Download Print this page
Hide thumbs Also See for ICON BLDC:

Advertisement

Quick Links

ICON BLDC HAIR DRYER
ICON

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ICON BLDC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NOOA ICON BLDC

  • Page 1 ICON BLDC HAIR DRYER ICON...
  • Page 3 4 - 10 11 - 18 19 - 25 26 - 32 33 - 40...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE, READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE APPLIANCE When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: THE APPLIANCE, FILTER AND ATTACHMENTS CONTAIN MAGNETS. Keep away from pacemakers, defibrillators, credit cards and electronic storage media.
  • Page 5 of water presents a hazard even when the appliance is switched off. For additional protection when the appliance is used in a bathroom, it is recommended that a Residual Current Device (RCD), with a residual operating current not exceeding 30mA, is installed in the electrical circuit supplying the bathroom.
  • Page 6: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW...
  • Page 7 Air Concentrator 01 Air Concentrator 02 LCD display Air Inlet Removable filter (Easy to remove for cleaning) Cool shot (press and hold to deactivate heat and set style) Airflow control (3 precise se ings) Temperature control (4 precise heat se ings) Power on/off...
  • Page 8: Automatic Cleaning

    AUTOMATIC CLEANING When the device is connected to the mains supply, but is switched OFF, press and hold the cool shot bu on for 5S. The motor starts to reverse for 10S. The countdown is displayed in the middle of the LCD display. Tips: It is recommended to use the automatic cleaning function once a week SAFETY MAINTENANCE Do not touch the heated surfaces without using the supplied heat-proof glove.
  • Page 9 SPECIFICATION Model: ICON Rated Power: 1500-1800W Rated Voltage:220-240V AC 50/60Hz Motor:110,000 rpm brushless digital motor...
  • Page 11 SIKKERHETSANVISNINGER FØR DU BRUKER APPARATET, BØR DU LESE ALLE INSTRUKSJONENE OG ADVARSLENE I DENNE HÅNDBOKEN OG PÅ APPARATET Ved bruk av elektriske apparater må alltid grunnleggende forholdsregler følges, blant annet følgende: APPARATET, FILTERET OG TILBEHØRET INNEHOLDER MAGNETER. Hold unna pacemakere, defibrillatorer, kredittkort og elektroniske lagringsmedier. DISSE ADVARSENE GJELDER FOR APPARATET OG OGSÅ...
  • Page 12 selv for å forhindre overoppheting. Hvis apparatet slår seg av, trekker du det fra stikkontakten og lar det avkjøles. ADVARSEL: Ikke bruk apparatet nær badekar, dusj, servanter eller andre ting som inneholder vann. 8. FORSIKTIG: Da farlige situasjoner kan oppstå på grunn av utilsiktet tilbakestilling av den termiske sikkerhetsutkoblingen, skal apparatet ikke få...
  • Page 13 noen del av apparatet. 15. Hvis det oppstår feil, må du IKKE forsøke å reparere det på egen hånd, da det ikke er noen deler som kan repareres av brukeren 16. Kontakt kundeservice ved behov for service eller reparasjon. Ikke demonter apparatet, da det kan føre til elektrisk støt eller brann hvis det settes sammen igjen på...
  • Page 14 PRODUKTOVERSIKT...
  • Page 15 Lu konsentrator 01 Lu konsentrator 02 LCD-skjerm Lu inntak Avtagbart filter (le å erne for rengjøring) Kjølig skudd (trykk og hold for å deaktivere varmen og angi stil) Lu strøms kontroll (3 nøyaktige innstillinger) Temperaturkontroll (4 nøyaktige varmeinnstillinger) Strøm på/av Spreder Auto-lu krølle-munnstykke 01 (venstre) Auto-lu krølle-munnstykke 02 (høyre)
  • Page 16 AUTOMATISK RENGJØRING Enheten skal være koblet til strømne et, men slå AV, så holder du inne Kjølig skudd-knappen i 5 sek. Motoren begynner å reversere i 10 sek. Nedtellingen vises i midten av LCD-skjermen. Tips: Det anbefales å bruke den automatiske rengjøringsfunksjonen en gang i uken SIKKERHETSVEDLIKEHOLD Ikke ta på...
  • Page 17 SPESIFIKASJONER Modell: ICON Merkeeffekt: 1500-1800W Merkespenning: 220-240V AC 50/60Hz – Motor: 110 000 o/m børsteløs digital motor...
  • Page 19 TURVALLISUUSOHJEET ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ LUE KAIKKI TÄMÄN OPPAAN OHJEET JA VAROITUKSET SEKÄ LAITTEEN MERKINNÄT Sähkölaitetta käytettäessä tulee aina noudattaa perusvarotoimia, mukaan lukien seuraavat: LAITE, SUODATIN JA LISÄLAITTEET SISÄLTÄVÄT MAGNETTEJA. Pidä ne erossa sydämentahdistimista, defibrillaattoreista, luottokorteista ja elektronisista tallennusvälineistä. NÄMÄ VAROITUKSET KOSKEVAT LAITTEITA JA KOSKEVAT MYÖS KAIKKIA TYÖKALUJA, LISÄVARUSTEITA, LATUREITA TAI VIRTALÄHTEITÄ.
