Mitsubishi Electric 800 Series Instruction Manual
Mitsubishi Electric 800 Series Instruction Manual

Mitsubishi Electric 800 Series Instruction Manual

Cc-link ie tsn communication function built-in type
Hide thumbs Also See for 800 Series:

Advertisement

Quick Links

三菱電機 汎用 インバータ
INVERTER
A800-GN
FR-A820-00046(0.4K)-04750(90K)-GN
FR-A840-00023(0.4K)-06830(280K)-GN
CC-Link IE TSN通信機能内蔵タイプ
取扱説明書(導入編) (日本語)
このたびは、三菱電機汎用インバータをご採用いただき、誠にありがとうございます。
この取扱説明書(導入編)は、ご使用いただく場合の取扱い、留意点について述べてあります。
機器の知識、安全の情報そして注意事項のすべてについて習熟してからご使用ください。
なお、この取扱説明書(導入編)は、ご使用になるお客様の手元に届くようご配慮をお願いいたします。
据付け、操作、機能、保守などの詳細は、取扱説明書(詳細編)およびセーフティストップ機能取扱説明書を参
照してください。 また、 CC-Link IE TSN通信の詳細については、 CC-Link IE TSN機能説明書に記載しています。
各説明書は、三菱電機FAサイトからPDFデータのダウンロードが可能です。
https://www.MitsubishiElectric.co.jp/fa/products/drv/inv/support/a800/a800.html
CC-Link IE TSN communication function built-in type
INSTRUCTION MANUAL (STARTUP) (ENGLISH)
Thank you for choosing Mitsubishi Electric inverter.
This Instruction Manual (Startup) provides handling information and precautions for use of this product.
Do not use the product until you have full knowledge of the product mechanism, safety information and
instructions.
Please forward this Instruction Manual (Startup) to the end user.
For details on installation, operation, functions, and maintenance, refer to the Instruction Manual (Detailed) and
the Safety Stop Function Instruction Manual. For details on CC-Link IE TSN communication, refer to the CC-Link
IE TSN Function Manual.
The manuals can be downloaded in PDF form from the Mitsubishi Electric FA Global Website.
https://www.MitsubishiElectric.com/fa/products/drv/inv/support/a800/a800.html
CC-Link IE TSN通讯功能内置类型
使用手册(导入篇)(中文)
非常感谢您选择三菱电机通用变频器。
本使用手册 (导入篇)对使用时的操作、注意事项进行说明。
应在充分了解设备的相关知识、安全信息及注意事项后使用。
并且,请将本使用手册 (导入篇)交付至使用者。
关于安装、操作、功能、维护等的详细内容,请参照使用手册 (详细篇)及安全停止功能使用说明书。此外,关
于CC-Link IE TSN通讯的详细内容,请参阅CC-Link IE TSN功能说明书。
可以从Mitsubishi Electric FA Global Website下载各使用手册的PDF数据。
https://www.MitsubishiElectric.com/fa/products/drv/inv/support/a800/a800.html
800-GN
Class B/A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 800 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mitsubishi Electric 800 Series

