchement de la sonde SpO2 externe (PC-60E) Branchez la sonde de SpO2 externe sur le connecteur du capteur de la SpO2 comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous que la face portant une « flèche » se trouve sur le dessus. Figure 4 Branchement de la sonde (Spécifique au PC- 60E) Remarque: Une fois la sonde SpO2 externe branchée, le capteur...
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Limite basse: 95% Fréquence de pouls : limite haute : 160bpm Limite basse: 60bpm Guide rapide au fonctionnement Étape Fonctionnement des oxymètres PC-60A et PC-60E Ouvrez la pince et introduisez le doigt dans l’oxymètre (vérifiez que le doigt se trouve à la position correcte) et laissez ensuite la pince se refermer sur le doigt.
Page 17
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls PR se réaffichera après 20 secondes. Retirez le doigt, l’oxymètre se mettra automatiquement hors tension après quelques secondes. Étape Fonctionnement des oxymètres PC-60B PC-60B1. Ouvrez la pince et introduisez le doigt dans l’oxymètre (vérifiez que le doigt se trouve à la position correcte) et laissez ensuite la pince se refermer sur le doigt.
Page 18
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Étape Fonctionnement des oxymètres PC-60C,PC- 60D2 Ouvrez la pince et introduisez le doigt dans l’oxymètre (vérifiez que le doigt se trouve à la position correcte) et laissez ensuite la pince se refermer sur le doigt. * Attendez 10 à...
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Écran d’affichage Appuyez brièvement sur la touche d’affichage, l’écran d’affichage (y compris les valeurs, le bargraphe de l’intensité du pouls, le symbole des battements du pouls et la courbe SpO2) seront pivotés de 90 /180 .
Page 20
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Écran d’affichage de la Écran de mesure valeur PI (PC-60B) (PC-60B) Écran d’affichage Écran par défaut de des valeurs SpO mesure (PC- 60 C/D2 PI (PC-60 C/D2)
Page 21
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Écran par défaut de Écran d’affichage mesure (PC-60B1) des valeurs SpO et PI (PC-60B1) Écran du menu de configuration (PC-60 B1) Écran du menu de configuration (PC-60 B)
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls 6 Instructions d’utilisation Le doigt doit être inséré correctement dans le capteur. N’agitez pas le doigt et restez détendu(e) pendant la mesure Ne mettez pas un doigt mouillé directement dans le capteur ...
Page 23
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls vous déplacez l’oxymètre trop lentement lorsque vous souhaitez changer la direction d’affichage de l’oxymètre, la boule de métal mobile se déplacera également lentement en raison d’une accélération insuffisante. Par conséquent, réponse détection d’orientation sera retardée. Une accélération doit être fournie au capteur d’orientation pour détection rapide...
Page 24
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls d’onde médiocre (irrégulière ou pas lisse), il est peu vraisemblable que la lecture soit correcte, la valeur plus stable sera obtenue en attendant un moment, ou un redémarrage pourra être nécessaire le cas échéant. Remarque : En raison du principe de fonctionnement du capteur d’orientation utilisé...
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls 7 Caractéristiques techniques Mesure de la SpO2 Transducteur : capteur à LED à double longueur d’onde avec longueur d’onde : Lumière rouge : 663 nm, lumière infrarouge : 890 nm. Puissance de sortie optique moyenne maximale : ≤...
Page 26
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls présélectionnées Limite d’alerte basse de la SpO : 90 % Fréquence cardiaque: Limite d’alerte haute : 120 bpm. Limite d’alerte basse: 50bpm Limite d’alerte du PC-60B PC-60B1: Plage de réglage de l’alerte basse: 85% à 99% Valeur par défaut : 85% Fréquence cardiaque (du pouls): Plage de réglage de l’alerte basse : 30 à...
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Fréquence cardiaque (du pouls) : Pour le capteur interne : Alerte haute : 120 bpm ; Alerte basse : 50 bpm Pour le capteur externe : Alerte haute : 160 bpm ; Alerte basse : 60 bpm F.
Page 28
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls I. Performance en cas de faible perfusion Les mesures SpO2 et PR répondent aux exigences de précision décrites ci-dessus lorsque l’amplitude de modulation est aussi basse que 0,6 % J. Interférence de la lumière environnante La différence entre la valeur SpO2 mesurée dans des conditions d’éclairage normal d’un local et celle d’une chambre noire est inférieure à...
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls 8 Accessories A. Lanière de sécurité B. Deux piles de démarrage AAA C. Étui de transport D. Manuel d’utilisation E. Certificat de réception en usine F. Sonde SpO externe en option (à commander séparément) Remarque : Les accessoires sont sujets à...
