Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

成型尺寸:142*210mm
材质工艺:封面157G双铜+四色印刷+过哑胶
内页80G书写纸+四色印刷+胶装+共40P
2022-01-06更改
2108-0870
RM-DF17 说明书
周元玉
A6
41
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NOOA Luxe BLDC

  • Page 1 成型尺寸:142*210mm 材质工艺:封面157G双铜+四色印刷+过哑胶 内页80G书写纸+四色印刷+胶装+共40P 2022-01-06更改 2108-0870 RM-DF17 说明书 周元玉...
  • Page 2 Luxe Hair Dryer BLDC DD089BLDC User Manual...
  • Page 3 LUXE HAIR DRYER BLDC LUXE BLDC HÅRFØNER LUXE BLDC HIUSTENKUIVAAJA LUXE BLDC HÅRTØRER LUXE BLDC HÅRTORK...
  • Page 4 4-10 11-17 18-24 25-31 32-38...
  • Page 5: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 6 This appliance should only be used for its intended purpose. This appliance must not be used by people with reduced physical, motor or mental capacity (including children), or with limited knowledge of the appliance itself, unless such people have been trained for its use or are under adequate supervision to ensure their own safety.
  • Page 7: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Air inlet Air outlet Nozzle Cool switch Air speed switch Air Temperature switch On/off switch Power cord OPERATION Make sure that your hands are completely dry before connecting the appliance to the mains.
  • Page 8: Temperature Settings

    Connect the hair dryer and switch the power switch. Adjust temperature to best meet your needs. When turned on the product, the working se ing of the product will be defaulted to the se ing when it was turned off last time TEMPERATURE SETTINGS The hair dryer is fi...
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    AUTOCLEANING FUNCTION This hair dryer features an AUTOCLEANING function to clean its inner components. while product is off, long hold the cold shot then turn on unit for 3 second, then release the cold shot to enter automatic cleaning mode The motor will turn on, in reverse for 10 seconds while the other bu ons are not active.
  • Page 10 SPECIFICATION: Model:DD089BLDC Rated voltage:220-240V~ ,50/60Hz Rated power:1800W This symbol on the product or in the instructions means that your electri- cal and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU.
  • Page 12 SIKKERHETSADVARSLER De e apparatet kan brukes av barn over 8 år og personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har mo a anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene de e innebærer.
  • Page 13 De e apparatet skal kun brukes til tiltenkt formål. De e apparatet må ikke brukes av personer med redusert fysisk, motorisk eller mental evne (inkludert barn), eller som har begrenset kunnskap om selve appara- tet, med mindre de har bli opplært i bruken eller er under tilstrekkelig tilsyn for å...
  • Page 14 PRODUKTOVERSIKT Lu inntak Lu u ak Dyse Kjølebryter Lu hastighetsbryter Lu emperaturbryter Strømbryter Strømkabel DRIFT Sørg for at hendene er helt tørre før du kobler apparatet til stikkon- takten.
  • Page 15 Koble hårføneren til stikkontakt, og slå på strømbryteren. Juster temperaturen slik at den dekker dine behov best mulig. Når produktet slås på, se es det som standard til den innstillingen det var i da det ble slå av forrige gang TEMPERATURINNSTILLINGER Hårføneren har 3 temperatur- nivåer, som kan velges mellom...
  • Page 16: Rengjøring Og Vedlikehold

    AUTORENGJØRINGSFUNKSJON Denne hårføneren har en funksjon for AUTORENGJØRING av de indre komponentene. Når produktet er av, holder du inne kald lu , så slår du på enheten i 3 sekunder og slipper kald lu for å gå inn i automatisk rengjøringsmodus. Motoren slås på...
  • Page 17 SPESIFIKASJONER: Modell:DD089BLDC Merkespenning: 220-240V~ ,50/60Hz Merkeeffekt:1800W De e symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkul- ering i EU. Du får nærmere informasjon ved å kontakte lokale myndigheter eller forhandleren du kjøpte produktet hos.
  • Page 19 TURVAVAROITUKSET Tätä laite a saavat käy ää yli 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat rajoi uneet tai joilla ei ole tarvi avaa kokemusta ja tietoa, jos heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvoo tai opastaa heitä lai een turvalliseen käy öön ja seli ää siihen kuulu- vat vaarat.
  • Page 20 Tätä laite a saa käy ää vain sen käy ötarkoitukseen. Tätä laite a eivät saa käy ää henkilöt, joilla on heikentynyt fyysinen, motorinen tai henkinen kapasitee i (lapset mukaan lukien), tai joilla on rajoite u tietämys lai eesta itsestään, jollei tällainen henkilö ole koulute u sen käy öön, tai ole rii ävän valvonnan alaisena heidän oman turvallisuutensa varmistamiseksi.
  • Page 21: Tuotteen Yleiskatsaus

    TUOTTEEN YLEISKATSAUS Ilmano o Ilmanpoisto Suutin Viileä-kytkin Ilman nopeus -kytkin Ilman lämpötilakytkin Päälle/Pois -kytkin Virtajohto KÄYTTÖ Varmista, e ä kätesi ovat täysin kuivat ennen kuin kytket lai een verkkovirtaan.
  • Page 22 Liitä hiustenkuivaaja verkkovirtaan ja kytke virta päälle virtakytkimellä. Säädä parhaiten tarpeitasi vastaava lämpötila. Kun tuote kytketään päälle, tuo een työasetus palaute aan oletuksena asetukseen, jossa se viimeksi sammute iin. LÄMPÖTILA-ASETUKSET Hiustenkuivaajassa on 3 lämpöti- latasoa, joita voi säätää määrä yä painike a painamalla.
  • Page 23: Puhdistus Ja Kunnossapito