  • Page 1 Safety Stop Function Instruction Manual. For details on CC-Link IE TSN communication, refer to the CC-Link IE TSN Function Manual. The manuals can be downloaded in PDF form from the Mitsubishi Electric FA Global Website. https://www.MitsubishiElectric.com/fa/products/drv/inv/support/a800/a800.html CC-Link IE TSN通讯功能内置类型...
  • Page 2 取扱説明書(導入編) (日本語) ─目  次─ インバータの据付けと注意事項 .................... 4 配線について ........................... 5 基本操作..........................11 インバータを使用したシステムのフェールセーフについて..........13 インバータ使用上の注意...................... 13 パラメータ一覧 ........................15 仕  様..........................21 据付け、操作、機能、保守などの詳細は、取扱説明書(詳細編)およびセーフティストップ機能取扱 説明書を参照してください。また、CC-Link IE TSN通信の詳細については、CC-Link IE TSN機能説 明書に記載しています。各説明書は、三菱電機FAサイトからPDFデータのダウンロードが可能です。 ( 「三菱電機FAサイト」で会員登録(無料)していただく必要があります。 ) また、印刷物(有償)をご用命の場合は、お買い上げ店または当社営業所までご連絡ください。 https://www.MitsubishiElectric.co.jp/fa/products/drv/inv/support/a800/a800.html  感電防止のために この取扱説明書(導入編)は、ご使用いただく場合の取り扱い、留 意点について述べてあります。 警告 なお、この取扱説明書(導入編)は、ご使用になるお客様の手元に 届くようご配慮をお願いいたします。  インバータ通電中は表面カバーや配線カバーをはずさないでください。 また、表面カバーや配線カバーをはずした状態で運転しないでください。 安全上の注意 高電圧の端子および充電部が露出していますので感電の原因となります。 据付け、運転、保守、点検の前に必ずこの取扱説明書(導入編)...
  • Page 3  傷害防止のために 注意 注意 使用方法について  各端子には取扱説明書(詳細編)に決められた電圧以外は印加しないで  電子サーマルではモータの過熱保護ができない場合があります。外部 ください。破裂・破損などの原因になります。 サーマル、PTC サーミスタによる過熱保護を合わせて設置することを推  端子接続を間違えないでください。破裂・破損などの原因になります。 奨します。  極性(+−)を間違えないでください。破裂・破損などの原因になりま  電源側の電磁接触器でインバータを頻繁に始動・停止しないでください。 す。 インバータの寿命が短くなります。  通電中や電源遮断後のしばらくの間は、インバータは高温になりますの  ノイズフィルタなどにより電磁障害の影響を小さくしてください。イン で触らないでください。火傷の原因になります。 バータの近くで使用される電子機器に障害を与える恐れがあります。  高調波抑制のための対策を行ってください。インバータから発生する電  諸注意事項 源高調波によって、進相コンデンサや発電機が過熱・損傷する恐れがあ 次の注意事項についても十分留意ください。取り扱いを誤った場合 ります。 には思わぬ故障・けが・感電などの原因となることがあります。  400V 級モータをインバータ駆動する場合、絶縁強化したモータを使用 するか、サージ電圧を抑制するような対策を実施してください。配線定 数に起因するサージ電圧がモータの端子に発生し、その電圧によって 注意...
  • Page 4 注意ラベルの貼り付け 三菱電機インバータをご使用いただくに際して、安全確保のための警告表 示です。 パラメータ設定で、「リトライ機能」「瞬停再始動」を選択した場合には、下 記のラベルを貼り付けてください。  リトライ機能を選択した場合 リ トライ機能 注意 選択中 モータ、 機械に近寄らないでく だ さい。 アラーム発生時に突然 (所 定時間経過後) 始動します。  瞬停再始動を選択した場合 瞬停再始動 注意 選択中 モータ、 機械に近寄らないでく だ さい。 瞬時停電発生時に突然 (リ セッ ト時間経過後) 始動します。 モータ制御表示ラベルの貼り付け モータ制御設定と異なったモータを接続しないように、下記のラベルを貼 り付けてください。 誘導モータ設定 誘導モータ制御用の設定になっています。 誘導モータ制御時は、 IMランプが点灯し ています。...
  • Page 5 インバータの据付けと注意事項  インバータ形名 A8   0 0.4K 記号 電圧クラス 記号 内容 記号 タイプ ∗1 記号 基板コーティング∗2 導体メッキ 記号 機能 200Vクラス 0.4K〜280K 適用モータ容量(ND)(kW) なし なし なし CC-Link IE TSN通信 機能内蔵 400Vクラス 00023〜06830 インバータ定格電流(SLD)(A) あり なし 06∗3 あり あり  タイプにより仕様が異なります。主な差異を下表に示します。 初期設定 タイプ モニタ出力 内蔵 EMC フィルタ 制御ロジック...
  • Page 6 端子結線図 配線について 端子結線図  FM タイプ FR-A820-15K(00770)〜22K(01250)、 FR-A840-18.5K(00470)〜55K(01800) ブレーキ抵抗器 DCリアクトル DCリアクトル ブレーキ抵抗器   (FR-ABR)   (FR-HEL)  (FR-HEL)  シンクロジック ブレーキユニッ ト ブレーキユニッ ト (オプション) (オプション) 主回路端子 制御回路端子 短絡片 短絡片 短絡片 接地 接地 突入電流 抑制回路 R/L1 突入電流 S/L2 抑制回路 3相交流電源 T/L3 モータ R1/L11 EMCフィルタ...
  • Page 7 端子結線図  CA タイプ FR-A820-15K(00770)〜22K(01250)、 FR-A840-18.5K(00470)〜55K(01800) ブレーキ抵抗器 DCリアクトル DCリアクトル ブレーキ抵抗器   (FR-ABR)   (FR-HEL)  (FR-HEL)  ソースジック ブレーキユニッ ト ブレーキユニッ ト (オプション) (オプション) 主回路端子 制御回路端子 短絡片 短絡片 短絡片 接地 接地 突入電流 抑制回路 R/L1 突入電流 S/L2 抑制回路 3相交流電源 T/L3 モータ R1/L11 EMCフィルタ 短絡片 S1/L21 入切コネクタ...
  • Page 8 主回路端子 主回路端子  端子配列と配線 FR-A820-0.4K(00046)、0.75K(00077) FR-A820-1.5K(00105) 〜 3.7K(00250) FR-A820-5.5K(00340)、7.5K(00490) FR-A840-0.4K(00023) 〜 3.7K(00126) FR-A840-5.5K(00170)、7.5K(00250) 短絡片 P/+ PR 短絡片 R/L1 S/L2 T/L3 短絡片 R1/L11 S1/L21 短絡片 短絡片 R/L1 S/L2 T/L3 P/+ PR 短絡片 R1/L11 S1/L21 R/L1 S/L2 T/L3 R1/L11 S1/L21 電源 モータ チャージランプ...
  • Page 9 主回路端子  主回路端子と接地端子の電線サイズなど 電圧降下が 2%以下となるように推奨の電線サイズを選定してください。 インバータとモータ間の配線距離が長い場合は、特に低速時、主回路ケーブルの電圧降下によりモータのトルクが低下します。 配線長が 20m の場合の選定例を下記に示します。 • 200V クラス(220V 受電、過負荷定格電流 150% 1 分の場合) 電線サイズ 圧着端子 締付 AWG/MCM   HIV 電線など(mm ) PVC 電線など(mm )       端子ねじ 適用インバータ形名 トルク R/L1 、 R/L1 、 R/L1 、 R/L1 、 サイズ ...
  • Page 10 制御回路端子 制御回路端子  配線時の注意事項 • 制御回路端子への接続線の電線サイズは 0.3 〜 0.75 ㎜ を推奨します。 • 配線長は 30m(端子 FM は、200m)以下で使用してください。 • 制御回路の入力信号は微小電流のため接点を入れる場合には接触不良を防止するために微小信号用接点を2個以上並列 か、またはツイン接点を使用してください。 • ノイズの影響を受けないよう、制御回路端子への接続線はシールド線またはツイスト線を使用し、かつ主回路、強電 微小信号用接点 ツイン接点 回路(200V リレーシーケンス回路を含む)と分離して配線することが必要です。制御回路端子へ配線する電線の シールド線は、各端子のコモン端子に接続してください。ただし、端子 PC に外部電源を接続する場合、シールド線 は、外部電源のマイナス側に接続してください。制御盤などに直接接地しないでください。 • 異常出力端子 (A1 、 B1 、 C1、A2 、 B2 、 C2) には、リレーコイルやランプなどを必ず介してください。 •...
  • Page 11 CC-Link IE TSN 機能  各部の名称 ユーザ設定用スイッチ 局番設定用ロータリスイッチ X16 X1 CC-Link IE TSN 通信基板 運転状態モニタ用 LED LINK1 LINK2 L.ERR 通信用コネクタ (PORT2) 通信用コネクタ (PORT1) アースプレート NOTE • CC-Link IE TSN 通信基板やアースプレートを取り外さないでください。  接続ケーブル 1000BASE-T の規格を満たす Ethernet ケーブルで配線してください。 Ethernet ケーブル コネクタ 規格 下記の規格を満たすケーブル。 カテゴリ 5e 以上、 • IEEE802.3 (1000BASE-T) RJ-45 コネクタ...
  • Page 12 操作パネル (FR-DU08)  Ethernet ケーブルの接続 • Ethernet ケーブルを脱着する際は、インバータの電源を OFF にしてください。 • PORT1 コネクタおよび PORT2 コネクタの区別は不要です。 • スター接続で 1 つのコネクタのみを使用する場合は、PORT1 コネクタおよび PORT2 コネクタのどちらでも接続できます。 • ライン接続およびリング接続で 2 つのコネクタを使用する場合は、PORT1 コネクタおよび PORT2 コネクタの接続順序に制約はありません。例えば、 PORT1 同士の接続や、PORT1-PORT2 の接続もできます。 PORT1同士、 PORT2同士の接続 PORT1-PORT2の接続 通信用 通信用 通信用 通信用 通信用 通信用...
  • Page 13 操作パネル (FR-DU08) 3.1.1 基本操作(出荷設定時) 運転モー ド切換/周波数設定 外部運転モー ド ∗1 (電源投入時) PU運転モー ド ∗1 PUJOG運転モー ド ∗1 フ リ ッカー (例) 周波数設定が書込み完了 ! ! 数値変更 出力電流モニタ ∗2 出力電圧モニタ ∗2 出力周波数モニタ (電源投入時) ∗2 現在設定値 を表示 フ リ ッカー (例) パラメータ書込み完了 ! ! 数値変更...
