WIKA GFU08 Series Operating Instructions Manual

WIKA GFU08 Series Operating Instructions Manual

Sf6 gas filling cart
Hide thumbs Also See for GFU08 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SF₆ gas filling cart, model GFU08
SF₆-Gas Füllwagen, Typ GFU08
Chariot de remplissage de gaz SF₆, type GFU08
Carro de servicio para gas SF₆, modelo GFU08
SF₆ gas filling cart, model GFU08
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GFU08 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for WIKA GFU08 Series

  • Page 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones SF₆ gas filling cart, model GFU08 SF₆-Gas Füllwagen, Typ GFU08 Chariot de remplissage de gaz SF₆, type GFU08 Carro de servicio para gas SF₆, modelo GFU08 SF₆ gas filling cart, model GFU08...
  • Page 2 Mode d'emploi type GFU08 Page 75 - 110 Manual de instrucciones modelo GFU08 Página 111 -146 © 11/2018 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA is a registered trademark in various countries. ® WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Contents General information Safety Specifications Design and function Transport, packaging and storage Commissioning, operation Display unit Instrument messages during operation Maintenance and cleaning Faults Dismounting and disposal WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 4: General Information

    The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply. ■ Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de/sf6, www.wika.com/sf6 - Relevant data sheet: SP 63.08 - Application consultant: Tel.: (+49) 9372/132-8971 E-mail: sf6-sales@wika.de WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 5: Safety

    ... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to property or the environment, if not avoided. Information ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 6 The installation location must offer sufficient space to enable safe operation. ■ Operating and maintenance personnel must be able to move freely around the instrument. The maximum permissible ambient temperature must not be exceeded. ■ WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 7 WIKA is not liable for changes made by persons who have not been authorised by WIKA. The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
  • Page 8 Valid standards for SF Installation, construction, commissioning: ■ IEC 61634 (handling of SF IEC 60376 (new SF , technical SF IEC 60480 (used SF CIGRE report 276, 2005 (Practical SF handling instructions) WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 9 The safety goggles must be worn over the entire period when working on hoses or gas containers (e.g. gas cylinders, tanks). The safety goggles protect the eyes from any flying particles, escaping gas and liquid splashes. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 10 (e.g. cellars). This is particularly dangerous since SF6 gas is colourless and odourless and thus may be imperceptable to people. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 11 WIKA (e.g. unsealed connecting parts). No guarantee claims can be made which arise due to a malfunction or unsuitability of any accessory or spare part from a third party.
  • Page 12 The operator is responsible for checking the instrument at least once a year or after specific incidents. The checking should only be carried out by authorised and trained personnel from WIKA or WIKA partner companies. At the same time, a complete testing of the technical condition with respect to accident safety must be carried out.
  • Page 13 ■ environment Check the oil level of the vacuum pump at regular intervals and adjust ■ it, if necessary Do not use the vacuum pump to pump out SF ■ WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 14 Model GFU08-W filling cart: Filling cart with scales Date of manufacture Model GFU08-E: Filling cart with vacuum pump Date of manufacture Model GFU08-C: Filling cart with scales and vacuum pump Date of manufacture WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 15  Date of manufacture Explanation of symbols Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions! CE, Communauté Européenne Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 16: Specifications

    12 V battery pack (rechargeable NiMH) Rechargeable battery Charger AC 110 ... 240 V, 50/60 Hz Ambient temperature: -10 ... +50 °C (14 ... 122 °F) Operating environment Air humidity: < 90 % non-condensing, IP65 WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 17 6 m (235") wire-braided DN 8 stainless steel hose; Optional: DN 20 hose and connections other lengths optional For further specifications see WIKA data sheet SP 63.08 and the order documentation. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 18: Design And Function

    4. Design and function 4. Design and function 4.1 Description The GFU08 series of robust and modular gas cylinder transport carts are used for the filling and refilling of SF gas in the required gas compartment. The modular design enables worldwide application through the various mechanical and electrical connections.
  • Page 19: Transport, Packaging And Storage

    Avoid exposure to the following factors: Direct sunlight or proximity to hot objects ■ Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard) ■ Soot, vapour, dust and corrosive gases ■ Hazardous environments, flammable atmospheres ■ WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 20: Commissioning, Operation

