Download Print this page
VARO POWERPLUS POWXG9100 Instructions Manual

VARO POWERPLUS POWXG9100 Instructions Manual

Pressure washer 210 cc

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 45

Quick Links

POWXG9100
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · CS · RO · BG

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWERPLUS POWXG9100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VARO POWERPLUS POWXG9100

  • Page 1 POWXG9100 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · CS · RO · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 3 POWXG9100 Fig. A...
  • Page 4 POWXG9100 25/27 Fig. B...
  • Page 5 POWXG9100 25/27 Fig. C...
  • Page 6 POWXG9100 Fig. D...
  • Page 7 POWXG9100 Fig 1 Fig 2 Fig 3...
  • Page 8 POWXG9100 Fig 4 Fig 5 Fig 6...
  • Page 9 POWXG9100 Fig 7 Fig 8...
  • Page 10 POWXG9100 Fig 9 – 10...
  • Page 11 POWXG9100 Fig. 11...
  • Page 12 POWXG9100 Fig. 12 Fg. 13 Fig. 14...
  • Page 13 POWXG9100 Fig 15 Fig. 16...
  • Page 14 POWXG9100 Fig 17...
  • Page 15: Table Of Contents

    Plaatsen van de hogedrukreiniger ................ 8 11.2 Opstartprocedure (Fig. 11 & 12) ................8 11.3 De hogedrukreiniger uitschakelen (Fig. 13) ............9 11.4 Instellen van het spuitpatroon (Fig. 14) ..............9 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 16 Lucht filter ......................13 14.3.4 Benzinetankfilter ....................13 OPSLAG ..................13 VOORBEREIDING VOOR DE WINTER EN LANGETERMIJNBEWARING ............13 GARANTIE ..................14 MILIEU ................... 14 CONFORMITEITSVERKLARING ..........15 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 17: Beoogd Gebruik

    Slang Snelstarthandleiding ▪ ▪ Hogedrukslang Spuitmonden en zeepspuitmond ▪ ▪ Aansluiting watertoevoer Bovenste lanshouder ▪ ▪ Pistool (zelf te assembleren) Voet ▪ ▪ Gebruiksaanwijzing Slang voor de zelfaanzuiging Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 18: Toelichting Van De Symbolen

    Overschat uzelf niet. Bewaar altijd uw evenwicht en een stabiele voetpositie. Dit laat in onverwachte situaties een betere controle toe. ▪ Gebruik geen hogedrukreiniger als u alcohol hebt gebruikt of medicijnen hebt ingenomen. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 19: Zorgvuldig Gebruik En Omgang

    − Vermijd het morsen van benzine en vul nooit bij terwijl de hogedrukreiniger nog draait. − Vermijd ontstekingsbronnen tijdens het bijtanken. − Gebruik loodvrije benzine. − Gebruik geen beschadigde hogedrukslang. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 20: Standaard Veiligheidswaarschuwingen Voor Hogedrukreinigers Op Benzine

    Wanneer de watertemperatuur in de pomp hoger wordt dan 50 °C, zal de beveiligingsklep openen en het heet water laten afvloeien om de pomp te beschermen. Nadat het hete water is weggelopen, zal de klep opnieuw sluiten. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 21: Assemblage

    (her)starten. Wanneer de motor uitvalt terwijl het oliepeil in orde is, controleer dan of de benzinehogedrukreiniger rechtop staat. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 22: Doe Benzine In De Tank (Fig. 8)

    Laat de motor enkele seconden draaien en schuif dan de chokehendel geleidelijk naar de NORMAAL-stand (RUN), terwijl de motor opwarmt, tot de choke volledig in de NORMAAL- stand (RUN) staat. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 23: De Hogedrukreiniger Uitschakelen (Fig. 13)

    Waarschuwing: De spuitmond zit niet goed vast als de kraag niet terugschuift. Duw de spuitmond met grote kracht in de opening omdat anders de kraag niet vanzelf terugschuift en de spuitmond wordt uitgeworpen. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 24: Gebruik Van De Detergentmogelijkheid

    Het is belangrijk dat de slang en de koppeling van goede kwaliteit zijn, nauwsluitend passen en dat de afdichtingen onbeschadigd en vlak geplaatst zitten. Lekkende verbindingen kunnen de zuigkracht aantasten. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 25: Technische Gegevens

    Geluidsemissiewaarden gemeten volgens de van toepassing zijnde standaard. (K=3) Geluidsdrukniveau LpA 91 dB(A) Geluidsvermogenniveau LwA 110 dB(A) AANDACHT! Draag gehoorbeschermers wanneer het geluidsdrukniveau 85 dB(A) overschrijdt. aw (Trilling) 0,25 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a | 11...
  • Page 26: Reiniging En Onderhoud

    Verwijder de olie op een milieuvriendelijke manier. Wij raden u aan om de olie in een gesloten vat naar uw lokaal servicecenter te brengen voor recyclage. Doe de olie niet bij het huishoudelijk afval of giet ze niet op de grond Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 27: Lucht Filter