  • Page 14 インバータを使用したシステムのフェールセーフについて インバータは保護機能により異常を検出した場合、保護機能が動作し異常出力信号 (ALM) を出力します。しかし、検出回路や出力回路が故障した場合など、 インバータ異常時に異常出力信号が出力されないことがあります。メーカとしては品質には万全を期しておりますが、何らかの原因によりインバータが故障 した場合に機械の破損など事故につながらないようにインバータの各種状態出力信号を利用したインタロックをとるとともに、インバータが故障した場合を 想定し、インバータを介さず、インバータ外部にてフェールセーフが可能なシステム構成を検討してください。  インバータの各種状態出力信号を利用したインタロック方法 インバータの各種状態出力信号を組み合わせて利用し、下表の方法によりインタロックをとることで、インバータの異常を検出することが可能です。 インタロック方法 確認方法 使用する信号 参照ページ 異常接点の動作確認 インバータ保護機能動作 異常出力信号(ALM 信号) 取扱説明書(詳細編)5 章 負論理設定による回路故障の検出 インバータ稼動状態 運転準備完了信号確認 運転準備完了信号(RY 信号) 取扱説明書(詳細編)5 章 始動信号(STF 信号、STR 信号) インバータ運転状態 始動信号と運転中信号の論理チェック 取扱説明書(詳細編)5 章 運転中信号(RUN 信号) 始動信号(STF 信号、STR 信号) インバータ運転状態 始動信号と出力電流の論理チェック...
  • Page 15 • インバータの出力側には進相用コンデンサやサージキラー、ラジオノイズフィルタを取り付けないでください。 インバータトリップやコンデンサ、サージキラーの破損を引き起こします。接続されている場合は取り外してください。 • 電源を遮断した後しばらくの間はコンデンサが高圧で充電されていて危険です。 インバータ内部の点検を行う場合は電源を遮断した後でも、しばらくの間は平滑コンデンサが高圧状態にありますので、電源遮断後 10 分以上経過した後 にインバータ主回路端子 P/+ と N/- の間の電圧が十分に降下したことをテスタなどで確認してから行ってください。 • 操作パネルが を表示している場合は、24V 外部電源を OFF してから配線作業を行ってください。 • インバータ出力側での短絡、地絡はインバータモジュールを破損することがあります。 • 周辺回路不備による短絡の繰返し、あるいは結線不備、モータの絶縁抵抗低下による地絡はインバータモジュールを破損することがありますのでイン バータ運転前には回路の絶縁抵抗を十分確認してください。 • インバータ出力側の対地絶縁、相間絶縁は電源投入前に十分確認してください。 特に古いモータの場合、雰囲気の悪い場所の場合にはモータの絶縁抵抗などの確認を確実に行ってください。 • インバータ入力側の電磁接触器でインバータの始動・停止をしないでください。 入力側電磁接触器による頻繁な開閉は、電源投入時の突入電流の繰り返しにより、コンバータ部の寿命(開閉寿命は 100 万回程度)を短くするので、避 ける必要があります。インバータの始動停止は必ず始動信号(STF、STR 信号の ON/OFF)で行ってください。 (5 ページ参照) • P/+ 、 PR 端子は外付けブレーキ抵抗器以外の機器を接続しないでください。 機械式ブレーキは接続しないでください。...
  • Page 16 パラメータ一覧 インバータの単純な可変速運転は、初期設定値のままで運転ができるようになっています。負荷や運転仕様に合わせて必要なパラメータを設定してください。 パラメータの設定、変更および確認は操作パネル (FR-DU08) で行うことができます。 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 0 〜 500A,  第 3V/F( 基底周波数) 0 〜 590Hz, 9999 9999 6/4/3/2/ 9999   0   第 3 ストール防止動作レベル 0 〜 400% 150% トルクブースト 0 〜 30% 基準電流...
  • Page 17 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 あて止め、負荷トルク 353   クリープ切換え位置 0 〜 16383 0 〜 3, 11, 13 メーカ設定用パラメータです。設定しないでください。 高速周波数制御選択 354   位置ループ切換え位置 0 〜 8191 高速設定上限電流値 0 〜 400% 積算電力計クリア 0, 10, 9999 9999  355  直流制動開始位置 0 〜 255 中速設定下限電流値...
  • Page 18 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 0, 1, 3 〜 6, 13 〜 エマージェンシードラ 第 2 ブレーキシーケン 0.1 〜 600s,  0, 7, 8, 9999 16, 20, 23, 24, 30,  イブ専用リトライ待ち 9999 ス動作選択 9999 33, 34, 40, 43, 44,  時間 第 2 ブレーキ開放周波数 0 〜 30Hz 50, 53, 54, 70, 73,  エマージェンシードラ 第 2 適用モータ 9999 第...
  • Page 19 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 0, 10, 11, 20, 21,  600 〜 1400%,  トルクバイアス 3 9999 端子 4 周波数設定ゲイ  50, 51, 60, 61, 70,  9999 (905)  0 〜 590Hz 60/50Hz  ン周波数 71, 80, 81, 90, 91,   トルクバイアスフィルタ 0 〜 5s, 9999 9999 第 2PID 動作選択 100, 101, 1000,  トルクバイアス動作時間 0 〜 5s, 9999 9999 1001, 1010, ...
  • Page 20 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 名  称 設定範囲 初期値 0 〜 59, 100 〜 159,  1140 第 2PID 目標値 / 偏差 1275 第 14 位置決め減速時間 0.01 〜 360s 1 〜 5 200 〜 259, 300 〜 入力選択 1276 第 14 位置決めドウェル時間 0 〜 20000ms 0ms 359, 400 〜...
  • Page 21 Pr.CLR パラメータクリア (0, )1 ALL.CL パラメータオールクリア (0, )1 Err.CL アラーム履歴クリア (0, )1 Pr.CPY パラメータコピー (0, )1 〜 3 Pr.CHG 初期値変更リスト ー ー IPM 初期設定 0, 3003, 3044 0 AUTO パラメータ自動設定 ー ー Pr.Md 機能別パラメータ設定 (0, )1, 2  容量により異なります。 ・ 6%: FR-A820-0.4K(00046)、0.75K(00077)、 FR-A840-0.4K(00023)、0.75K(00038) ・ 4%: FR-A820-1.5K(00105) 〜 3.7K(00250)、 FR-A840-1.5K(00052) 〜 3.7K(00126) ・...
  • Page 22 定格 仕  様 定格  200V クラス 0.4K 0.75K 1.5K 2.2K 3.7K 5.5K 7.5K 15K 18.5K 22K 形名  FR-A820-[]-GN 00046 00077 00105 00167 00250 00340 00490 00630 00770 00930 01250 01540 01870 02330 03160 03800 04750 0.75 18.5 90/110 132 0.75 18.5 適用モータ容...
  • Page 23 定格  400V クラス 0.4K 0.75K 1.5K 2.2K 3.7K 5.5K 7.5K 11K 15K 18.5K 22K 30K 37K 45K 55K 75K 90K 110K 132K 160K 185K 220K 250K 280K 形名  FR-A840-[]-GN 00023 00038 00052 00083 00126 00170 00250 00310 00380 00470 00620 00770 00930 01160 01800 02160 02600 03250 03610 04320 04810 05470 06100 06830 0.75 1.5 18.5 22 110 132 160 185 220 250 280 315 355...
  • Page 24 外形寸法図 外形寸法図 FR-A820-0.4K(00046)〜90K(04750) FR-A840-160K(04320)〜280K(06830) FR-A840-0.4K(00023)〜132K(03610) 3-φC 2-φC ∗1 ( 単位 :mm)  LED 表示カバーがあるため、奥行きが 2.1mm 大きくなります。  200V クラス インバータ形名 FR-A820-0.4K(00046) FR-A820-0.75K(00077) FR-A820-1.5K(00105) FR-A820-2.2K(00167) FR-A820-3.7K(00250) FR-A820-5.5K(00340) FR-A820-7.5K(00490) FR-A820-11K(00630) FR-A820-15K(00770) FR-A820-18.5K(00930) FR-A820-22K(01250) FR-A820-30K(01540) FR-A820-37K(01870) FR-A820-45K(02330) FR-A820-55K(03160) FR-A820-75K(03800) FR-A820-90K(04750)  400V クラス インバータ形名...
  • Page 25 付録 付録 1 欧州指令に対するための注意事項 欧州指令とは、EU 加盟国の国別の規制を統一し、EU 内で安全性が保証された製品の流通を円滑にする目的で発行された指令です。 1996 年に欧州指令の一つである EMC 指令への適合証明が法的に義務付けられています。また、1997 年からは欧州指令の一つである低電圧指令への適合も 法的に義務付けられています。EMC 指令および低電圧指令に適合していると製造者が認める製品には、製造者が自ら適合を宣言し、 CE マーク を表示す る必要があります。 • EU 域内販売責任者 EU 域内販売責任者は下記の通りです。 会社名 : Mitsubishi Electric Europe B.V. 住所 : Mitsubishi-Electric-Platz 1, 40882 Ratingen, Germany  EMC 指令について 本インバータは、EMC 指令への適合を自己宣言し、 CE マーク を表示しています。 • EMC 指令 : 2014/30/EU • 準拠規格 : EN61800-3 Second environment / PDS Category "C3" •...
  • Page 26 • インバータの入出力の配線は EN60204-1、IEC60364-5-52 に規定された線径、線種をお使いください。 • リレー出力 (端子記号 A1 、 B1 、 C1 、 A2 、 B2 、 C2) の使用容量は、 DC30V 、 0.3A としてください。 ( リレー出力は、 インバータ内部回路と基礎絶縁され ています。) • ページで示された制御回路端子は主回路に対して安全に絶縁されています。 • 環境(詳細は ページ参照) 運転中 保 存 輸送中 LD、ND(初期設定) 、HD: − 10 〜+ 50 ℃ 周囲温度...
  • Page 27  欧州 RoHS 指令について 本インバータは欧州 RoHS 指令(2011/65/EU)への適合を宣言し、インバータに CE マークを貼り付けます。 付録 2 UL 、 cUL についての注意事項 (準拠規格 UL 508C, CSA C22.2 No.274-13)  据付け 盤内使用の製品として認定を取得しています。 インバータの周囲温度、湿度、雰囲気が仕様を満足するように盤を設計してください。 (4 ページ参照)  分岐回路保護について アメリカ合衆国内に設置する場合は National Electrical Code および現地の規格に従って、クラス T、クラス J、クラス CC、クラス L タイプのヒュー ズ、UL489 配線用遮断器(MCCB)または TypeE コンビネーションモータコントローラを使用してください。 カナダ国内に設置する場合は Canadian Electrical Code および現地の規格に従って、クラス T、クラス J、クラス CC、クラス L タイプのヒューズ、 UL489 配線用遮断器(MCCB)または...