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls 9 Réparation et entretien 9.1 Entretien La durée de vie escomptée (n’est pas une garantie) de ce dispositif est de 5 ans. Afin de garantir une longue durée de vie, veuillez prêter attention à l’entretien ;...
Page 31
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls doit pas être utilisé pour vérifier la précision de la mesure SpO2, comme dans les études cliniques réalisées par des laboratoires de recherche indépendants. toutefois nécessaire pour l’utilisateur vérifier régulièrement la précision de l’oxymètre. Il est donc à...
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls 9.2 Instructions de nettoyage et de désinfection Essuyez la surface du capteur avec un chiffon doux imbibé d’une solution telle que l’alcool isopropylique à 75%. Si une désinfection de bas niveau est requise, utilisez une solution légèrement javellisée.
Page 33
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls dans cette garantie. Les dommages causés par le non-respect des instructions, une utilisation abusive ou une usure et détérioration normales excessives ne sont pas couverts par cette garantie. Si vous souhaitez renvoyer notre produit pour des réparations effectuées sous garantie ou des travaux d’entretien, veuillez appeler votre revendeur local.
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls 10 Dépannage Problème Raison possible Solution Veuillez agiter L’oxymètre n’a l’oxymètre avec pas été utilisé une force légère pendant une pour faire en longue période sorte que la de temps, la boule de métal boule de métal mobile se mobile contenue...
Page 35
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Raison possible Solution Problème 1. Placez le doigt 1. Le doigt n’est L’affichage correctement à pas placé de la SpO l’intérieur et essayez suffisamment et de la à nouveau. fréquence loin à cardiaque l’intérieur. Les mouvements (du pouls) 2.
Page 36
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls correctement. 3. Veuillez appeler 3. Le le centre dispositif d’entretien local. fonctionne mal. 1. Le dispositif se mettra automatiquement hors tension s’il 1. Normal. ne reçoit pas de signal pendant 8 2. Changez les piles. d’affichage secondes.
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Annexe Ⅰ Légende des symboles Symbole Description %SpO Saturation en oxygène Fréquence cardiaque (du pouls) Indice de perfusion (%) Bargraphe de l’amplitude du pouls Indicateur de batteries faibles Marque CE Dispositif médical Numéro de série Date de fabrication Représentant autorisé...
Page 38
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Avertissement ---- Voir Manuel d’utilisation Élimination de ce dispositif conformément aux réglementations WEEE. Nos produits et emballages peuvent être recyclés, ne les jetez pas ! Trouvez où les déposer sur le site www. Quefairedemesdechets.fr (Applicable uniquement au marché...
Page 39
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls est un important paramètre physiologique pour refléter la fonction respiratoire ; elle est calculée par la méthode suivante : = HbO / (HbO + Hb) x 100 % représente le taux d’oxyhémoglobines (hémoglobine oxygénée), Hb représente les hémoglobines ne transportant pas d’oxygène.
Page 40
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls caractéristiques. La SpO2 mesurée par cet oxymètre est la saturation fonctionnelle en oxygène – un pourcentage de l’hémoglobine qui peut transporter l’oxygène. Application clinique des oxymètres de pouls : La SpO est un paramètre physiologique important pour refléter la fonction respiratoire, ventilatoire et de perfusion, ainsi la surveillance de la SpO...
Page 41
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls 2 Facteurs affectant la précision de la mesure de la SpO Colorants intravasculaires tels que le vert d’indocyanine ou le bleu de méthylène Exposition à un éclairage excessif, comme par des lampes chirurgicales, des lampes à...
Page 42
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls hyperbare sous une pression d’oxygène élevée Présence d’une occlusion artérielle proche du capteur Contraction des vaisseaux sanguins causée par des hyperkinésies des vaisseaux périphériques ou une diminution de la température corporelle. Exposition à du monoxyde de carbone...
Page 43
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls 3 Facteurs causant une mesure basse de la (pour raisons pathologiques) Hypoxémie, déficit fonctionnel en HbO2 Pigmentation ou taux d’oxyhémoglobines anormal Variation anormale de l’oxyhémoglobine Méthémoglobinémie Sulfhémoglobinémie ou occlusion artérielle à...
Page 44
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls III CEM Remarque : Avertissements : L'instrument est conforme aux exigences des normes IEC60601- 1 - 2, EN 60601-1-2 et ISO 80601-2-61 en matière de compatibilité électromagnétique. Il incombe à l'utilisateur d'installer et d'utiliser les informations relatives à...