    Handle for pressure Filling hose setting Self-storing ratchet strap Models GFU08-E, GFU08-C Vacuum pressure gauge Vacuum suction hose Vacuum pump Illustration with vacuum pump model D16, other versions similar. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 21 After a successful evacuation, the gas outlet on the SF gas cylinder can be ■ connected properly and without leakage to the connecting hose of the gas cylinder on the SF gas filling cart by means of an adapter. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 22 Secure the gas cylinder against falling over! Place the SF gas filling cart level on solid ground in order to make a precise weight measurement. Correct position of the gas cylinder on the scale plate: WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 23 The MODE button can be used to switch between the complete weight and the TARE weight (GROSS/NET). Further information on the digital display of the scales: → See chapter 7 “Display unit”. MODE WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 24: Display Unit

    In SETUP: Confirmation of the input, opening a parameter for ■ changing. MODE Enables the operating mode previously selected in SETUP. ■ With numeric input, one selects the value to be altered, from left to ■ right. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 25 With a numeric entry, this reduces the number to be changed. ■ Settings in SETUP can only be carried out by WIKA personnel. 7.1.1 Numeric input Via the five buttons of the display unit, a numeric value can be entered as follows:...
  • Page 26 “ ” Indicates the charge status of the battery - corresponds to bt HHH a number from 0 to 100. Display of weighing capacity and scale divisions. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 27 Input of plus ENTER Input of minimum ENTER tolerance weight weight PERCENT MODE Input of % value ENTER MODE button: a) Changes % to weight MODE button 2 sec.: b) Piece WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 28 Enter the required value via the buttons. → see chapter 6.1.1 “Numerical input”. Confirm with ENTER/PRINT button. ⇒ The value will be subtracted from the applied weight. The control light lights up. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 29 0. The value of the taring can only be deleted with unladen scales if the ZERO button is ■ pressed or a manual taring of 0 is entered. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 30 ENTER/PRINT button, the display shows the error message “LoW”. If the display unit has an under or overload, after pressing the ENTER/PRINT button, ■ the display shows the error message “un.oVEr” WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 31 If a tare has been entered, by pressing the MODE button, the gross weight is shown on the display for 3 seconds.During the display of the gross weight, no printing can be made. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 32 Shown on the display: “CLEARP” accompanied by a long tone Press the ENTER/PRINT button in order to confirm the deletion of the first weighing. press any other button to continue with the second weighing - without deletion. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 33: Instrument Messages During Operation

    “ ” Date/Time not set. Setting of >> in SETUP. F.NodE Clock SEt.Clk Is displayed when attempting to perform the zero calibration without first confirming PrEC. the number of calibration points. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 34 The message is displayed when the tilt of a pallet truck is greater than 2 % or, with a ” fork-lift truck, is greater than 5 %.The activation of the “TILT alarm is carried out with approx. 3 seconds delay. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 35: Maintenance And Cleaning

    In order to achieve the specified performance and to not damage the pump, only ever use WIKA oil. The used oil must be disposed of properly by the pump operator in accordance with regulations! Repairs must only be carried out by the manufacturer. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 36: Faults

    The SF gas filling cart can, following successful leak testing, e.g. with a WIKA model GIR-10, be put back into service. Faults in the display unit...
  • Page 37 Oil drain plug leaking. Replace drain plug. Sight glass sealing defective. Replace the sight glass. Oil housing fitting leaking. Replace the seals of the oil housing fitting. Shaft seal defective. Ask customer service. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 38: Dismounting And Disposal

    11.2 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk. Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-specific waste disposal regulations. WIKA operating instructions SF gas filling cart, model GFU08...
  • Page 39 Inhalt Inhalt Allgemeines Sicherheit Technische Daten Aufbau und Funktion Transport, Verpackung und Lagerung Inbetriebnahme, Betrieb Anzeigeeinheit Gerätemeldungen während der Nutzung Wartung und Reinigung Störungen Demontage und Entsorgung WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 40: Allgemeines De

    Fachpersonals sowie eigenmächtiger Veränderung am Gerät. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen. ■ Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de/sf6, www.wika.com/sf6 - zugehöriges Datenblatt: SP 63.08 - Anwendungsberater: Tel.: (+49) 9372/132-8971 E-Mail: sf6-sales@wika.de WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 41: Sicherheit

    ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu gering- fügigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Information ... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 42 Aufstellort ist jederzeit durch Fachpersonal beaufsichtigt oder nicht allgemein ■ zugänglich. Der Untergrund ist stets waagerecht und eben. ■ Nicht-explosionsfähige Atmosphäre. ■ Nicht-korrosionsverursachende Atmosphäre. ■ Keine stark staubhaltige Atmosphäre. ■ Kein Betrieb im Außenbereich bei Regen oder Gewitter (IP20). ■ WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 43 Sicherheitseinrichtungen. Eigenmächtige Umbauten können dazu führen, dass Sicher- heitseinrichtungen nicht ordnungsgemäß funktionieren und lebensgefährliche Situatio- nen daraus resultieren. WIKA haftet nicht für Änderungen, welche von Personen vorgenommen werden, die nicht durch WIKA autorisiert sind. Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
  • Page 44 Abschnitt 10.3.1 geschulten Mitarbeitern durchgeführt wird. In der Europäischen Union muss jede Tätigkeit in Zusammenhang mit fluorierten Treib- hausgasen von zertifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Die Zertifizierung muss gemäß Verordnung (EG) Nr. 305/2008 erfolgt sein. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 45 Der Betreiber wird durch diese Vorschläge in keinster Weise von seinen arbeitsrechtlichen Pflichten zur Sicherheit und dem Schutz der Gesundheit der Arbeit- nehmer entbunden. Die Bemessung der persönlichen Schutzausrüstung muss unter Berücksichtigung aller Betriebsparameter des Einsatzortes erfolgen. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 46 Gas im Sicherheitsdatenblatt angegeben ist. Schutzanzug Die spezifische Schutzbekleidung muss bei Wartungsarbeiten über die gesamte Dauer hinweg getragen werden. Die Schutzkleidung schützt den Körper vor verunreinigtem SF₆-Gas. Der Betreiber muss die spezifische Schutzkleidung entsprechend auswählen. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 47 Durch Einatmen, Verschlucken oder Hautberührung kann es zu einer Vergiftung ■ kommen. Augen, Atmungsorgane oder die Haut können gereizt und verätzt werden. ■ Durch Einatmen größerer Mengen kann die Lunge geschädigt werden. ■ WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 48 Die Verwendung von Zubehör- und Ersatzteilen Dritter können aufgrund von Quali- tätsmängeln oder anderer Ursachen zu Schäden am Gerät oder Unfällen führen. WIKA übernimmt keine Haftung für Schäden oder Unfälle, die durch eine Fehlfunkti- on oder Nichteignung von Zubehör- und Ersatzteilen entstehen, die nicht von WIKA stammen (z.
  • Page 49 Zur Evakuierung mit der Vakuumpumpe nur den mitgelieferten ■ Schlauch verwenden Den SF -Gas-Füllwagen nicht im Regen bzw. in feuchter Umgebung ■ betreiben Ölstand der Vakuumpumpe regelmäßig überprüfen und ggf. anpassen ■ Mit der Vakuumpumpe kein SF -Gas abpumpen ■ WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 50 öl (siehe Vakuumpumpenbetriebsanleitung) zu bevorraten, um durch Nachfüllen den erforderlichen Ölstand herstellen zu können. 2.12 Beschilderung / Sicherheitskennzeichnungen Typenschild Typ GFU08-B: Herstellungsdatum FüllwagenTyp GFU08-W: Füllwagen mit Waage Herstellungsdatum Typ GFU08-E: Füllwagen mit Vakuumpumpe Herstellungsdatum WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 51  Maximaler Ausgangsdruck  Typbezeichnung   Herstellungsdatum Symbolerklärung Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen! CE, Communauté Européenne Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den zutreffenden europäischen Richtlinien. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 52: Technische Daten

    6 digit - LCD-Display mit LED-Hinterleuchtung Akku 12 V Akkupack (wiederaufladbar NiMH) Ladegerät AC 110 ... 240 V, 50/60 Hz Betriebsumge- Umgebungstemperatur: -10 ... +50 °C (14 ... 122 °F) bung Luftfeuchte: < 90 % nicht-kondensierend, IP65 WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 53 Robustes Druckmessgerät -1 … 0 bar, Typ 213.40 mit Pressmessinggehäuse Vakuumschlauch 6 m (235“) CrNi-Stahlschlauch mit Drahtumflechtung DN 8; Optional: DN 20 Schlauch und Anschlüsse andere Längen optional Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblatt SP 63.08 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 54: Aufbau Und Funktion