  • Page 28  モータ過負荷保護 モータ過負荷保護として電子サーマル機能を使用する場合は、Pr.9 電子サーマルにモータ定格電流を設定してください。 電子サーマル動作特性 モータの過負荷(過熱)を検出し、インバータの出力トランジスタの動作を 止め出力停止します。 (動作特性を左図に示します) Pr. 9=インバータ定格 Pr. 9=インバータ定格の の50%設定 ∗1, 2 100%設定 ∗2 • 三菱電機定トルクモータを使用する場合 30Hz以上 ∗3 (1) Pr.71 = 1、13 〜 16、50、53、54 に設定してください。 (低速 30Hz 20Hz 以上 ∗3 ・ 動作領域 域で 100%連続トルク特性になります。 ) 10Hz 20Hz   特性曲線より右の領域 10Hz ・ 不動作領域 (2) Pr.9 にモータの定格電流を設定します。...
  • Page 29 電圧 インバータ形名 Cat. No. メーカ名 定格 (A) FR-A840-0.4K(00023) BS000GB69V20 Mersen FR-A840-0.75K(00038) BS000GB69V20 Mersen FR-A840-1.5K(00052) BS000GB69V25 Mersen FR-A840-2.2K(00083) BS000GB69V32 Mersen FR-A840-3.7K(00126) BS000UB69V75 Mersen FR-A840-5.5K(00170) BS000UB69V75 Mersen FR-A840-7.5K(00250) BS000GB69V100 Mersen FR-A840-11K(00310) BS000GB69V100 Mersen FR-A840-15K(00380) BS000GB69V100 Mersen FR-A840-18.5K(00470) BS000GB69V125 Mersen FR-A840-22K(00620) BS000UB69V160 Mersen FR-A840-30K(00770) BS000UB69V200 Mersen 400 V...
  • Page 30 付録 3 EAC についての注意事項 EAC 認証を取得した製品には、EAC マークを表示しています。 注 EAC マークとは 2010 年にロシア、ベラルーシ、カザフスタン 3 国において、関税の廃止または引き下げ、物品の規制手続を統一することで、大きな経済圏による経済活性 化を目的として関税同盟が発足しました。 この関税同盟 3ヶ国に流通する製品は CU-TR(Custom-Union Technical Regulation) :関税同盟技術規則へ適合し、EAC マークを表示する必要がありま す。 本インバータの生産国、製造年月の確認方法および CU 域内販売責任者(輸入者)は下記のようになります。 • 生産国表示 インバータの定格名板(4 ページ参照)で確認可能です。 例:MADE IN JAPAN • 製造年月 インバータの定格名板(4 ページ参照)に記載されている SERIAL(製造番号)から確認可能です。 定格名板例                  □ ○    ○   ○○○○○○                  記号 年    月      管理番号 SERIAL( 製造番号...
  • Page 31 付録 4 電器電子製品有害物質使用制限について 中華人民共和国の『電器電子製品有害物質使用制限管理弁法』に基づき、 「電器電子製品有害物質使用制限の標識」の内容を以下に記載いたします。 电器电子产品有害物质限制使用标识要求 环境保护使用 期限标识 本产品中所含有的有害物质的名称、含量、含有部件如下表所示。 ·产品中所含有害物质的名称及含量 有害物质  部件名称  铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板组件 (包括印刷电 路板及其构成的零部件, × ○ × ○ ○ ○ 如电阻、电容、集成电路、 连接器等) 、电子部件 金属壳体、金属部件 × ○...
  • Page 32 付録 7 欧州 ErP( エコデザイン ) 指令について 欧州 ErP( エコデザイン ) 指令に基づき、損失データの内容を下記に記載します。 0.12kW 〜 1000kW の 3 相インバータが対象となります。 • SLD 定格 Rated  Stand by  load  point 1  load  point 2  load  point 3  load  point 4  load point 5  load point 6  load point 7  load  point 8  Apparent  Model name loss (90;100) (50;100) (0;100) (90;50) (50;50) (0;50) (50;25) (0;25) IE  class power (kVA)
  • Page 33 Rated  Stand by  load  point 1  load  point 2  load  point 3  load  point 4  load point 5  load point 6  load point 7  load  point 8  Apparent  Model name loss (90;100) (50;100) (0;100) (90;50) (50;50) (0;50) (50;25) (0;25) IE  class power (kVA) FR-A840-00930(37K)(-**) 49.7 FR-A840-01160(45K)(-**) 49.7 FR-A840-01800(55K)(-**) 49.7 FR-A840-02160(75K)(-**) 70.9 FR-A840-02600(90K)(-**) 70.9 FR-A840-03250(110K)(-**) 99.1 FR-A840-03610(132K)(-**) 99.1 FR-A840-04320(160K)(-**) 139.8 FR-A840-04810(185K)(-**) 139.8 FR-A840-05470(220K)(-**)
  • Page 34 Rated  Stand by  load  point 1  load  point 2  load  point 3  load  point 4  load point 5  load point 6  load point 7  load  point 8  Apparent  Model name loss (90;100) (50;100) (0;100) (90;50) (50;50) (0;50) (50;25) (0;25) IE  class power (kVA) FR-A840-00038(0.75K)(-**) 19.0 FR-A840-00052(1.5K)(-**) 19.0 FR-A840-00083(2.2K)(-**) 22.0 FR-A840-00126(3.7K)(-**) 22.0 FR-A840-00170(5.5K)(-**) 22.0 FR-A840-00250(7.5K)(-**) 27.0 FR-A840-00310(11K)(-**) 28.5 FR-A840-00380(15K)(-**) 28.5 FR-A840-00470(18.5K)(-**) 34.5 FR-A840-00620(22K)(-**)
  • Page 35 MEMO...
  • Page 36 「保証について」 ご使用に際しましては、以下の製品保証内容をご確認いただきますよう、よろしくお願いいたします。 1. 無償保証期間と無償保証範囲 無償保証期間中に、製品に当社側の責任による故障や瑕疵(以下併せて「故障」と呼びます)が発生した場合、当社はお買い上げいただきました販売店ま たは当社サービス会社を通じて、無償で製品を修理させていただきます。ただし、国内および海外における出張修理が必要な場合は、技術者派遣に要する 実費を申し受けます。また、故障ユニットの取替えに伴う現地再調整・試運転は当社責務外とさせていただきます。 【無償保証期間】 製品の無償保証期間は、お客様にてご購入後またはご指定場所に納入後12ヶ月とさせていただきます。 ただし、当社製品出荷後の流通期間を最長6ヶ月として、製造から18ヶ月を無償保証期間の上限とさせていただきます。また、修理品の無償保証期間は、 修理前の無償保証期間を超えて長くなることはありません。 【無償保証範囲】 (1) 一次故障診断は、原則として貴社にて実施をお願い致します。 ただし、貴社要請により当社、または当社サービス網がこの業務を有償にて代行することができます。 この場合、故障原因が当社側にある場合は無償と致します。 (2) 使用状態・使用方法、および使用環境などが、取扱説明書、ユーザーズマニュアル、製品本体注意ラベルなどに記載された条件・注意事項などにし たがった正常な状態で使用されている場合に限定させていただきます。 (3) 無償保証期間内であっても、以下の場合には有償修理とさせていただきます。 • お客様における不適切な保管や取扱い、不注意、過失などにより生じた故障およびお客様のハードウェアまたはソフトウェア設計内容に起因した 故障。 • お客様にて当社の了解なく製品に改造などの手を加えたことに起因する故障。 • 当社製品がお客様の機器に組み込まれて使用された場合、 お客様の機器が受けている法的規制による安全装置または業界の通念上備えられている べきと判断される機能・構造などを備えていれば回避できたと認められる故障。 • 取扱説明書などに指定された消耗部品が正常に保守・交換されていれば防げたと認められる故障。 • 消耗部品(コンデンサ、冷却ファンなど)の交換。 • 火災、異常電圧などの不可抗力による外部要因および地震、雷、風水害などの天変地異による故障。 • エマージェンシードライブ機能を使用したことにより生じた故障。 • 当社出荷当時の科学技術の水準では予見できなかった事由による故障。 •...
  • Page 37 改 訂 履 歴 *取扱説明書番号は、本説明書の裏表紙の左下に記載してあります。 * 改訂年月 改   訂   内   容 取扱説明書番号 2019 年 4 月 IB( 名 )-0600835-A 初版印刷 2020 年 8 月 IB( 名 )-0600835-B 追加 • 電源 OFF 時(毎回)主回路コンデンサ寿命測定(Pr.259 = 11 ) • Pr.506 主回路コンデンサ寿命推定表示 • 電流入力チェック端子選択(Pr.573 = 11 〜 14、21 〜 24 ) •...
  • Page 38 ●アフターサービスネットワーク 三菱電機システムサービス株式会社が24時間365日受付体制でお応えします。 ●サービス網一覧表(三菱電機システムサービス株式会社) ●24時間受付サービス拠点 時間外修理受付窓口 サービス拠点名 番号 住所 電話番号 ファックス専用 【機器全般】*2 北日本支社 〒983-0013 仙台市宮城野区中野1-5-35 (022)353-7814 (022)353-7834 北海道支店 〒004-0041 札幌市厚別区大谷地東2-1-18 (011)890-7515 (011)890-7516 首都圏第2支社 〒108-0022 東京都港区海岸3-9-15 LOOP-Xビル 11F (03)3454-5521 (03)5440-7783 神奈川機器サービスステーション 〒224-0053 横浜市都筑区池辺町3963-1 (045)938-5420 (045)935-0066 関越機器サービスステーション 〒338-0822 さいたま市桜区中島2-21-10 (048)859-7521 (048)858-5601 新潟機器サービスステーション 〒950-0983 新潟市中央区神道寺1-4-4 (025)241-7261 (025)241-7262 中部支社...
  • Page 39 お問い合わせは下記へどうぞ 三菱電機FA機器電話技術相談 ●電話技術相談窓口  受付時間 ※1  月曜〜金曜 9:00〜19:00、土曜・日曜・祝日 9:00〜17:00 対象機種 電話番号 ※7 自動窓口案内選択番号 自動窓口案内 052-712-2444 産業用 PC MELIPC エッジコンピューティング製品 ※2 052-712-2370 Edgecross 対応ソフトウェア (NC Machine Tool Optimizer などの NC 関連製品を除く ) MELSOFT MaiLab ※2 052-712-2370 MELSEC iQ-R/Q/L シーケンサ (CPU 内蔵 Ethernet 機能などネットワークを除く ) 052-711-5111 2→2 MELSOFT GX シリーズ (MELSEC iQ-R/Q/L/QnAS/AnS) MELSEC iQ-F/FX シーケンサ全般 ※3 2→1 052-725-2271...
  • Page 40: Table Of Contents