    Wanneer de hogedrukreiniger voor de eerste maal wordt gestart dan kunnen er kleine lekken optreden aan de pomp. Deze verdwijnen na een korte tijd. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 28: Garantie

    Verwijder de olie op een milieuvriendelijke manier. Wij raden u aan om de olie in een gesloten vat naar uw lokaal servicecenter te brengen voor recyclage. Doe de olie niet bij het huishoudelijk afval of giet ze niet op de grond. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 29: Conformiteitsverklaring

    * EN60335-1 : 2012 * EN60335-2-79 : 2012 EN55012 : 2007 EN IEC 61000-6-1 : 2019 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Philippe Vankerkhove Regelgevings- en compliancemanager 19/07/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 30 Raccordez le flexible haute pression à la sortie du tuyau d’évacuation (Fig. 10) 10.4 ..........................8 INSTRUCTIONS D’UTILISATION........... 9 11.1 Positionnement du nettoyeur haute pression ............9 11.2 Procédure de démarrage (Fig. 11 & 12) ..............9 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 31 Filtre du réservoir de carburant ................13 ENTREPOSAGE ................13 PRÉPARATION POUR LE STOCKAGE D’HIVER ET À LONG TERME ..................13 GARANTIE ..................14 ENVIRONNEMENT ............... 14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........15 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 32: Utilisation Prévue

    AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 33: Pictogrammes

    Installez le nettoyeur haute pression à distance du site de nettoyage en cours de fonctionnement. ▪ Tenez les enfants et les tierces personnes à distance. ▪ Cet appareil doit être surveillé en cours de fonctionnement. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 34: Sécurité Des Personnes

    être enclenché dès que le nettoyeur haute pression n’est pas utilisé (voir consigne d’utilisation). ▪ Ne faites pas fonctionner le nettoyeur haute pression pendant plus de cinq minutes sans abaisser la gâchette. La pompe risquerait d’être endommagée. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 35: Avertissements De Sécurité Normalisés Concernant Les Nettoyeurs Haute Pression Àessence

    Si du carburant est renversé, n’essayez pas de démarrer la source d’alimentation, mais ▪ déplacez la machine à distance de cette zone avant de démarrer. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 36: Dispositifs De Sécurité

    Pour enclencher le système de blocage de sécurité, relâchez la gâchette et enclenchez le système de blocage de sécurité entre la gâchette et le corps du pistolet. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 37: Avant Utilisation

    Ouvrez l’entrée d’eau et appuyez sur la gâchette du pistolet jusqu’à ce que de l’eau circule ▪ dans la lance en un flot continu. N’utilisez pas d’eau dont la température dépasse 50 °C. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 38: Instructions D'utilisation

    Cette buse fournit un jet à 15° pour un nettoyage intense de petites zones. Cette buse ne doit pas être utilisée sur des zones qui peuvent supporter la haute pression de cette buse. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 39: Buse 25° (Vert)

    Avec cet accessoire, l’appareil peut aspirer de l’eau jusqu’à 1 m max. au-dessus de la surface de l’eau. L’opération peut prendre jusqu’à 1 minute. Immergez complètement le tuyau d’aspiration de 2 m sous l’eau pour en faire sortir l’air. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 40: Données Techniques

    ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations) 0,25 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e | 11...
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Remettez en place le bouchon de vidange d’huile et la rondelle. Serrez bien le bouchon ▪ de vidange. Ajoutez de l’huile moteur jusqu’à au moins la moitié de la jauge. ▪ Remettez bien en place le bouchon du réservoir d’huile. ▪ Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e | 12...
  • Page 42: Filtre À Air

    évacué de la pompe, du flexible et de la lance. Lorsque le nettoyeur haute pression est démarré pour la première fois, des petites fuites peuvent apparaître sur la pompe. Elles disparaîtront après quelque temps. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 43: Garantie

    Veuillez vous débarrasser de l’huile moteur usée d’une façon respectueuse de l’environnement. Nous vous suggérons de la porter à votre station d’entretien locale pour régénération. Ne la jetez pas dans les ordures ni ne la versez sur le sol. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 44: 19 Déclaration De Conformité

    * EN60335-1 : 2012 * EN60335-2-79 : 2012 EN55012 : 2007 EN IEC 61000-6-1 : 2019 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du directeur général de l’entreprise, Philippe Vankerkhove Affaires réglementaires –...
  • Page 45 11.1 Pressure washer location..................8 11.2 Start-up procedure (Fig. 11 &12) ................8 11.3 Stopping pressure washer (Fig. 13) ..............8 11.4 Adjusting the spray pattern (Fig. 14) ..............8 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 46 Air filter ........................11 14.3.4 Fuel tank filter ......................11 STORAGE ..................12 PREPARATION FOR WINTER AND LONG TERM STORAGE .. 12 WARRANTY .................. 12 ENVIRONMENT ................13 DECLARATION OF CONFORMITY ..........13 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 47: Intended Use

    High pressure hose Spray nozzles and soap nozzle ▪ ▪ Water inlet connecter Upper lance hook ▪ ▪ Nozzle cleaning tool Foot ▪ ▪ Gun self-assembly Self-priming tube ▪ Operating instruction manual Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 48: Symbols