    Füllwagen ein ideales Werkzeug zur Anwendung der Massenbilanzmethode gemäß IPCC-Richtlinie zur Erstellung von Emissionsberichten. Die flache Sonderbauform der Wägezelle unter dem Gaszylinder erlaubt das Be- und Entladen des schweren Gaszylinders von nur einer Person. 4.2 Lieferumfang Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 55: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Feuchtigkeit: 67 % relative Feuchte (keine Betauung) ■ Folgende Einflüsse vermeiden: Direktes Sonnenlicht oder Nähe zu heißen Gegenständen ■ Mechanische Vibration, mechanischer Schock (hartes Aufstellen) ■ Ruß, Dampf, Staub und korrosive Gase ■ Explosionsgefährdete Umgebung, entzündliche Atmosphären ■ WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 56: Inbetriebnahme, Betrieb

    Waage (nur Typ GFU08-W/C) Gasflaschen- Anschlussschlauch Hinterdruck- manometer Auslassventil- Druckminderer Vordruck- manometer Druckeinstellgriff Füll- schlauch Aufrollzurrgurt Typen GFU08-E, GFU08-C Vakuumdruck- messgerät Vakuumsaug- schlauch Vakuumpumpe Darstellung mit Vakuumpumpe Typ D16, andere Ausführungen ähnlich. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 57 Unfallgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Anschlussstücke. Nach erfolgreicher Evakuierung kann der Gasauslass am SF -Gaszylinder fachge- ■ recht und leckagefrei über ein passendes Anschlussstück mit dem Gasflaschen- Anschlussschlauch am SF -Gas-Füllwagen verbunden werden. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 58 Gasflasche frei von Kraftnebenschlüssen der Befestigungselemente (Spanngurt oder Kette) auf die Wiegeplatte stellen. Gasflasche ausreichend gegen Umfallen sichern! -Gas-Füllwagen zur präzisen Gewichtsmessung waagerecht auf festen Untergrund stellen. Korrekte Position der Gasflasche auf der Wiegeplatte: WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 59 Digitalanzeige der Waage mit negativem Vorzeichen abgelesen werden. Mit der Taste MODE kann man zwischen Komplettgewicht und TARA-Gewicht (GROSS/ NET) hin- und herschalten. Weitere Informationen zur digitalen Anzeige der Waage: → Siehe Kapitel 7 „Anzeigeeinheit“. MODE WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 60: Anzeigeeinheit

    Im SETUP: Bestätigung der Eingabe, Öffnen eines Parameters zur ■ Änderung. MODE Ermöglicht die zuvor im SETUP gewählte Betriebsart. ■ Bei numerischer Eingabe wählt man den zu verändernden Wert aus, ■ von links nach rechts. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 61 ■ Bei einer numerischen Eingabe wird hierdurch die zu verändernde ■ Zahl vermindert. Einstellungen im SETUP können nur von WIKA-Personal durchgeführt werden. 7.1.1 Numerische Eingabe Über die fünf Tasten der Anzeigeeinheit kann ein numerischer Wert wie folgt eingege- ben werden:...
  • Page 62 Funktionsbereich Naster Nastr „ “. oder bei ausgewähltem Funktionsbereich ripE rEpE „ “ Zeigt den Ladezustand der Batterie - entspricht einer Ziffer bt HHH von 0 bis 100. Anzeige von Wägebereich und Ziffernschritt. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 63 Eingabe Minus- >>>>> CHECK wicht Toleranz-Gewicht ENTER Eingabe Plus- ENTER Eingabe Mindest- ENTER Toleranz-Gewicht Gewicht PROZENT MODE Eingabe %-Wert ENTER Taste MODE: a) Wechsel % zu Gewicht Taste MODE 2 Sek.: b) Stück WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 64 Anzeige auf dem Display: „- tn -“, dann „000000“. Gewünschten Wert über Tasten eingeben. → siehe Kapitel 6.1.1 „Numerische Eingabe“. Mit Taste ENTER/PRINT bestätigen. ⇒ Der Wert wird vom aufliegenden Gewicht subtrahiert. Die Kontrollleuchte leuch- tet. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 65 Waage eingegeben werden, und wenn die Tara gleich 0 ist. Der Wert der Tarierung kann nur bei einer entladenen Waage gelöscht werden, wenn ■ die Taste ZERO gedrückt wird oder eine manuelle Tarierung gleich 0 eingegeben wird. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 66 Wenn das Brutto-oder Nettogewicht kleiner als die erforderliche Mindestlast ist, zeigt ■ das Display nach Drücken der Taste ENTER/PRINT die Fehlermeldung „LoW“. Wenn die Anzeigeeinheit Unter- oder Überlast hat, zeigt das Display nach Drücken ■ der Taste ENTER/PRINT die Fehlermeldung „un.oVEr“ WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 67 7.10.2 Umschaltung BRUTTO/NETTO Wenn eine Tara eingegeben wurde, erscheint auf dem Display beim Drücken der Taste MODE für 3 Sekunden das Bruttogewicht. Während der Anzeige des Bruttogewichtes kann kein Ausdruck durchgeführt werden. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 68 Anzeige auf dem Display: „CLEARP“ begleitet von einem langen Ton ENTER/PRINT drücken, um Löschung der ersten Wägung zu bestätigen. ODER beliebige andere Taste drücken, um mit der zweiten Wägung - ohne Löschung - fortzufahren. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 69: Gerätemeldungen Während Der Nutzung