  • Page 20 asentaa jäännösvirtalaite (RCD), jonka jäännöskäyttövirta on enintään 30 mA, kylpyhuonetta syöttävään virtapiiriin. Ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan neuvoja varten. 10. Älä käytä laitetta muuhun tarkoitukseen kuin hiusten kuivaamiseen. 11. Älä käsittele mitään pistokkeen tai laitteen osaa märin käsin. 12. Älä irrota pistoketta vetämällä kaapelista. Irrota pistoke pistokkeesta, älä kaapelista.
  • Page 21 TUOTE-ESITTELY...
  • Page 22 Suutin 01 Suutin 02 LCD-näy ö Ilmano oaukko Irrote ava suodatin (Helppo irro aa puhdistusta varten) Viileäpuhallus (Pidä paine una o aaksesi lämpöpuhalluksen pois päältä ja ase aaksesi kampauksen) Puhalluksen säätö (3 tarkkaa asetusta) Lämpötilan säätö (4 tarkkaa lämpötila-asetusta) Virtanäppäin Diffuuseri Auto-maa inen ilmakihartimen suutin 01 (vasen) Auto-maa inen ilmakihartimen suutin 02 (oikea)
  • Page 23 AUTOMAATTINEN PUHDISTUS Kun laite on kytke y verkkovirtaan, mu a se on sammute u, paina viileäpuhalluspainike a. n. 5 sekunnin ajan. Moo ori alkaa peruu aa 10 sekuntia. Ajastin näkyy LCD-näytön keskellä. Vinkki: On suositeltavaa käy ää automaa ista puhdistustoimintoa kerran viikossa TURVATOIMENPITEET Älä...
  • Page 24: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Malli: ICON Teho: 1500-1800W Jännite: 220-240V AC 50/60Hz Moo ori: 110,000 rpm:n harjaton digitaalinen moo ori...
  • Page 26 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FØR APPARATET TAGES I BRUG, BEDES DU LÆSE ALLE INSTRUKTIONER OG ADVARSELSMÆRKERNE I DENNE VEJLEDNING OG PÅ APPARATET Når du bruger elektriske apparater, skal du altid overholde visse grundlæggende forholdsregler, herunder følgende APPARATET, FILTERET OG TILBEHØRET INDEHOLDER MAGNETER. Disse skal holdes væk fra pacemakere, defibrillatorer, kreditkort og elektroniske lagermedier.
  • Page 27 9. Hvis apparatet bruges i et badeværelse, skal dens stik trækkes ud af stikkontakten efter brug, da vandets nærhed er farlig, selv når apparatet er slukket. For yderligere beskyttelse, hvis apparatet bruges på et badeværelse, anbefales det at bruge en reststrømsenhed (RCD) med en nominel reststrøm på...
  • Page 28 PRODUKTOVERSIGT...
  • Page 29 Lu koncentrator 01 Lu koncentrator 02 LCD-skærm Lu indtag A ageligt filter (tages let af, når det skal rengøres) Koldt skud (holdes ned, for at slå varmen fra og vælge stil) Lu strøms knap (3 præcise indstillinger) Temperatur knap (4 præcise varmeindstillinger) Tænd/sluk Spredeskærm Krøllemundstykke til brug med auto-lu 01 (venstre)
  • Page 30 AUTOMATISK RENGØRING Når apparatet sæ es til lysne et, men det er slukket, skal du holde kold skud-knappen nede i 5 sekunder. Motoren begynder at baglæns i 10 sekunder. Nedtællingen vises midt på LCD-skærmen. Tips: Det anbefales at bruge den automatiske rengøringsfunktion en gang om ugen SIKKERHEDSVEDLIGEHOLDELSE Rør ikke de opvarmede overflader, uden at bruge den medfølgende varmebestandige handske.
  • Page 31 SPECIFIKATIONER Model: ICON Nominel effekt: 1500-1800 W Nominel spænding: 220-240V AC 50/60Hz Motor: Børsteløs digital motor med 110.000 rpm...
  • Page 33 SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN SKA DU LÄSA ALLA INSTRUKTIONER OCH VARNINGSMÄRKNINGAR I DENNA BRUKSANVISNING OCH PÅ APPARATEN När du använder elektriska apparater ska du alltid följa grundläggande försiktighetsåtgärder, inklusive följande: APPARATEN, FILTRET OCH TILLBEHÖREN INNEHÅLLER MAGNETER. Håll borta från pacemakers, defibrillatorer, kreditkort och elektroniska lagringsmedier.
  • Page 34 ytterligare skydd när apparaten används i ett badrum rekommenderas att en jordfelsbrytare (RCD), med en driftström som inte överstiger 30 mA, installeras i den elektriska kretsen som försörjer badrummet. Kontakta en kvalificerad elinstallatör för råd. 10. Använd inte apparaten för något annat ändamål än att torka håret. 11.
  • Page 35 PRODUKTÖVERSIKT...
  • Page 36 Lu koncentrator 01 Lu koncentrator 02 LCD-skärm Lu intag Avtagbart filter (l ta bort för rengöring) Cool shot (tryck och håll in för avaktivera värmen och fixa frisyren) Lu flödeskontroll (3 inställningar) Temperaturkontroll (4 värmeinställningar) a på/Stänga av Diffuser Auto-lu lockmunstycke 01 (vänster ) Auto-lu lockmunstycke 02 (höger) SKÄRM Inställningar...
  • Page 37 AUTOMATISK RENGÖRING När apparaten är ansluten till elnätet men är avstängd, tryck på och håll in knappen för cool shot i 5 sekunder. Motorn börjar backa i 10 sekunder. Nedräkningen visas i mi en av LCD-displayen. Tips: Det rekommenderas a använda den automatiska rengöring funktionen en gång i veckan SÄKERHET UNDERHÅLL Rör inte de uppvärmda ytorna utan a använda den medföljande värmesäkra handsken.
  • Page 38 SPECIFIKATIONER Modell: ICON Märkeffekt: 1500-1800W Nominell spänning: 220-240V AC 50/60Hz Motor: Borstlös digital motor med 110 000 varv per...