    Remove the spark plug or cable from the spark plug to prevent accidental starting. When not in use, or prior to detaching the high pressure hose. ▪ Do not ware loose clothing, jewellery or anything that may be caught in the engine. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 49: Correct Use And Care

    Do not direct the jet against yourself or others in order to clean shoes or clothes. To ensure appliance safety, use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 50: Safety Warnings Gasoline

    In order to avoid the hose reel moving, fix it with screw and nut. Assembly of the handle (Fig. 3) ▪ In the direction of the arrow, insert the handle into the mounting hole of hose reel Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 51: Assembly Of The Panel And Lance Hook (Fig. 4)

    ▪ Turn on the water supply and squeeze the gun trigger until the water flows in a steady stream through the lance. Do not use water which exceeds 50 °C. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 52: Operating Instructions

    This nozzle should only be used on areas that can withstand the high pressure from this nozzle. 11.4.3 25° nozzle (coloured green) This nozzle delivers a powerful 25 degree spray pattern for intense cleaning of large areas. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 53: 40° Nozzle (Coloured White)

    It is important that the hose and coupling are of a good quality, tightly fitted and that the seals are undamaged and inserted straight. Leaky connections can impair the suction. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 54: Technical Data

    ▪ Empty the water from the pump by pulling the recoil starter 6 times. ▪ Store unit in a clean and dry area. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e | 10...
  • Page 55: Clearing A Blockage (Fig. 17)

    After every 150 hours of running or every three months the fuel tank filter should be removed and cleaned. Remove the fuel tank filler cap and the filter, clean the filter thoroughly using environmentally friendly water based degreasing agent and re-fit Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 56: Storage

    We reserve the right to reject a claim whenever the purchase cannot be verified or when it is clear that the product has not been properly maintained. (Clean ventilation slots, carbon brushes serviced regularly, etc.). Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 57: Environment

    * EN60335-1 : 2012 * EN60335-2-79 : 2012 EN55012 : 2007 EN IEC 61000-6-1 : 2019 Keeper of the Technical Documentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Philippe Vankerkhove Regulatory Affairs –...
  • Page 58 11.1 Aufstellung des Hochdruckreinigers ..............8 11.2 Inbetriebnahme des Geräts (Abb. 11 und 12)............9 11.3 Hochdruckreiniger stoppen (Abb. 13) ..............9 11.4 Sprühwinkel einstellen (Abb. 14) ................9 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 59 14.3.3 Luftfilter ........................13 14.3.4 Öltankfilter ......................13 LAGERUNG .................. 13 MASSNAHMEN FÜR DIE WINTER- BZW. DIE LANGZEITLAGERUNG ..............13 GARANTIE ..................14 UMWELT ..................14 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........... 15 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 60: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr! ▪ ▪ Pistolengriff Pistolengriff (montierbar) ▪ ▪ Wasserrohr (zur Düse) Bedienungsanleitung ▪ ▪ Hochdruckschlauch Hochdruckreiniger ▪ ▪ Anschluss Wasserzufuhr Schnellstartanleitung ▪ ▪ Düsenreiniger Sprühdüsen und Seifendüse Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 61: Erklärung Der Symbole

    Tragen Sie bei der Arbeit immer lange Hosen und feste Schuhe oder Stiefel. Bei der Verwendung von Chemikalien, Reinigungsmitteln oder anderen ätzenden oder scheuernden Mitteln wird eine zusätzliche Schutzausrüstung empfohlen. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 62: Richtige Anwendung Des Geräts Und Vorsichtsmaßnahmen

    Den heißen Auspuff nicht berühren. ▪ Die Bedienung, die Wartung und das Betanken des Geräts nur unter den folgenden Bedingungen vornehmen: ▪ Ausreichende Belüftung ▪ Nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen tanken Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 63: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Mit Kraftstoff Betriebene Hochdruckreiniger

    Stellen Sie das Gerät immer auf "AUS/OFF", wenn es länger als 5 Minuten nicht benutzt wird. Auf diese Weise vermeiden Sie Verschleiß am Gerät, Sie senken den Kraftstoffverbrauch und Sie verlängern die Lebensdauer der Pumpe, weil diese nicht heißläuft. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 64: Sicherheitsverriegelung Der Spraypistole

    (25 und 27) zu starten. Bei der Auslieferung enthält das Gerät kein Motoröl. Beim Betrieb des Geräts ohne (ausreichend) Motoröl wird der Motor beschädigt. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf, und nehmen Sie den Deckel des Öltanks ab. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 65: Benzin In Den Tank Einfüllen (Abb. 8)

    Bei der Aufstellung muss berücksichtigt werden, dass das Gerät gegen von außen einwirkende Schäden gut geschützt ist. ▪ Der Hochdruckschlauch darf nicht durch Fahrbereiche verlegt werden, weil er sonst übermäßig schnell verschleißt und Schäden entstehen können. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 66: Inbetriebnahme Des Geräts (Abb. 11 Und 12)