    „ “ „ “ Datum/Uhrzeit nicht eingestellt. Einstellung von >> im SETUP. F.NodE Clock SEt.Clk Wird angezeigt, wenn versucht wird, die Nullpunktkalibrierung durchzuführen, ohne PrEC. vorher die Anzahl der Kalibrierungspunkte bestätigt zu haben. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 70 Die Meldung wird angezeigt, wenn die Neigung eines Gabelhubwagens größer als 2 % oder beim Gabelstapler größer als 5 % ist. “ Die Aktivierung des „TILT-Alarms erfolgt mit ca. 3 Sekunden Verzögerung. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 71: Wartung Und Reinigung

    30 Minuten den Ölwechsel zu wiederholen, um so alle Verunreinigungen auszuspülen. Um die vorgegebenen Leistungen zu erreichen und die Pumpe nicht zu beschädigen, ist ausschließlich WIKA-Öl zu verwenden. Das Altöl ist vom Pumpenbetreiber nach Vorschrift fachgerecht zu entsorgen! Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller durchzuführen.
  • Page 72: Störungen

    -Gas gefüllten Leitungen auf, so ist die Anlage durch Verschließen des Gasflaschenventiles sofort stillzulegen und die Leckagen sind von Fachpersonal zu beseitigen. Der SF -Gas-Füllwagen kann nach erfolgreicher Dichtheitsprüfung, z. B. mit WIKA Typ GIR-10, wieder in Betrieb genommen werden. Störungen der Anzeigeeinheit Störungen Ursachen Maßnahmen...
  • Page 73 Motorlager defekt. Kundendienst anfragen. Ventilator defekt. Ventilator ersetzen. Pumpe verliert Öl. Ölgehäusedichtung defekt. O-Ring ersetzen. Ölablassschraube undicht. Ablassschraube ersetzen. Schauglasdichtung defekt. Schauglas ersetzen. Ölgehäuseverschraubung Dichtungen der Ölgehäuse- undicht. verschraubung ersetzen. Wellendichtring defekt. Kundendienst anfragen. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 74: Demontage Und Entsorgung

    Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. 11.1 Demontage -Gas-Füllwagen nur im drucklosen Zustand demontieren! 11.2 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifi- schen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen. WIKA Betriebsanleitung SF -Gas Füllwagen, Typ GFU08...
  • Page 75 Conception et fonction Transport, emballage et stockage Mise en service, utilisation Unité d'affichage Messages d'instrument durant le fonctionnement Entretien et nettoyage Dysfonctionnements 1. Démontage et mise au rebut Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 76: Généralités

    - Consulter notre site Internet : www.wika.de/sf6, www.wika.com/sf6 - Fiche technique correspondante : SP 63.08 Tel.: 0 820 951010 (0,15 €/min) - Conseiller applications : +33 1 787049-46 E-mail: sf6-sales@wika.de Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 77: Sécurité

    évitée. Information ... met en exergue les conseils et recommandations utiles de même que les informations permettant d'assurer un fonctionnement efficace et normal. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 78 ■ L'atmosphère ne doit pas contenir de hauts niveaux de poussière. ■ Pas de fonctionnement en extérieur durant des épisodes de pluie ou des orages ■ (IP20). Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 79 En cas d'utilisation non conforme ou de fonctionnement de l'instrument en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Il est interdit à l'opérateur de procéder à des modifications non-autorisées, particulièrement sur les dispositifs de sécurité.
  • Page 80 à la norme CEI 61634, section 4.3.1 ou CEI 60480, section 10.3.1. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 81 à la couche d'ozone. Voir des informations détaillées dans le normes CEI 60376 et CEI 61634 Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 82 Masque respiratoire Pour les travaux d'entretien, le masque respiratoire doit correspondre au niveau de protection spécifié pour le gaz correspondant dans la fiche technique de sécurité du matériau. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 83 Fluorure de soufre gazeux ■ Hexafluorure de soufre ■ Fluorures de métaux solides et atomisés, sulfures de métal, oxydes de métal ■ Fluorure d'hydrogène ■ Dioxyde de soufre ■ Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 84 WIKA (par exemple de pièces de raccordement non scellées). Aucun recours en garantie ne peut être intenté qui serait dû...
  • Page 85 L'opérateur est responsable de la vérification de l'instrument au moins une fois par an ou après des incidents spécifiques. Cette vérification devra être effectuée seulement par du personnel formé et autorisé par WIKA ou une entreprise partenaire. En même temps, un essai exhaustif pour tester l'état technique en relation avec la prévention des accidents doit être effectué.
  • Page 86 Type GFU08-E: chariot de remplissage avec pompe à vide Date de fabrication Type GFU08-C : chariot de remplissage avec balance et pompe à vide Date de fabrication Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 87 Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de l'instrument ! CE, Communauté Européenne Les instruments avec ce marquage sont conformes aux directives européennes applicables. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 88: Spécifications