    Manual (Detailed) and the Safety Stop Function Instruction Manual. For details on CC-Link IE TSN communication, refer to the CC-Link IE TSN Function Manual. The manuals can be downloaded in PDF form from the Mitsubishi Electric FA Global Website. https://www.MitsubishiElectric.com/fa/products/drv/inv/support/a800/a800.html This Instruction Manual provides handling information and ...
  • Page 41: Additional Instructions

     Fire prevention WARNING CAUTION Usage  The inverter must be installed on a nonflammable wall without holes in it  Stay away from the equipment when the retry function is set as it will so that its components cannot be touched from behind. Installing it on or restart suddenly after the product output shutoff.
  • Page 42 For details on the PM motor, refer to the Instruction Manual of the PM motor. Application of caution labels Caution labels are used to ensure safety during use of Mitsubishi Electric inverters. Apply the following labels to the inverter if the "retry function" and/or "automatic restart after instantaneous power failure"...
  • Page 43: Inverter Installation And Precautions

    INVERTER INSTALLATION AND PRECAUTIONS  Inverter model FR - A8 0 00046 ∗1 Symbol Voltage class Symbol Description Symbol Type Symbol Circuit board coating ∗2 Plated conductor Symbol Function 00023 to 06830 Inverter rated current (SLD) (A) 200 V class None Without Without...
  • Page 44: Wiring