    Diese Düse erzeugt einen Strahl von 40 Grad Breite, der Wasserdruck ist hier nur mittelstark. Mit dieser Düse können schon größere Flächen gereinigt werden, sie kann bei den meisten Reinigungsarbeiten verwendet werden. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 67: Niederdruckdüse (Schwarz)

    Den 2 m langen Saugschlauch vollständig unter Wasser tauchen, damit die Luft aus dem Schlauch entweicht. ▪ Saugschlauch am Gerät anschließen und sich vergewissern, dass der Zulauffilter unter Wasser bleibt. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e | 10...
  • Page 68: Technische Daten

    91 dB(A) Schallleistungspegel LwA 110 dB(A) WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden! aw (Vibration) 0,25 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e | 11...
  • Page 69: Reinigung Und Wartung

    Bringen Sie die Ölablassschraube und die Dichtung wieder an. Den Ölablass gut und sicher festziehen. ▪ Füllen Sie Öl bis mindestens zur Hälfte des Peilstabs nach. ▪ Bringen Sie den Verschluss des Öleinlasses wieder fest und sicher an. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e | 12...
  • Page 70: Luftfilter

    Düse führenden Wasserrohr abgelassen werden. Nachdem das Gerät zum ersten Mal wieder gestartet wurde, kann noch etwas Flüssigkeit aus der Pumpe austreten. Dieser Austritt von Flüssigkeit wird nach kurzer Zeit aufhören. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 71: Garantie

    Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Page 72: Konformitätserklärung

    POWXG9100 19 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO – Vic Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, nur, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät, Bezeichnung des Gerät: Hochdruckreiniger mit Benzinmotor Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWXG9100 auf der Grundlage europäischer harmonisierter Normen den wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften der anwendbaren europäischen Richtlinien/Verordnungen...
  • Page 73 Procedimiento de puesta en funcionamiento (Fig. 11 & 12) ....... 9 11.3 Parada de la lavadora de presión (Fig. 13) ............9 11.4 Ajuste de la forma de pulverización (Fig. 14) ............9 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 74 Filtro del depósito de combustible ................13 ALMACENAMIENTO ..............13 PREPARACIÓN PARA UN ALMACENAMIENTO DE INVIERNO O DE LARGO PLAZO ..............13 GARANTÍA ..................14 MEDIO AMBIENTE ............... 14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......... 15 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 75: Uso Previsto

    Herramienta para limpieza de la boquilla ▪ ▪ Lanza Pistola (autoensamblable) ▪ ▪ Manguera de alta presión Manual de instrucciones de utilización ▪ ▪ Conector de entrada de agua Lavadora de presión Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 76: Símbolos

    ▪ No exagere. Mantenga siempre el equilibrio con los pies apoyados correctamente. Esto permite un mejor control en situaciones inesperadas. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 77: Uso Correcto Y Cuidados

    ▪ Evite añadir combustible en presencia de una fuente de ignición. ▪ Utilice combustible sin plomo ▪ No utilice una manguera de alta presión que esté dañada. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 78: Advertencias Estandarizadas De Seguridad Para Lavadoras De Alta Presión, De Gasolina

    Coloque el interruptor de la lavadora de presión en posición "OFF", si no se le utiliza durante más de cinco minutos. Esto reduce el desgaste, impide el consumo de combustible y prolonga la vida de la bomba evitando el calor. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 79: Cerrojo De Bloqueo De Seguridad

    Utilizar la unidad sin aceite puede dañar el motor. Coloque la máquina sobre una superficie nivelada y retire el tapón de llenado de aceite. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 80: Añadir Combustible Al Depósito De Combustible (Fig. 8)

    Coloque la máquina de manera que quede protegida contra los daños exteriores. ▪ Para prevenir daños y un desgaste excesivo de la manguera, coloque la lavadora de presión de manera que no atraviese áreas de tráfico. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 81: Procedimiento De Puesta En Funcionamiento (Fig. 11 & 12)

    11.4.5 Boquilla de baja presión (color negro) Se utiliza esta boquilla para aplicar productos químicos y soluciones de limpieza. Tiene el flujo de más baja potencia. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 82: Conecte La Boquilla (Fig. 15)

    Es importante que la manguera y el acoplamiento sean de buena calidad, estén instalados firmemente y que los asientos no estén dañados e insertados derechos. Las conexiones con fugas pueden afectar la aspiración. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 83: Características Técnicas

    110 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aW (Nivel de vibración): 0,25 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a | 11...
  • Page 84: Limpieza Y Mantenimiento

    Vuelva a instalar el tapón de drenaje de aceite y la arandela. Apriete firmemente el tapón de drenaje. ▪ Añada aceite de motor al menos hasta la mitad de la varilla indicadora. ▪ Vuelva a instalar firmemente el tapón de llenado Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a | 12...
  • Page 85: Filtro De Aire

    Cuando se ponga en funcionamiento la lavadora de presión por primera vez, puede haber pequeñas fugas en la bomba. Éstas desaparecerán en poco tiempo. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 86: Garantía