    110 ... 240 VAC, 50/60 Hz Chargeur Environnement de Température ambiante: -10 ... +50 °C (14 ... 122 °F) fonctionnement Humidité de l'air : < 90 % sans condensation, IP 65 Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 89 Flexible en fils d'acier inox tressés 6 m (235") DN 8 ; En option : flexible et raccords DN 20 Autres longueurs en option Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA SP 63.08 et la documentation de commande. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF...
  • Page 90: Conception Et Fonction

    5.2 Détail de la livraison Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 91: Transport, Emballage Et Stockage

    Lumière solaire directe ou proximité d'objets chauds ■ Vibrations mécaniques, chocs mécaniques (mouvements brusques en le posant) ■ Suie, vapeur, poussière et gaz corrosifs ■ Environnements dangereux, atmosphères inflammables ■ Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 92: Mise En Service, Utilisation

    Types GFU08-E, GFU08-C Manomètre de pression de vide Tuyau de succion de vide Pompe à vide Illustration avec le type pompe à vide D16, autres versions similaires. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 93 7.4.1 Montage du cylindre de gaz ATTENTION ! N'utilisez que des adaptateurs appropriés pour les types de cylindre à raccorder! L'usage de mauvais adaptateurs pourrait conduire à des accidents. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 94 Placer le chariot de remplissage de gaz SF horizontalement sur un plan stable pour effectuer une mesure de poids précise. Corriger la position du cylindre de gaz sur la plaque de la balance : Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 95 On peut utiliser la touche MODE pour commuter entre le poids total ou le poids avec TARE (BRUT/NET). Pour plus d'informations sur l'affichage numérique : → voir chapitre 7 “Unité d'affichage”. MODE Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 96: Unité D'affichage

    MODE Autorise le mode de fonctionnement sélectionné précédemment ■ dans SETUP. Avec une entrée numérique, on choisit la valeur à modifier, de ■ gauche à droite. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 97 ■ TARE Augmente le chiffre sélectionné. ■ ZERO Réduit le chiffre sélectionné. ■ 8.1.2 Affichage Les lettres et les nombres sur l'affichage sont représentés comme suit : Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 98 Indique le statut de charge de la batterie - correspond à un bt HHH nombre situé entre 0 et 100. Affichage de la capacité de pesage et des divisions de la balance. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 99 PERCENT MODE Entrée de la valeur ENTER Touche MODE : en pourcentage a) Change le % en poids Touche MODE 2 sec. : b) Pièce Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 100 Entrer la valeur requise au moyen des touches. voir chapitre 6.1.1 “Entrée numérique”. Confirmer avec la touche ENTER/PRINT. ⇒ La valeur sera soustraite du poids appliqué. Le voyant de contrôle s'allume. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 101 La valeur de tarage ne peut être effacée avec une balance non chargée que si la ■ touche ZERO a été appuyée ou un tarage manuel de 0 a été entré. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 102 ENTER/PRINT, l'affichage donne le message d'erreur “LoW”. Si l'unité d'affichage a une sous-charge ou une surcharge, après avoir pressé la ■ touche ENTER/PRINT, l'affichage donne le message d'erreur “un.oVEr”. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 103 Si on a rentré une tare, en pressant la touche MODE, le poids brut apparaît sur l'écran durant 3 secondes. Durant l'affichage du poids brut, aucune impression ne peut être effectuée. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 104 L'écran affiche : “CLEARP” accompagné d'un signal sonore long Presser la touche ENTER/PRINT pour confirmer l'écrasement de la première pesée presser toute autre touche pour continuer avec la seconde pesée - sans effacement. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 105: Messages D'instrument Durant Le Fonctionnement