    Terminal connection diagrams WIRING Terminal connection diagrams  FM type FR-A820-00770(15K) to 01250(22K), FR-A840-00470(18.5K) to 01800(55K) DC reactor Brake resistor  (FR-HEL)  Brake resistor Brake unit DC reactor (Option) (FR-ABR)   (FR-HEL)  Sink logic Brake unit Jumper (Option) Main circuit terminal Earth (Ground) Control circuit terminal Jumper...
  • Page 45 Terminal connection diagrams  CA type FR-A820-00770(15K) to 01250(22K), FR-A840-00470(18.5K) to 01800(55K) DC reactor Brake resistor  (FR-HEL)  Brake resistor Brake unit DC reactor (FR-ABR)   (Option) (FR-HEL)  Source logic Brake unit Jumper (Option) Main circuit terminal Earth (Ground) Control circuit terminal Jumper Jumper Earth...
  • Page 46: Main Circuit Terminals

    Main circuit terminals Main circuit terminals  Terminal arrangement and wiring FR-A820-00046(0.4K), 00077(0.75K) FR-A820-00105(1.5K) to 00250(3.7K) FR-A820-00340(5.5K), 00490(7.5K) FR-A840-00023(0.4K) to 00126(3.7K) FR-A840-00170(5.5K), 00250(7.5K) P/+ PR Jumper Jumper R1/L11 S1/L21 Jumper Jumper R/L1 S/L2 T/L3 Jumper R/L1 S/L2 T/L3 P/+ PR Jumper R/L1 S/L2 T/L3 R1/L11 S1/L21...
  • Page 47 Main circuit terminals  Cable gauge of main circuit terminals and earth (ground) terminals Use an appropriate cable gauge to suppress the voltage drop to 2% or less. If the wiring distance is long between the inverter and motor, the voltage drop in the main circuit will cause the motor torque to decrease especially at a low speed. The following table shows inverter/cable combinations for a wiring length of 20 m.
  • Page 48: Control Circuit Terminal

    Control circuit terminal Control circuit terminal  Wiring precautions • It is recommended to use a cable of 0.3 to 0.75 mm for connection to the control circuit terminals. • The wiring length should be 30 m (200 m for the terminal FM) at the maximum. •...
  • Page 49 CC-Link IE TSN function CC-Link IE TSN function  CC-Link IE TSN communication specifications The communication specification varies depending on the specification of the master. Item Description 1 Gbps Communication speed 100 Mbps  B (Compatible with protocol versions 2.0 ...
  • Page 50: Connection Cable

    • ANSI/TIA/EIA-568-B (Category 5e) Recommended products (as of April 2023) Model Manufacturer SC-E5EW series Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd.   SC-E5EW cable is for in-enclosure and indoor uses. SC-E5EW-L cable is for outdoor use. NOTE • For CC-Link IE TSN wiring, use the recommended wiring components by CC-Link Partner Association.
  • Page 51: Basic Operation

    BASIC OPERATION Operation panel (FR-DU08) Name Description The setting dial of the Mitsubishi Electric inverters. Turn the setting dial to change the setting of frequency or parameter, etc. Press the setting dial to perform the following operations: Setting dial • To display a set frequency in the monitoring mode (The monitor item shown on the display can be changed by using Pr.992.)
  • Page 52: Basic Operation (Factory Setting)

    Operation panel (FR-DU08) 3.1.1 Basic operation (factory setting) Operation mode switchover/Frequency setting External operation mode At power-ON) PU Jog operation mode PU operation mode Alternating (Example) Frequency setting written and complete. Value change Second screen Third screen (Output current monitoring) (Output voltage monitoring) First screen (Output frequency...
  • Page 53: Failsafe System Which Uses The Inverter

    When a fault is detected by the protective function, the protective function activates and output a Fault (ALM) signal. However, a fault signal may not be output at an inverter's fault occurrence when the detection circuit or output circuit fails, etc. Although Mitsubishi Electric assures the best quality products, provide an interlock which uses inverter status output signals to prevent accidents such as damage to the machine when the inverter fails for some reason.
  • Page 54 • Electrical corrosion of the bearing When a motor is driven by the inverter, axial voltage is generated on the motor bearing, which may cause electrical corrosion of the bearing in rare cases depending on: condition of the grease used for the bearing, wiring, load, operating conditions of the motor, or specific inverter settings (high carrier frequency, EMC filter ON).
  • Page 55: Parameter List

    PARAMETER LIST For simple variable-speed operation of the inverter, the initial values of the parameters may be used as they are. Set the necessary parameters to meet the load and operational specifications. Parameter setting, change and check can be performed from the operation panel (FR-DU08). Setting Initial Setting...
  • Page 56 Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value 0.1 to 1000%, STF terminal function Main circuit capacitor PID proportional band 100% 0, 1, 11 9999 selection life measuring 0.1 to 3600s, STR terminal function PWM frequency PID integral time 0, 1...
  • Page 57 Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value 0 to 8, 10 to 20, 22, Acceleration S-pattern 2 0 to 50% Number of second 2, 4, 6, 8, 10, DO0 output selection 9999 9999 ...
  • Page 58 Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value Communication error Maximum amplitude Regeneration 0 to 25% occurrence count amount avoidance frequency 0 to 200% 100%  display gain Amplitude Stop mode selection at compensation amount 0 to 50% Power failure stop...
  • Page 59 Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value Second PID differential 0.01 to 10.00s, Number of machine end Regeneration avoidance 9999 0 to 4096, 9999 9999  time 9999 encoder pulses compensation frequency 0 to 590Hz, 9999 6Hz limit value PID unit selection...
  • Page 60 Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value Analog trigger 1150   Parameter copy alarm 1036 0, 1 User parameters 1 to operation selection 0 to 65535 release   1199 1037 Analog trigger level 600 to 1400 1000...
  • Page 61 Setting Initial Setting Initial Name Name range value range value Eleventh positioning 1443 IP filter address 2 1263 0.01 to 360s 0 to 255 deceleration time (Ethernet)  Eleventh positioning 1444 IP filter address 3 1264 0 to 20000ms 0 to 255 dwell time (Ethernet) ...
  • Page 62: Specifications

    15.5 15.5 15.5  The applicable motor capacity indicated is the maximum capacity applicable for use of the Mitsubishi Electric 4-pole standard motor.  The 0.2 kW motor capacity is applicable under V/F control only.  The rated output capacity indicated assumes that the output voltage is 220 V for 200 V class.
  • Page 63 Approx. mass (kg) 117 117 166 166 166  The applicable motor capacity indicated is the maximum capacity applicable for use of the Mitsubishi Electric 4-pole standard motor.  The 0.2 kW motor capacity is applicable under V/F control only.
  • Page 64: Outline Dimensions

    Outline dimensions Outline dimensions FR-A820-00046(0.4K) to 04750(90K) FR-A840-04320(160K) to 06830(280K) FR-A840-00023(0.4K) to 03610(132K) 3-IC 2-IC (Unit: mm)  The depth required for installation increases by 2.1 mm because the LED display has a cover.  200 V class Inverter model FR-A820-00046(0.4K) FR-A820-00077(0.75K) FR-A820-00105(1.5K)
  • Page 65: Appendix 1 Instructions For Compliance With The Eu Directives

    Directive, the manufacturer must declare the conformity and affix the CE marking. • The authorized representative in the EU The authorized representative in the EU is shown below. Name: Mitsubishi Electric Europe B.V. Address: Mitsubishi-Electric-Platz 1, 40882 Ratingen, Germany  EMC Directive We declare that this inverter conforms with the EMC Directive and affix the CE marking on the inverter.
  • Page 66: Branch Circuit Protection

    • To use the inverter of FR-A820-01250(22K) or lower and FR-A840-00620(22K) or lower (IP20) outside of an enclosure in the environment of pollution degree 2, fix a fan cover with fan cover fixing screws enclosed. Fan cover Fan cover fixing screw fixing screw Fan cover Fan cover...
  • Page 67: Motor Overload Protection

    (When Pr. 9 setting is 0(A)) percentage to the rated motor current.  When you set the electronic thermal relay function dedicated to the Mitsubishi Electric constant-torque motor, this characteristic curve applies to operation at 6 Hz or higher. ...
  • Page 68: Appendix 2 Instructions For Ul And Cul

    Model Manufacturer Rated Voltage, Vac MMP-T32 Mitsubishi Electric Corp. 480Y/277  Suitable for Use in a Circuit Capable of Delivering Not More Than 50 or 25 kA rms Symmetrical Amperes, 480Y/277 Volts Maximum when protected by the Type E Combination motor Controllers indicated in the above table.
  • Page 69: Short Circuit Ratings

    (Startup) et Instruction Manual (Detailed)) destinés à être utilisés avec ce produit. Veuillez transmettre les manuels correspondants à l’utilisateur final. Les manuels peuvent également être téléchargés au format PDF sur Mitsubishi Electric FA Global Website. Pour commander des manuels, veuillez contacter votre représentant commercial.
  • Page 70: Fuse Selection

     Fuse selection Fuses are selected based on IEC/EN/UL 61800-5-1 and CSA C22.2 No. 274. For installation in the United States, the following semiconductor fuses must be provided, in accordance with the National Electrical Code and any applicable local codes. For installation in Canada, the following semiconductor fuses must be provided, in accordance with the Canada Electrical Code and any applicable local codes.
  • Page 71: Instructions For Eac