    No lo tire en la basura ni lo vierta en el suelo. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 87: Declaración De Conformidad

    * EN60335-1 : 2012 * EN60335-2-79 : 2012 EN55012 : 2007 EN IEC 61000-6-1 : 2019 Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. El suscrito actúa en nombre del director general de la empresa, Philippe Vankerkhove...
  • Page 88 ISTRUZIONI PER L’USO ..............8 Posizionamento dell’idropulitrice ................. 8 11.1 11.2 Procedura di avviamento (Figg. 11 e 12) .............. 8 11.3 Arresto dell'idropulitrice (Fig. 13) ................. 9 11.4 Regolazione del tipo di spruzzo (Fig. 14) ............. 9 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pag.
  • Page 89 14.3.3 14.3.4 Filtro del serbatoio del carburante ................13 CONSERVAZIONE ............... 13 PREPARAZIONE PER L’INVERNO E PER LO STOCCAGGIO PROLUNGATO ................13 GARANZIA ..................14 AMBIENTE ..................14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........15 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pag.
  • Page 90: Uso Previsto

    I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! ▪ ▪ Strumento per la pulizia dell’ugello Pistola ▪ ▪ Lancia Pistola (automontaggio) ▪ ▪ Manuale delle istruzioni per l’uso Tubo ad alta pressione ▪ ▪ Connettore ingresso acqua Idropulitrice Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com Page...
  • Page 91: Simboli

    Utilizzare sempre protezioni auricolari per ridurre il rumore. ▪ Indossare pantaloni lunghi adeguati e indossare stivali o scarpe. Durante l’uso di sostanze chimiche, detergenti o altri agenti corrosivi o abrasivi è consigliato l’uso di altre misure protettive. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pag.
  • Page 92: Uso Corretto E Custodia

    − Evitare fuoriuscite di carburante e non effettuare mai il rifornimento se l’idropulitrice è in funzione. − Non effettuare il rifornimento nelle vicinanze di fonti di accensione. − Utilizzare carburante privo di piombo. − Non utilizzare se il tubo ad alta pressione presenta danni. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pag.
  • Page 93: Avvertenze Di Sicurezza Standardizzate Per Idropulitrici A Benzina

    Spegnere l’idropulitrice (posizione "OFF") se si prevede di non utilizzarla per più di cinque minuti. In tal modo si riduce l’usura, si evita il consumo di carburante e si prolunga la durata della pompa evitando il calore. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pag.
  • Page 94: Sicura

    (15W-40). Al momento della consegna, il carter del motore dell’idropulitrice non contiene olio. Azionare l’apparecchio senza olio danneggia il motore. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e rimuovere il tappo del serbatoio dell’olio. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pag.
  • Page 95: Aggiunta Di Carburante Nel Serbatoio (Fig. 8)

    Collocare l'idropulitrice su una superficie piana. ▪ Azionare l'acqua. ▪ Spurgare la pompa del sistema da ogni residuo d'aria rilasciando la sicura e premendo il trigger della pistola spruzzatrice. ▪ Collegare la lancia alla pistola spruzzatrice. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pag.
  • Page 96: Arresto Dell'idropulitrice (Fig. 13)

    A causa delle differenze nei materiali e nella fattura, i getti ad alta pressione possono danneggiare le pavimentazioni di cortili. Prima di utilizzare l’apparecchio, provarlo su una superficie ridotta. Se necessario, regolare la pressione sostituendo l’ugello o riducendo la velocità del motore. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pag.
  • Page 97: Collegamento Dell'ugello (Fig. 15)

    È importante che il tubo flessibile e il raccordo siano di buona qualità, fissati saldamente e con guarnizioni integre e inserite correttamente. I collegamenti con perdite possono compromettere l’aspirazione. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pag. | 10...
  • Page 98: Dati Tecnici

    ▪ Vuotare l'acqua dalla pompa tirando 6 volte il cavo di avviamento autoavvolgente. ▪ Riporre in un luogo pulito e asciutto. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pag. | 11...
  • Page 99: Eliminazione Di Ostruzioni (Fig. 17)

    Pulire accuratamente il filtro utilizzando un agente sgrassante ecologico a base d’acqua. Lasciare asciugare completamente, quindi riporre il filtro dell’aria. Avvertenza! Non azionare mai il motore senza il filtro. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pag.
  • Page 100: Filtro Del Serbatoio Del Carburante

    La prima volta che si utilizzerà l’idropulitrice dopo lo stoccaggio, eliminare qualsiasi residuo di antigelo dalla pompa, dal tubo flessibile e dalla lancia. La prima volta che l’idropulitrice viene avviata, potranno verificarsi perdite moderate dalla pompa. Esse si interromperanno entro breve. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pag. | 13...
  • Page 101: Garanzia

    Smaltire l'olio motore esausto secondo modalità compatibili con il rispetto per l'ambiente. Si suggerisce di trasferirlo in un contenitore sigillato e consegnarlo alla stazione di servizio più vicina. L'olio esausto non deve essere gettato tra la spazzatura né disperso nel suolo. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pag.
  • Page 102: Dichiarazione Di Conformità