    Date/heure non réglées. Réglage de >> dans SETUP. F.NodE Clock SEt.Clk S'affiche lorsqu'on a tenté d'effectuer un étalonnage du zéro sans confirmer PrEC. auparavant le nombre de points d'étalonnage. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 106 Le message est affiché lorsque l'inclinaison d'un transpalette est supérieure à 2 %, ou, pour un chariot élévateur à fourche, supérieure à 5 %. L'activation de l'“alarme ” TILT est effectuée avec un retard d'environ 3 secondes. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 107: Entretien Et Nettoyage

    30 minutes de fonctionnement afin de rincer toute la contamination. Dans le but d'obtenir la performance spécifiée et de ne pas endommager la pompe, n'utiliser que de l'huile WIKA. L'huile usée doit être mise au rebut par l'opérateur de la pompe en conformité avec les régulations ! Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant.
  • Page 108: Dysfonctionnements

    être éliminées par du personnel qualifié. Le chariot de remplissage de gaz SF doit, à la suite d'une recherche de fuite couronnée de succès, par exemple avec un type WIKA GIR-10, être remis en service. Erreurs sur l'unité d'affichage...
  • Page 109 Réparer ou remplacer la long usage. pompe. La pompe fait du bruit. Les paliers du moteur sont Demander au service après- défectueux. vente. Ventilateur défectueux. Remplacer le ventilateur. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 110: Démontage Et Mise Au Rebut

    Eliminer les composants des instruments et les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement en vigueur. Mode d'emploi pour le chariot de remplissage de gaz SF WIKA, type GFU08...
  • Page 111 Diseño y función Transporte, embalaje y almacenamiento Puesta en servicio, funcionamiento Unidad de visualización Mensajes del dispositivo durante su utilización Mantenimiento y limpieza Errores Desmontaje y eliminación de residuos WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 112: Información General Es

    ■ Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.de/sf6, www.wika.com/sf6 - Hoja técnica correspondiente: SP 63.08 - Servicio técnico: Tel.: +34 933 938 630 E-Mail: sf6-sales@wika.de WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 113: Seguridad

    Información ... destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficiente y libre de errores. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 114 Atmósfera no potencialmente explosiva. ■ Atmósfera sin efectos corrosivos. ■ Atmósfera con bajo contenido de polvo. ■ No operar la unidad en espacios exteriores durante lluvias o tormentas eléctricas (IP20). ■ WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 115 WIKA no asume la responsabilidad por modificaciones llevadas a cabo por personas no autorizadas por WIKA. No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto.
  • Page 116 En la Unión Europea, es obligatorio que cualquier actividad relacionada con los gases fluorados de efecto invernadero sea realizada por personal técnico certificado. La certi- ficación debe cumplir con el Reglamento (CE) nº 305/2008. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 117 El tipo de equipo de protección individual a utilizar depende de todos los parámetros de funcionamiento en el lugar de aplicación. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 118 Se debe llevar puesta la ropa de protección especial durante toda la tarea de mantenimiento. La ropa de protección protege el cuerpo del gas SF₆ contaminado. La empresa operadora debe escoger la correspondiente ropa de protección específica. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 119 La inhalación, la ingestión o el contacto con la piel pueden producir una intoxicación. ■ Los ojos, los órganos respiratorios o la piel pueden sufrir irritaciones y lesiones ■ cáusticas. La inhalación de grandes cantidades puede dañar los pulmones. ■ WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 120 WIKA no se hace responsable de los daños o accidentes causados por un mal funcion- amiento o falta de adecuación de accesorios y piezas de repuesto que no sean origina- rios de WIKA (p.ej., uniones no estancas).
  • Page 121 Comprobar periódicamente el nivel de aceite de la bomba de vacío y ■ corregirlo en caso necesario No bombear gas SF con la bomba de vacío ■ WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 122 Fecha de fabricación Carro de servicio modelo GFU08-W: carro de servicio con balanza Fecha de fabricación Modelo GFU08-E: carro de servicio con bomba de vacío Fecha de fabricación WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 123 ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! CE, Communauté Européenne Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas europeas aplicables. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 124: Datos Técnicos