    AUTOMAATTINEN PUHDISTUSTOIMINTO Tässä hiustenkuivaajassa on AUTOMAATTINEN PUHDISTUSTOIMINTO sen sisäisten osien puhdistamiseen. Tuo een ollessa pois päältä, pidä cold shot -painike a pitkään paine una, kytke sen jälkeen tuote päälle 3 sekunniksi, vapauta si en cold shot -painike siirtyäksesi automaa iseen puhdistustilaan. Moo ori käynnistyy käänteiset 10 sekunniksi, kun taas muut painikkeet eivät ole aktiivisia.
  • Page 24 TEKNISET TIEDOT: Malli: DD089BLDC Nimellisjännite: 220-240V~ ,50/60Hz Nimellisvirta:1800W Tämä tuo eeseen tai ohjeisiin merki y symboli tarkoi aa, e ä sähkölait- teet ja elektroniikka on hävite ävä käy öikänsä pää yessä erillään kotitalousjä eestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjest- elmät.
  • Page 26 SIKKERHEDSADVARSLER De e apparat må ikke bruges af børn under 8 år eller af personer med nedsa e fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på erfaring eller viden, hvis de ikke er under opsyn eller er blevet instrueret i, hvordan de e apparat bruges sikkert, og forstår risikoen ved at bruge det.
  • Page 27 De e apparat må kun bruges til det tilsigtede formål. De e apparat må ikke bruges af personer med nedsat fysiske, motoriske eller mentale evner (herunder børn) eller personer med begrænset kendskab til selve apparatet, medmindre sådanne personer er blevet vejledt i brugen af produktet, eller er under tilstrækkeligt opsyn for, at sikre deres sikkerhed.
  • Page 28 PRODUKTOVERSIKT Lu indtag Lu udsugning Mundstykke Knap til kølig lu Knap til lu hastighed Knap til lu emperatur Tænd/sluk-knap Netledning BRUG Sørg for, at dine hænder er helt tørre, før apparatet slu es til stikkontakten.
  • Page 29 Tilslut hårtørreren og tænd tænd/sluk-knappen. Juster temperaturen e er eget ønske. Når produktet er tændes, står det på samme indstilling, som da det blev slukket. TEMPERATURINDSTILLING Hårtørreren har 3 temperaturind- stillinger, der kan justeres ved at trykke på temperaturknappen. Temperaturen kan indstilles ved, at trykke på...
  • Page 30: Rengøring Og Vedligeholdelse

    AUTOMATISK RENGØRING Denne hårtørrer har en AUTOMATISK RENGØRINGSFUNKTION, der rengøre komponenterne i apparatet. Når produktet er slukket, skal du holde den kolde skud-knap ned i 3 sekunder, og slip den, hvore er den automatisk rengøringsfunktion starter. Here er kører motoren baglæns i 10 sekunder, så længe der ikke trykkes på...
  • Page 31 SPECIFIKATIONER: Model:DD089BLDC Nominel spænding: 220-240V~ ,50/60Hz Nominel effekt: 1800W De e symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. I EU-lande findes der separate genbrugsordninger. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for yderligere oplysninger.
  • Page 33 SÄKERHETSVARNINGAR Denna apparat får användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsa fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap om det sker under uppsyn eller om de får anvisningar om hur man använder apparaten på e säkert sä och är medveten om risker- Barn får inte leka med apparaten.
  • Page 34 Den här apparaten får endast användas för det ändamål som den är avsedd för. Den här apparaten får inte användas av personer med nedsa fysisk, motorisk eller mental förmåga (inklusive barn) eller med begränsad kunskap om själva apparaten, såvida inte dessa personer har utbildats för användningen eller står under tillräcklig övervakning för a garantera sin egen säkerhet.
  • Page 35 PRODUKTÖVERSIKT Lu inlopp Lu utlopp Munstycke Kylknapp Lu hastighetsknapp emperaturknapp På/Av-knapp Nätkabel ANVÄNDNING Se till a dina händer är helt torra innan du ansluter apparaten till elnätet.
  • Page 36 Anslut hårtorken och slå på strömbrytaren. Justera temperaturen för a tillgodose dina behov. När produkten slås på kommer dri sinställningen a vara standardiserad till den inställning som gällde när den stängdes av senast TEMPERATURINSTÄLLNINGAR Hårtorken har 3 temperaturnivåer som kan justeras genom a trycka på...
  • Page 37: Rengöring Och Underhåll

    AUTORENGÖRINGSFUNKTION Den här hårtorken har en AUTORENGÖRINGSFUNKTION för a rengöra de inre komponenterna. Medan produkten är avstängd, håll in kylknappen, slå på enheten, vänta i 3 sekunder och släpp sedan kylknappen för a starta det automatiska rengöringsläget. Motorn kommer a slå på, i omvänd riktning i 10 sekunder medan de andra knapparna är inaktiva.
  • Page 38 SPECIFIKATION: Modell:DD089BLDC Märkspänning:220-240V~ ,50/60Hz Märkeffekt: 1800W Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder a dina elektriska och elektroniska apparater ska källsorteras när de är förbru- kade och a de inte få slängas i hushållssoporna. Det finns särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU. För y erligare information, kontakta din kommun eller din återförsäljare där du köpte produkten.

Table of Contents