    * EN60335-1 : 2012 * EN60335-2-79 : 2012 EN55012 : 2007 EN IEC 61000-6-1 : 2019 Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Il sottoscritto agisce in nome e per conto della direzione aziendale, Philippe Vankerkhove Affari regolamentari –...
  • Page 103 Procedimento de arranque (Fig. 11 & 12) ............. 8 11.3 Parar a máquina de lavar à pressão (Fig. 13) ............9 11.4 Regular o padrão do jorro de pulverização (Fig. 14) ........... 9 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 104 Filtro do depósito de combustível ................13 ARMAZENAMENTO ..............13 PREPARAÇÃO PARA O INVERNO E ARMAZENAGEM A LONGO PRAZO ................13 GARANTIA ..................14 MEIO-AMBIENTE ................14 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........15 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 105: Utilização Prevista

    ▪ ▪ Mangueira de alta pressão Máquina de lavar à pressão ▪ ▪ Conector de entrada de água Guia de início rápido ▪ Ferramenta para limpeza do bocal Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 106: Símbolos

    Vista-se de forma segura com calças compridas e use botas ou sapatos. Aconselha-se o uso de outro equipamento de proteção quando usar produtos químicos, detergentes de limpeza ou outras substâncias corrosivas ou abrasivas. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 107: Utilização Correta E Cuidados

    - Evite entornar combustível e nunca reabasteça com a máquina de lavar à pressão em funcionamento. - Evite qualquer fonte de ignição quando estiver a reabastecer. - Use gasolina sem chumbo - Não use uma mangueira de alta pressão danificada. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 108: Advertências De Segurança Normalizadas Para Máquinas De Lavar A Alta Pressão A Gasolina

    Para prevenir uma descarga acidental de água com alta pressão, o fecho de segurança (Figura 1, peça 5) no gatilho deve estar engatado sempre que a máquina de lavar à pressão não estiver a ser utilizada (consulte as instruções de funcionamento). Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 109: Proteção Da Temperatura Da Água

    O motor tem pontos de enchimento de óleo nos lados frontal e traseiro do motor. Remover a tampa desejada e encher o óleo de motor especificado até à marca de nível superior. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 110: Adicionar Combustível Ao Depósito De Combustível (Fig. 8)

    Coloque a válvula de combustível na posição ligado (“ON”). ▪ Deslize a alavanca de bloqueio para a posição de bloqueio (“CHOKE”). Coloque o interruptor de acionamento na posição ligado (“ON”). ▪ Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 111: Parar A Máquina De Lavar À Pressão (Fig. 13)

    Solte o colar para bloquear o bocal na sua posição. Para desacoplar o bocal deslize o colar para trás na direção da pistola. O bocal pode agora ser removido. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 112: Usar O Dispositivo Para Detergente (Usar Apenas Bocal (Preto) De Baixa Pressão)

    É importante que o tubo e o acoplamento sejam de boa qualidade, estejam devidamente apertados, que os vedantes não estejam danificados e estejam corretamente inseridos. Ligações com fugas podem prejudicar a sucção. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 113: Dados Técnicos

    Nível de potência acústica LwA 110 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). aw (Vibração) 0,25 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a | 11...
  • Page 114: Limpeza E Manutenção

    Elimine o óleo de motor usado de uma maneira compatível com o meio ambiente. Sugerimos que o leve num recipiente vedado para ser recolhido numa estação de serviço local. Não o deite para o lixo nem para o solo. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 115: Filtro Do Ar

    Quando arranca pela primeira vez a máquina de lavar à pressão, podem ocorrer pequenas fugas da bomba. Estas desaparecem após um curto período de tempo. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 116: Garantia

    ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Page 117: Declaração De Conformidade

    * EN60335-2-79 : 2012 EN55012 : 2007 EN IEC 61000-6-1 : 2019 Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. O signatário atua em nome da administração da empresa, Philippe Vankerkhove Assuntos Regulamentares – Gestor de Conformidade 19/07/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 118 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........8 11.1 Plassering av høytrykksspyler................8 11.2 Oppstartsprosedyre (Fig. 11 og 12) ..............8 11.3 Stoppe høytrykksspyleren (Fig. 13) ..............8 11.4 Justering av sprutemønstret (Fig. 14) ..............8 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 119 Skifte av motorolje ....................11 14.3.3 Luftfilter ........................11 14.3.4 Bensintankfilter ...................... 11 OPPBEVARING ................11 KLARGJØRING FOR VINTER OG LANGTIDSLAGRING ..12 GARANTI..................12 MILJØ .................... 12 SAMSVARSERKLÆRING ............13 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 120: Tiltenkt Bruk

    Pistol Høytrykksspyler ▪ ▪ Lanse Hurtigveiledning ▪ ▪ Høytrykksslange, Sprøytemunnstykke og ▪ Vanninntakskobling såpemunnstykke ▪ ▪ Rengjøringsverktøy, munnstykke Øvre lanseholder ▪ ▪ Pistol (selvmontering) ▪ ▪ Brukermanual Slange for selvsuging Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 121: Symboler