    CA 110 ... 240 V, 50/60 Hz batería Entorno de funcio- Temperatura ambiente: -10 ... +50 °C (14 ... 122 °F) namiento Humedad atmosférica: <90 % sin condensación, IP65 WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 125 Tubo flexible de acero inoxidable de 6 m (235) con malla de alambre DN 8; Opcional: tubo flexible DN 20 y conexiones otras longitudes opcionales Para más datos técnicos véase hoja técnica de WIKA SP 63.08 y la documentación de pedido. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF...
  • Page 126: Diseño Y Función

    4.2 Volumen de suministro Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 127: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Luz solar directa o proximidad a objetos calientes ■ Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca) ■ Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos ■ Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inflamables ■ WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 128: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    Modelos GFU08-E, GFU08-C Manómetro de vacío Tubo flexible de aspiración para vaciado Bomba de vacío Ilustración con bomba de vacío modelo D16; posibilidad de otras variantes WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 129 Una vez concluido satisfactoriamente el vaciado, puede conectar la salida de la ■ bombona de gas SF con la manguera de conexión de la bombona de SF del carro de servicio mediante un racor de conexión adecuado. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 130 Para medición precisa del peso, colocar el carro de servicio para gas SF horizontal- mente sobre una base firme. Posición correcta de la bombona de gas en la placa de pesaje: WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 131 Con la tecla MODE se puede alternar entre peso total y peso de la tara (GROSS/NET). Más información sobre la pantalla digital de la balanza: → Ver capítulo 7 “Unidad de visualización”. MODE WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 132: Unidad De Visualización

    MODE Posibilita el modo de operación seleccionado previamente en ■ SETUP. En caso de introducción numérica, se selecciona el valor a modificar ■ de izquierda a derecha. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 133 El cursor se desplaza de izquierda a derecha. ■ TARA Aumenta la cifra seleccionada. ■ ZERO Reducir la cifra seleccionada. ■ 7.1.2 Indicador Las letras y números en la pantalla se representan del siguiente modo: WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 134 Indica el nivel de carga de la pila - “H” corresponde a una cifra bt HHH de 0 a 100. Visualización del rango de pesaje y paso numérico. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 135 SF modelo GFU-08 sin función IN/OUT MODE Peso de entrada ENTER Peso de salida MEMORIA MODE Entrada número de ENTER Entrada número ID ENTER ALIBI recuperación WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 136 7.5.2 Tara mediante el teclado 1. Pulsar la tecla TARA durante algunos segundos. ⇒ Visualización en pantalla: „- tn -“, luego „000000“. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 137 La visualización guarda la última selección efectuada. 7.5.5 Restricción de las funciones de tara En balanzas con una carga nominal de 100 kg todas las funciones de tara está desac- tivadas. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 138 ■ o del mensaje „-tot-“ en caso de totalización. Si no se volvió a activar la impresión, en la pantalla se visualiza el mensaje ■ „no.0 . un5“ WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 139 Si se introdujo una tara, en la pantalla se visualiza el peso bruto al pulsar la tecla MODE durante 3 segundos. Durante la visualización del peso bruto no se puede efectuar ninguna impresión. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 140 Visualización en pantalla: „CLEARP“ acompañada de un sonido prolongado Pulsar la tecla ENTER/PRINT para confirmar la eliminación del primer pesaje. pulsar cualquier otra tecla para continuar con el pesaje -sin eliminación. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 141: Mensajes Del Dispositivo Durante Su Utilización

    SETUP. F.NodE Clock SEt.Clk Se visualiza cuando se intenta llevar a cabo la calibración del punto cero sin haber PrEC. confirmado previamente la cantidad de puntos de calibración. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 142 El mensaje se visualiza cuando la inclinación de un transpaleta es superior al 2 % o la de una carretilla elevadora superior al 5 %. La activación de una “Alarma TILT” se efectúa con un retardo de aprox. 3 segundos. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 143: Mantenimiento Y Limpieza

    WIKA. ¡La empresa operadora de la bomba debe desechar correctamente el aceite usado de acuerdo con las normas vigentes! Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 144: Errores

    Tras una prueba de fugas satisfactoria, por ejemplo con WIKA modelo GIR-10, el carro de servicio para gas SF puede ponerse nuevamente en servicio.
  • Page 145 Junta de la mirilla averiada. Reemplazar la mirilla. Atornilladuras del cárter con Reemplazar las juntas de las fugas. atornilladuras del cárter. Empaquetadura del eje Consultar al servicio posventa. averiada. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 146: Desmontaje Y Eliminación De Residuos

    Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 147 WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF modelo GFU08...
  • Page 148 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg •...

This manual is also suitable for:

Gfu08-cGfu08-wGfu08-eGfu08-b

Table of Contents