Page 45
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls l'instrument doit être placé à proximité ou empilé, il convient d'observer et de vérifier qu'il peut fonctionner normalement dans sa configuration. Les câbles vendus par le fabricant de l'instrument en tant que pièces de rechange pour les composants internes ne sont pas les seuls à...
Page 46
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls L’oxymètre de bout de doigt utilise l’énergie RF uniquement pour sa fonction interne. Par conséquent, ses émissions RF Émissions conduites sont très faibles et ne sont pas CISPR 11 Groupe 1 susceptibles de provoquer des Classe B interférences dans les équipements électroniques...
Page 47
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls utilisé dans un tel environnement. Environnement Test Niveau de test Niveau de électromagnétiq d'immunité IEC60601 conformité ue - conseils Le sol doit être en bois, en béton ou en carreaux de Décharge céramique. Si le Contact ±...
Page 48
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls l'entrée c.a. Ports l'entrée c.a. d'alimentation Ports d'alimentation ± 0,5 kV, 1 kV ± 0,5 kV, 1 kV ligne(s) à ligne(s) à Monter ligne(s) ligne(s) IEC61000-4- ± 0,5 kV, ± 1 ± 0,5 kV, ± 1 kV, ±...
Page 49
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls <5 % UT <5 % UT (Baisse (Baisse de >95 % de la de >95 % de la UT) pendant 5 s UT) pendant 5 s Les champs magnétiques à Champ haute fréquence magnétique à doivent être à...
Page 50
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’oxymètre de bout de doigt doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement électromagnétique. Niveau de Environnement Test Niveau de test électromagnétique - d'immunité conformité...
Page 51
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls d= 2,3 P 800 MHz à 2,5 80 MHz à 80 MHz à 2,7 GHz 2,7 GHz Où P est la puissance de 3 V/m 3 V/m sortie nominale maximale de l’émetteur en watts (W) selon le fabricant de l’émetteur et d est la distance de séparation...
Page 52
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls REMARQUE 1 : À 80 MHz et 800 MHz, la gamme de fréquences la plus élevée s’applique. REMARQUE 2 : Ces directives peuvent ne pas s'appliquer à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.
Page 53
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Tableau 4 Gamme de fréquences et niveau : Équipement de communication sans fil RF Niveau Niveau Fréquence d'immunité d'immunité d'essai Modulation minimal appliqué (MHz) (V/m) (V/m) **Modulation par impulsion : 18 Hz *FM + 5 Hz de déviation : 1 kHz sinusoïdal ** Modulation par...
Page 54
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls 1970 2450 **Modulation par impulsion : 217 Hz 5240 **Modulation par 5500 impulsion : 217 Hz 5785 ATTENTION : Si cela est nécessaire à la réalisation du NIVEAU D'TEST D'IMMUNITÉ, la distance entre l'antenne émettrice et l'ÉQUIPEMENT ME ou le SYSTÈME ME peut être réduite à...
Page 55
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls L’oxymètre de bout de doigt est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’oxymètre de bout de doigt peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l’oxymètre de bout de doigt, comme recommandé...
Page 56
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls (m) peut être déterminée à l’aide de l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, où P est la puissance de sortie maximale de l’émetteur en watts (W) selon le fabricant de l’émetteur. REMARQUE 1 : À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la gamme de fréquences supérieure s'applique.
Page 57
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls...
Page 58
Manuel d’utilisation de l’oxymètre de pouls Shenzhen Creative Industry Co., Ltd. 5ème Etage, BLD 9, Baiwangxin High-Tech Industrial Park, Songbai Road, Xili Street, Nanshan District, 518110 Shenzhen, R.P.Chine Tél: +86-755-2643 3514 Fax: +86-755-2643 0930 Courriel: info@creative-sz.com Site Web: www.creative-sz.com Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestraße 80, 20537 Hambourg Allemagne...
Page 59
1 Overview 4 Screen 1.1 Intended Use This Fingertip Oximeter is intended for measuring the pulse rate and Fingertip Oximeter functional oxygen saturation (SpO ) through a patient’s finger. It is applicable for spot-checking SpO and pulse rate of adult and User Manual pediatric patients in homes and medical clinics.
Table 2 ambient temperature: -20 ºC - 60 ºC, relative humidity 10% - 95%, marked with the Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emission atmospheric pressure: 50 kPa - 107.4 kPa. following The Oximeter is calibrated in the factory before sale, so there is no The Fingertip Oximeter is intended for use in the electromagnetic ...
Need help?
Do you have a question about the OxyOne classic and is the answer not in the manual?
Questions and answers