    Koble ledningen fra tennpluggen for å unngå utilsiktet oppstart. Når verktøyet ikke brukes, eller før frakobling av høytrykksslangen. ▪ Ikke bruk løse klær, smykker eller noe annet som kan hektes opp i motoren. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 122: Korrekt Bruk Og Stell

    Ikke rett strålen mot deg selv eller andre for f.eks. å rengjøre sko eller klær. For sikkerhetens skyld bør du kun bruke originale reservedeler fra produsenten, eller som er godkjente av produsenten. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 123: Sikkerhet Ved Håndtering Av Bensin

    ▪ For å unngå at slangetrommelen skal bevege seg, fest den med skrue og mutter. Montering av håndtaket (Fig. 3) ▪ I pilens retning, sett håndtaket inn i slangetrommelens monteringshull. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 124: Montering Av Panel Med Dyser Og Lanseholder (Fig. 4)

    Fest enden av høytrykksslangen til høytrykksuttaket. ▪ Slå på vannforsyningen og trykk på avtrekkeren på pistolen (4) til det strømmer vann gjennom lansen. Ikke bruk vann med over 50 °C. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 125: Rengjøring Og Vedlikehold

    Dette munnstykket bør kun brukes på områder som kan tåle høyt tykk. 11.4.3 25° munnstykke (grønt) Dette munnstykket gir et kraftig 25 graders sprutemønster for intens rengjøring av stor områder. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 126: 40° Munnstykke (Hvitt)

    Senk den 2 m lange sugeslangen fullstendig ned under vann for å få ut luften. ▪ Koble sugeslangen til apparatet, og forsikre deg om at inntaksfilteret forblir under vann. ▪ Kjør apparatet uten sprøytepistolen tilkoblet til vannet renner jevnt ut av høytrykksslangen. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 127: Tekniske Data

    å tørke slangen og sprøytepistolen utvendig. ▪ Tøm vannet av pumpen ved å trekke i rekylstarteren 6 ganger. ▪ Oppbevar maskinen på et rent og tørt sted. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e | 10...
  • Page 128: Fjerne En Blokkering (Fig. 17)

    Hvis motoren (bilde 1, del 14) ikke skal brukes eller skal lagres i mer enn 1 måned, bør følgende lagringsprosedyrer gjennomføres. Tapp av all bensin fra tanken (bilde 1, del 11) og forgasseren. Forsikre deg om at all bensin er tappet av. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 129: Klargjøring For Vinter Og Langtidslagring

    Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Page 130: Samsvarserklæring

    * EN60335-1 : 2012 * EN60335-2-79 : 2012 EN55012 : 2007 EN IEC 61000-6-1 : 2019 Oppbevarer av teknisk dokumentasjon: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Undertegnede handler på vegne av selskapets ledelse, Philippe Vankerkhove Regulatoriske saker – Samsvarsleder 19/07/2023, Lier –...
  • Page 131 BRUGSVEJLEDNING ..............8 11.1 Placering af højtryksrenseren ................8 11.2 Opstartsprocedure (Fig. 11 & 12) ................8 11.3 Stopprocedure (Fig. 13) ..................8 11.4 Justering af sprøjtemønster (Fig. 14) ..............9 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 132 Udskiftning af motorolie ..................11 14.3.3 Luftfilter ........................12 14.3.4 Brændstoftankfilter ....................12 OPBEVARING ................12 VINTERKLARGØRING OG LANG TIDS OPBEVARING .... 12 GARANTI..................13 MILJØ .................... 13 KONFORMITETSERKLÆRING............ 14 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 133: Tilsigtet Brug

    Opbevar emballagen så lang tid som muligt indtil garantiperiodens ophør. Kasser det i dit lokale affaldssystem bagefter. ADVARSEL: Emballage er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer! Risiko for kvælning! Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 134: Symboler

    ▪ Apparatet skal overvåges under brugen. Sikkerhed for personer ▪ Vær opmærksom, hold øje med det du laver og brug din sunde fornuft. Et øjebliks uopmærksomhed kan medføre alvorlige kvæstelser. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 135: Korrekt Brug Og Vedligeholdelse

    Brug højtryksrenseren i et velventileret område. ▪ Undgå spild af brændstof, og påfyld aldrig, mens højtryksrenseren kører. ▪ Undgå antændingskilder under påfyldning. ▪ Brug blyfrit brændstof. ▪ Brug aldrig en beskadiget højtryksslange. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 136: Standard-Sikkerhedsadvarsler For Benzindrevne Højtryksrensere

    (se betjeningsvejledningen). Vandtemperaturbeskyttelse Hvis vandtemperaturen i pumpen er højere end 50 °C, åbnes beskyttelsesventilen og frigiver varmt vand for at beskytte pumpen. Ventilen lukkes igen, når det varme vand er udtømt. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 137: Montering

    Motoren er udstyret med en olieniveauføler. Olieniveauføleren slukker for motoren, hvis olieniveauet er for lavt og forhindrer en genstart. Hvis motoren sætter ud, selvom olieniveauet er korrekt, skal du kontrollere, om den benzindrevne højtryksrenser står lige. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 138: Påfyld Brændstof I Brændstoftanken (Fig. 8)