    *1*2 of inverter rating characteristic is shown on the left.) • When using the Mitsubishi Electric constant-torque motor 30Hz or more* 30Hz (1) Set one of "1, 13 to 16, 50, 53, 54" in Pr.71. (This provides a 100%...
  • Page 72: Appendix 4 Restricted Use Of Hazardous Substances In Electronic And Electrical Products

    Appendix 4 Restricted Use of Hazardous Substances in Electronic and Electrical Products The mark of restricted use of hazardous substances in electronic and electrical products is applied to the product as follows based on the “Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Products” of the People's Republic of China. 电器电子产品有害物质限制使用标识要求...
  • Page 73 Appendix 7 Compliance with the EU ErP Directive (Ecodesign Directive) Based on the EU ErP Directive (Ecodesign Directive), the power loss data of the inverters are shown in the following table. The regulation covers 3-phase variable speed drives from 0.12 kW ≤ Pn ≤ 1 000 kW. •...
  • Page 74 Rated load load load load load load load load Stand by Apparent point 1 point 2 point 3 point 4 point 5 point 6 point 7 point 8 Model name loss IE class power (90;100) (50;100) (0;100) (90;50) (50;50) (0;50) (50;25) (0;25) (kVA)
  • Page 75 Rated load load load load load load load load Stand by Apparent point 1 point 2 point 3 point 4 point 5 point 6 point 7 point 8 Model name loss IE class power (90;100) (50;100) (0;100) (90;50) (50;50) (0;50) (50;25) (0;25) (kVA)
  • Page 76 4. Exclusion of responsibility for compensation against loss of opportunity, secondary loss, etc. Regardless of the gratis warranty term, Mitsubishi Electric shall not be liable for compensation to: Damages caused by any cause found not to be the responsibility of Mitsubishi Electric.
  • Page 77 MEMO...
  • Page 78 REVISIONS *The manual number is given on the bottom left of the back cover. Revision date *Manual number Revision Apr. 2019 IB(NA)-0600835-A First edition Aug. 2020 IB(NA)-0600835-B Added • Main circuit capacitor life measurement at power OFF (every time) (Pr.259 = "11") •...
  • Page 79 GR-18542 Piraeus SE- 223 55 Lund Phone: +30 (0)211 / 1206-900 Phone: +46 (0) 8 625 10 00 Fax: +30 (0)211 / 1206-999 Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A.Ş. TURKEY MELTRADE Kft. HUNGARY Fabrika Otomasyonu Merkezi Fertő utca 14. Şerifali Mahallesi Nutuk Sokak No.5 HU-1107 Budapest TR-34775 Ümraniye-İSTANBUL...
  • Page 80 使用手册 (导入篇) (中文) ─目  录─ 变频器的安装和注意事项 .......... 4 接线 ............5 基本操作 ............11 关于使用变频器的故障自动保险系统 ....... 13 变频器使用上的注意事项 ......... 13 参数一览表 ............. 15 规格 ............20 关于安装、操作、功能、维护等的详细内容,请参照使用手册 (详细篇)及安全停止功能使用说明书。 此外,关于CC-Link IE TSN通讯的详细内容,请参阅CC-Link IE TSN功能说明书。可以从Mitsubishi Electric FA Global Website下载各使用手册的PDF数据。 https://www.MitsubishiElectric.com/fa/products/drv/inv/support/a800/a800.html  防止触电 本使用手册 (导入篇)将对本产品的使用及注意点进行说明。 此外,请务必将本使用手册...
  • Page 81  防止损伤 注意 注意 操作方法  各个端子上加的电压只能是使用手册 (详细篇)上所规定的电  电子过热保护不能完全确保对电机的过热保护。建议采取同时设 压。否则会造成故障或损坏。 置外部热敏继电器、PTC 热敏电阻以进行过热保护。  请勿错误连接端子。否则会造成故障或损坏。  不要频繁使用电磁接触器启 / 停变频器。否则可能导致变频器使  不要将极性 ( +- ) 搞错。否则会造成故障或损坏。 用寿命缩短。  正在通电或断开电源不久,因为变频器温度较高,请勿触摸它。  应使用噪声滤波器以减少电磁干扰的影响。否则有可能影响变频 否则会引起烫伤。 器附近使用的电子设备。  其它注意事项  采取相应的措施抑制高谐波。否则由于变频器产生的电源谐波可 能使进相电容器和发电设备过热及损坏。 请对以下注意事项十分留意。误操作会导致意外事故、受伤、触电。  当变频器驱动 400V 系列电机时 , 必须使用绝缘强化的电机、或实 注意...
  • Page 82 注意标签的粘贴 为了确保您安全地使用三菱电机变频器而粘贴的警告标识。 通过参数设定选择了 “ 再试功能 ”“ 瞬时停电再启动 ” 的情况 下,应粘贴以下标签。  选择了再试功能时  选择了瞬时停电再启动时 电机控制显示标签 为了避免发生所连电机与电机控制设定的电机不同,应粘贴以下标 签。...
  • Page 83 变频器的安装和注意事项  变频器型号 根据类型不同规格不同。主要的差异如下表所示。 初始设定 机种 监视输出 内置 EMC 滤波器 控制逻辑 额定频率 Pr.19 基底频率电压 端子 FM: 脉冲列输出 FM( 搭载端子 FM 的产品 ) 漏型逻辑 60Hz 9999( 与电源电压相同 ) 端子 AM: 模拟电压输出 (DC0 ~ ±10V) 端子 CA: 模拟电流输出 (DC0 ~ 20mA) CA( 搭载端子 CA 的产品 ) 源型逻辑...
  • Page 84 端子接线图 接线 端子接线图  FM 类型 FR-A820-03800(75K) 以上、FR-A840-02160(75K) 以上或使用 75kW 以上的电机时必须连接选件的直流电抗器 (FR-HEL) 。 (直流电抗器请参照使用手册 (详细篇) ,根 据适用电机容量进行选定。 ) 连接直流电抗器时,端子 P1 与 P/+ 间安装有短路片的情况下,应先拆下短路片再安装直流电抗器。 (FR-A820-03800(75K) 以上、FR-A840-02160(75K) 以上没有短路 片。 ) 制动电路用另外的电源时 , 拆下 R1/L11、S1/L21 短路片。 通过输入端子分配 (Pr.178 ~ Pr.189) 可变更端子功能。 (参照第 15 页)...
  • Page 85 端子接线图  CA 类型 ∗8 ∗ ∗ ∗ ∗1 ∗2 ∗ ∗ ∗ ∗4 ∗ ∗ ∗ ∗ FR-A820-03800(75K) 以上、FR-A840-02160(75K) 以上或使用 75kW 以上的电机时必须连接选件的直流电抗器 (FR-HEL) 。 (直流电抗器请参照使用手册 (详细篇) ,根 据适用电机容量进行选定。 ) 连接直流电抗器时,端子 P1 与 P/+ 间安装有短路片的情况下,应先拆下短路片再安装直流电抗器。 (FR-A820-03800(75K) 以上、FR-A840-02160(75K) 以上没有短路 片。 ) 制动电路用另外的电源时...
  • Page 86 主电路端子 主电路端子  端子排列和接线 FR-A820-00046(0.4K)、00077(0.75K) FR-A820-00105(1.5K) ~ 00250(3.7K) FR-A820-00340(5.5K)、00490(7.5K) FR-A840-00023(0.4K) ~ 00126(3.7K) FR-A840-00170(5.5K)、00250(7.5K) P/+ PR R1/L11 S1/L21 R/L1 S/L2 T/L3 R/L1 S/L2 T/L3 R/L1 S/L2 T/L3 R1/L11 S1/L21 R1/L11 S1/L21 FR-A820-00630(11K) FR-A820-00770(15K)、01250(22K) FR-A820-01540(30K) FR-A840-00310(11K)、00380(15K) FR-A840-00470(18.5K)、00620(22K) FR-A840-00770(30K) R1/L11 S1/L21 R1/L11 S1/L21 R1/L11 S1/L21 R/L1 S/L2...
  • Page 87 主电路端子  主电路端子和接地端子的电线型号等 为使电压下降在 2% 以内,应选用适当型号的电线。 变频器和电机间的接线距离较长时,特别是在低速的情况下,会由于主电路电缆的电压下降而导致电机的转矩下降。 接线长为 20m 的选择示例详见下表。 • 200V 等级 (供电为 220V、过载电流额定为 150% 1 分时 ) 电线型号 压接端子 紧固 AWG/MCM HIV 电线等 (mm ) PVC 电线等 (mm ) 端子螺丝 变频器的适用型号 转矩 R/L1、 R/L1、 R/L1、 R/L1、 尺寸 P/+、 (N·m)...
  • Page 88 控制电路端子 控制电路端子  接线时的注意事项 • 连接控制电路端子的电线建议使用 0.3 ~ 0.75mm 尺寸的电线。 • 接线长度不要超过 30m( 端子 FM 的接线长度不要超过 200m)。 • 由于控制电路的输入信号是微电流,所以在插入触点时,为了防止接触不良,微信号用触点应使用两个以上并联的触点 或使用双触点。 • 为不受噪声的影响,连接至控制电路端子的接线必须使用屏蔽线或者绞合线,且必须与主电路、高电压电路 (包括 200V 控制电路)分离接线。应将连接至控制电路端子的电线的屏蔽线连接至各端子的公共端。但是,在端子 PC 的外部连接有 外部电源时 , 屏蔽线应与外部电源的负极连接。请勿将控制柜等直接接地。 • 异常输出端子 (A1,B1,C1,A2,B2,C2) 必须串上继电器线圈或指示灯等。 • 请勿将变频器的 SD 端子与外部电源的 0V 端子连接。 (漏型逻辑) ...
  • Page 89 CC-Link IE TSN 功能  各部名称 NOTE • 请勿拆下 CC-Link IE TSN 通讯电路板及接地板。  连接电缆 应使用满足 1000BASE-T 规格的 Ethernet 电缆进行接线。 Ethernet 电缆 连接器 规格 满足以下规格的电缆。 分类 5e 以上、 RJ-45 连接器 • IEEE802.3 (1000BASE-T) (带两重屏蔽 ·STP)直接电缆 • ANSI/TIA/EIA-568-B(Category 5e) • 推荐品 (2023 年 4 月当前。 ) 型号...
  • Page 90 操作面板 (FR-DU08)  Ethernet 电缆的连接 • 拔除 Ethernet 电缆时,应将变频器的电源置为 OFF。 • 不用区分 PORT1 连接器与 PORT2 连接器。 • 星型接线中 仅使用 1 个连接器时,使用 PORT1 连接器及 PORT2 连接器任意 1 个都可进行连接。 、 • 总线型接线、 环型接线中使用 2 个连接器时,对 PORT1 连接器及 PORT2 连接器的接线顺序没有限制。例如,可进行 PORT1-PORT1 的连接,也可进行 PORT1- PORT2 的连接。...
  • Page 91 操作面板 (FR-DU08) 3.1.1 基本操作 ( 出厂设定值 ) 运行模式的详细内容,请参照使用手册 ( 详细篇 )。 可以变更监视内容。 (参照使用手册 ( 详细篇 )) 追踪功能的详细内容,请参照使用手册 ( 详细篇 )。 报警记录的详细内容,请参照使用手册 ( 详细篇 )。 连接 USB 储存器时 , 显示 USB 储存器模式。USB 储存器模式的详细 , 请参照使用手册 ( 详细篇 )。 基本操作...
  • Page 92 关于使用变频器的故障自动保险系统 变频器通过保护功能检测出异常时,保护功能进行工作,输出异常输出信号 (ALM)。但是,在变频器异常时,检测电路或输出电路发生故障等情况,不能输出异常 输出信号。作为厂家希望品质万无一失,但是为了不因由于某些原因发生的变频器故障而导致设备受损等事故,在采用变频器的各种状态输出信号的联锁装置的 同时,假设变频器发生故障时考虑可不通过变频器而在其外部设置故障自动保险系统。  利用变频器的各种状态输出信号的联锁方法 配套使用变频器的各种状态输出信号,按下表方法通过采取联锁装置,可以检测变频器的异常。 联锁方法 确认方法 所使用的信号 参考页 异常触点的动作确认 变频器保护功能起动 异常输出信号 (ALM 信号 ) 使用手册 (详细篇)第 5 章 通过负逻辑设定检测电路故障 变频器的工作状态 运行准备完毕信号 (RY 信号 ) 运行准备完毕信号 (RY 信号 ) 使用手册 (详细篇)第 5 章 启动信号 (STF 信号,STR 信号 ) 变频器运行状态...
  • Page 93 • 切断电源后一段时间内电容器仍存在高压充电,非常危险。 当进行变频器内部检查时,即使断开电源后,在短暂时间内平波电容中仍为高电压状态,过 10 分钟后用万用表等确认变频器主电路端子 P/+ 和 N/- 间的电压 充分降低后进行。 • 操作面板显示 “EV” 时,将 24V 的外部电源 OFF 后再进行接线。 • 变频器输出侧的短路或接地会引起变频器模块的损坏。 • 外围电路不正常引起的经常短路,或接线不良,电机的绝缘电阻低下和输出侧接地会导致变频器模块损坏,所以运行变频器前应确认电路的绝缘电阻。 • 应在接通电源之前充分确认变频器输出侧的对地绝缘、相间绝缘。 特别使用旧电机、周围环境较差的情况下,应切实确认电机的绝缘电阻等。 • 请勿使用变频器输入侧的电磁接触器启动、停止变频器。 频繁通过输入侧电磁接触器进行开关操作时,整流器部会由于接通电源时反复出现的浪涌电流而缩短寿命 (开关寿命大约 100 万次 ),因此应尽量避免上述 操作方法。变频器的启动与停止应务必使用启动信号 (STF、STR 信号的 ON、OFF)进行。 (请参照第 5 页) • P/+、PR 端子上请勿连接外附再生制动用放电电阻器以外的其他装置。 请勿连接机械式制动器...
  • Page 94 参数一览表 可以在初始设定值不作任何改变的状态下实现变频器的单纯可变速运行。应根据负荷或运行规格等设定必要的参数。可以通过操作面板 (FR-DU08) 进行参数的设 定、变更及确认操作。 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 再试选择 0 ~ 5 0,0.1 ~ 999.8s, PU 通讯校检时间间隔 9999 6/4/3/2/ 9999 转矩提升 0 ~ 30% 失速防止动作降低开始 0 ~ 590Hz 60/50Hz PU 通讯等待时间设定 0 ~...
  • Page 95 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 STF 端子功能选择 0 ~ 9,9999 位移位置 0 ~ 16383 挡块定位时 PWM 载波频率 9999 STR 端子功能选择 0 ~ 4,9999 定向位置环路增益 0.1 ~ 100 RL 端子功能选择 制动开启频率 0 ~ 30Hz 完成信号输出延迟时间...
  • Page 96 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 0 ~ 50Ω,9999 0.0 ~ 100%, 第 2 固定偏差增益 0 ~ 100%,9999 9999 PID 偏差范围 9999 9999 第 2 电机常数 (R2) 9999 0 ~ 400mΩ,9999 第 2 固定偏差滤波时常 0 ~...
  • Page 97 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 0 ~ 6,9 ~ 14, 速度前馈控制、模型适 PU 对比度调整 0 ~ 63 0 ~ 2 控制方法选择 20,100 ~ 106, 应速度控制选择 0 ~ 3,5 ~ 14, 109 ~ 114 17 ~ 20,22 ~ 36, 速度前馈滤波器...
  • Page 98 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 1079 载物重量 1 ~ 50000kg 0 ~ 2,10 ~ 12, 0 ~ 400%, 1482 负载特性负载标准 2 9999 1257 第 9 位置定位辅助功能 100 ~ 102,110 ~ 8888,9999 1103 紧急停止时减速时间 0 ~...
  • Page 99 额定 规格 额定  200V 等级 00046 00077 00105 00167 00250 00340 00490 00630 00770 00930 01250 01540 01870 02330 03160 03800 04750 型号 FR-A820-[]-GN 0.4K 0.75K 1.5K 2.2K 3.7K 5.5K 7.5K 18.5K 0.75 18.5 90/110 132 0.75 18.5 电机的适用容 量...
  • Page 100 额定  400V 等级 00023 00038 00052 00083 00126 00170 00250 00310 00380 00470 00620 00770 00930 01160 01800 02160 02600 03250 03610 04320 04810 05470 06100 06830 型号 FR-A840-[]-GN 0.75 18.5 0.4K 1.5K 2.2K 3.7K 5.5K 7.5K 11K 15K 22K 30K 37K 45K 55K 75K 90K 110K 132K 160K 185K 220K 250K 280K 0.75 1.5 18.5 22...
  • Page 101 外形尺寸图 外形尺寸图 φ φ ( 单位 :mm) 因为有 LED 显示盖板,所以厚度会增大 2.1mm。  200V 等级 变频器型号 FR-A820-00046(0.4K) FR-A820-00077(0.75K) FR-A820-00105(1.5K) FR-A820-00167(2.2K) FR-A820-00250(3.7K) FR-A820-00340(5.5K) FR-A820-00490(7.5K) FR-A820-00630(11K) FR-A820-00770(15K) FR-A820-00930(18.5K) FR-A820-01250(22K) FR-A820-01540(30K) FR-A820-01870(37K) FR-A820-02330(45K) FR-A820-03160(55K) FR-A820-03800(75K) FR-A820-04750(90K)  400V 等级 变频器型号 FR-A840-00023(0.4K) FR-A840-00038(0.75K) FR-A840-00052(1.5K) FR-A840-00083(2.2K) FR-A840-00126(3.7K) FR-A840-00170(5.5K) FR-A840-00250(7.5K)
  • Page 102 1996 年,对欧洲指令之一的 EMC 指令的符合证明被赋予了法律义务此外,自 1997 年起,对欧洲指令之一的低电压指令的符合也被赋予了法律义务。符合 EMC 指令 以及低电压指令的制造商所认可的产品必须由制造商自己宣布符合,并标注 “CE 标识 ”。 • 欧盟圈内销售负责人 以下为欧盟圈内销售负责人。 公司名称 : Mitsubishi Electric Europe B.V. 地址 : Mitsubishi-Electric-Platz 1, 40882 Ratingen, Germany  关于 EMC 指令 本变频器符合 EMC 指令,并标有 “CE 标志 ”。 • EMC 指令 : 2014/30/EU •...
  • Page 103 • 环境 ( 详细参照第 4 页 运行时 保管时 运输时 LD,ND( 初始设定 ),HD: -10 ~ +50 ℃ 周围温度 -20 ~ +65 ℃ -20 ~ +65 ℃ SLD: -10 ~ +40 ℃ 湿度 95% RH 以下 95% RH 以下 95% RH 以下 标高...
  • Page 104  电机过载保护 为进行电机过载保护使用电子过热保护功能时,应在 Pr.9 电子过热保护中设定电机额定电流。 电子过热保护的动作特性 检测电机的过载,中止变频器输出晶体管的动作并停止输出。 (动作特性如左图所示) • 使用三菱电机恒转矩电机时 ∗ ∗ (1) 应将Pr.71 设定为“1、13~16、50、53、54”。 (低速区域时呈100%连续转矩特性) ∗ (2) 在Pr.9 中设定电机额定电流。 ∗ 在 Pr.9 中设定了变频器额定电流 50% 的值 (电流值)时。 % 值表示对应于变频器额定输出电流的 %。不是对应于电机额定电流的 %。 设定了三菱电机恒转矩电机专用的电子过热保护时,在 6Hz 以上的运行中将以该特性曲线运 行。 晶体管保护动作随冷却散热片的温度而动作。根据运行状况,可能会在未达到 150% 时动作。 ∗ NOTE •...
  • Page 105 附录 2 UL,cUL 的注意事项 (遵守标准 UL 508C, CSA C22.2 No.274-13)  安装 作为控制柜内使用的产品取得了认定。 应满足变频器的周围温度、湿度、周围环境等规格,设计控制柜。 (参照第 4 页)  分支电路保护 在美国设置时,应根据 National Electrical Code 及当地规格,使用 T 级、J 级、CC 级、L 级的熔丝,或使用 UL489 接线用断路器 (MCCB) 、E 型组合电机 控制器。 在加拿大设置时,应根据 Canadian Electrical Code 及当地规格,使用 T 级、J 级、CC 级、L 级的熔丝,或使用 UL489 接线用断路器 (MCCB) 、E 型组合电 机控制器。...
  • Page 106 • 电子过热保护不进行直接测定电机温度的过热检测。 (遵守标准 UL61800-5-1, CSA C22.2 No.274)  关于设备使用信息 - 警告 - 关于变频器的操作,需要参照使用手册 (导入篇)及使用手册 (详细篇)中记载的详细设置方法和操作步骤。请将使用手册交付至使用者。此外,可以 从 Mitsubishi Electric FA Global Website 下载 PDF 数据。此外,关于使用手册的订购请与经销商或本公司联系。  关于符合 CSA C22.2 No.274 的注意事项 应在 IEC60664 中规定的过电压等级Ⅲ及污染度 2 以下的条件下使用变频器。  关于分支电路保护 在美国国内设置时,请依照 National Electricall Code 及当地的规格进行分支电路的保护。...
  • Page 107 电压 变频器型号 Cat. No. 厂家名 额定 (A) FR-A840-00023(0.4K) BS000GB69V20 Mersen FR-A840-00038(0.75K) BS000GB69V20 Mersen FR-A840-00052(1.5K) BS000GB69V25 Mersen FR-A840-00083(2.2K) BS000GB69V32 Mersen FR-A840-00126(3.7K) BS000UB69V75 Mersen FR-A840-00170(5.5K) BS000UB69V75 Mersen FR-A840-00250(7.5K) BS000GB69V100 Mersen FR-A840-00310(11K) BS000GB69V100 Mersen FR-A840-00380(15K) BS000GB69V100 Mersen FR-A840-00470(18.5K) BS000GB69V125 Mersen FR-A840-00620(22K) BS000UB69V160 Mersen FR-A840-00770(30K) BS000UB69V200 Mersen...
  • Page 108 生产年份表示为公历年的最后 1 位,生产月的数字 1 ~ 9 代表 1 ~ 9 月、X 代表 10 月、Y 代表 11 月、Z 代表 12 月。 • CU 域内销售负责人 (进口者) 以下为 CU 域内销售负责人 (进口者) 。 公司名称:Mitsubishi Electric Turkey A.S. Head Office 地址:Serifali Mahallesi Kale Sokak. No:41 34775 Umraniye, Istanbul, Turkey 电话:+90-216-969-25-00 FAX :+90-216-661-44-47...
  • Page 109 附录 4 关于电器电子产品有害物质限制使用 根据中华人民共和国的 《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 ,对适用于产品的 “ 电器电子产品有害物质限制使用标识 ” 的内容记载如下。 电器电子产品有害物质限制使用标识要求 环境保护使用期限 标识 本产品中所含有的有害物质的名称、含量、含有部件如下表所示。 • 产品中所含有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板组件 (包括印刷电路板及其 构成的零部件,如电阻、电容、集成 × ○ × ○ ○ ○ 电路、连接器等) 、电子部件 金属壳体、金属部件...
  • Page 110 附录 7 根据欧洲 ErP (生态设计)指令 根据欧洲 ErP (生态设计)指令,能效数据的内容如下所述。 0.12kW ~ 1000kW 功率的三相变频器为对象。 • SLD 额定时 Rated load load load load load load load load Stand by Apparent point 1 point 2 point 3 point 4 point 5 point 6 point 7 point 8 Model name loss...
  • Page 111 Rated load load load load load load load load Stand by Apparent point 1 point 2 point 3 point 4 point 5 point 6 point 7 point 8 Model name loss IE class power (90;100) (50;100) (0;100) (90;50) (50;50) (0;50) (50;25) (0;25) (kVA)
  • Page 112 Rated load load load load load load load load Stand by Apparent point 1 point 2 point 3 point 4 point 5 point 6 point 7 point 8 Model name loss IE class power (90;100) (50;100) (0;100) (90;50) (50;50) (0;50) (50;25) (0;25) (kVA)
  • Page 113 「关于质保」 使用之前应确认以下产品质保的详细说明。 1.免费质保期限和免费质保范围 在免费质保期内使用本产品时如果出现任何属于三菱电机责任的故障或缺陷 (以下称“ 故障”),则经销商或三菱电机服务公司将负责免费维修。但是如果 需要在国内现场或海外维修时,则要收取派遣工程师的费用。对于涉及到更换故障模块后的任何再试运转、维护或现场测试,三菱电机将不负任何责任。 [免费质保期限] 免费质保期限为自购买日或交货的一年内。注意产品从三菱电机生产并出货之后,最长分销时间为6个月,生产后最长的免费质保期为18个月。维修零部件的 免费质保期不得超过修理前的免费质保期。 [免费质保范围] (1) 首次故障诊断原则上由贵公司实施。 但是,根据贵公司的要求本公司或本公司服务网可以有偿代行此业务。 此时,故障原因在于本公司时,不收取费用。 (2) 范围局限于按照使用手册、用户手册及产品上的警示标签规定的使用状态、使用方法和使用环境正常使用的情况下。 (3) 以下情况下,即使在免费质保期内,也要收取维修费用。 • 因不适当存储或搬运、用户过失或疏忽而引起的故障。因用户的硬件或软件设计而导致的故障。 • 因用户未经批准对产品进行改造而导致的故障等。 • 对于装有三菱电机产品的用户设备,如果根据现有的法定安全措施或工业标准要求配备必需的功能或结构后本可以避免的故障。 • 如果正确维护或更换了使用手册中指定的耗材后本可以避免的故障。 • 耗材 (电容器、冷却风扇等)的更换。 • 因火灾或异常电压等外部因素以及因地震、雷电、大风或水灾等不可抗力而导致的故障。 • 因为使用了紧急驱动功能而导致发生了故障。 • 根据从三菱电机出货时的科技标准还无法预知的原因而导致的故障。 • 任何非三菱电机或用户责任而导致的故障。 2.产品停产后的有偿维修期限 (1) 三菱电机在本产品停产后的7年内受理该产品的有偿维修。停产的消息将以三菱电机销售和服务等方式予以通告。 (2) 产品停产后,将不再提供产品...
  • Page 114 修 订 记 录 *本使用手册编号在封底的左下角。 * 修订日期 修 订 内 容 使用手册编号 2019 年 4 月 IB(NA)-0600835-A 第一版 2020 年 8 月 IB(NA)-0600835-B 追加 • 电源 OFF 时 (每次)进行主电路电容器寿命检测 (Pr.259 = “11”) • Pr.506 主电路电容器寿命推断显示 • 电流输入检查端子选择 (Pr.573 = “11 ~ 14、21 ~ 24”) •...
  • Page 115 http://cn.MitsubishiElectric.com/fa/zh/ IB(NA)-0600835-E...
  • Page 116 HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN お断りなしに仕様を変更することがありますのでご了承ください Specifications subject to change without notice. IB(名)-0600835-E(2410)MEE Printed in Japan...

Table of Contents