    RUN (kør) i takt med at motoren varmer op, indtil chokeren er flyttet helt til RUN- positionen. 11.3 Stopprocedure (Fig. 13) ▪ Drej On/Off-kontakten til OFF-position. ▪ Drej brændstofventilen til OFF-positionen. ▪ Luk for vandet og klem aftrækkeren for at frigive hele vandtrykket. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 139: Justering Af Sprøjtemønster (Fig. 14)

    Som en generel regel anbefaler vi en fortyndelse i forholdet 50/50. Man må imidlertid prøve sig frem for at finde det ideelle fortyndelsesforhold for et bestemt rengøringsmiddel. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 140: Selvansugning Fra Åbne Tanke/Beholdere Og Naturligt Vand (Fig. 16)

    Tilladt tryk 195 bar Maks Væskestrøm 540 l/h Oliemængde - pumpe 80 ml Maks. tilbageslag på håndsprøjtepistol 26,1 N Indvendig rensemiddelbeholder 6,00 l Vægt uden tilbehør 33 kg Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e | 10...
  • Page 141: Støj

    ▪ Kontroller oliedrænproppen, oliefilterhætten og O-ringen, og hvis de er beskadigede, skal de udskiftes. ▪ Sæt drænproppen og skiven på igen. Stram drænproppen godt. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e | 11...
  • Page 142: Luftfilter

    Når højtryksrenseren startes første gang, kan der opstå mindre lækager fra pumpen. De vil forsvinde efter kort tid. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e | 12...
  • Page 143: Garanti

    Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Page 144: Konformitetserklæring

    * EN60335-1 : 2012 * EN60335-2-79 : 2012 EN55012 : 2007 EN IEC 61000-6-1 : 2019 Indehaver af den tekniske dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Undertegnede handler på vegne af virksomhedens ledelse, Philippe Vankerkhove Regulatory Affairs (afdelingen for juridiske anliggender) - Compliance Manager 19/07/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 145 OBSLUHA ..................8 Umístění tlakového čističe ..................8 11.1 Postup při startování (obrázky 11 a 12) ..............8 11.2 Zastavení tlakového čističe (obrázek 13) .............. 8 11.3 Seřízení oblasti postřiku (obrázek 14) ..............8 11.4 Copyright © 2024 VARO Stránka www.varo.com...
  • Page 146 Vzduchový filtr ....................12 Filtr palivové nádrže ................... 12 14.3.4 ULOŽENÍ ..................12 PŘÍPRAVA NA ZIMU A DLOUHODOBÉ ULOŽENÍ ...... 12 ZÁRUKA ..................13 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ........... 13 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ............... 14 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Stránka...
  • Page 147: Určené Použití

    Uložte si obalový materiál na co nejdelší dobu, nejlépe až do konce záruční doby. Potom ho zlikvidujte vyhozením do místního systému odvozu odpadu. VAROVÁNÍ: Obalové materiály nejsou hračky! Děti si nesmí hrát s plastovými sáčky/pytli! Nebezpečí udušení! Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Stránka...
  • Page 148: Symboly

    Při práci s elektrickým strojem buďte pozorní, sledujte, co děláte, a řiďte se zdravým rozumem. Chvilková nepozornost může vést k vážnému osobnímu zranění. ▪ Za provozu noste ochranné brýle. Při stříkání mohou vyletovat drobné částice. ▪ Vždy noste chrániče sluchu k omezení hlučnosti. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Stránka...
  • Page 149: Správné Používání A Péče

    ▪ Dbejte, aby se palivo nerozlilo, a nikdy nedoplňujte palivo, když je tlakový čistič v provozu. ▪ Při doplňování paliva se vyhýbejte zdroji zápalu. ▪ Používejte bezolovnatý benzín. ▪ Nepoužívejte poškozenou vysokotlakou hadici. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Stránka...
  • Page 150: Standardizovaná Bezpečnostní Varování Pro Benzinové Vysokotlaké Čističe

    (nahlédněte do provozního návodu). Ochrana teploty vody Je-li teplota vody v čerpadle vyšší než 50 °C, ochranný ventil se otevře a vypustí horkou vodu, aby ochránil čerpadlo. Po výtoku horké vody se ventil zase uzavře. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Stránka...
  • Page 151: Montážní Pokyny

    Tlakový čistič pohání čtyřtaktní motor (14), který používá jako palivo bezolovnatý benzín. K naplnění paliva do palivové nádrže motoru použijte vhodný trychtýř (obrázek 1, část 11). Nerozlejte palivo a nepřeplňte nádrž. Palivová nádrž se nemá plnit nad horní část palivového filtru. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Stránka...
  • Page 152: Připojení Hadice Na Vodu K Vysokotlakému Čističi (Obrázek 9)

    Vypněte vodu a zmáčkněte páčku spouště, abyste uvolnili veškerý tlak vody. ▪ Seřízení oblasti postřiku (obrázek 14) 11.4 Varování: Vždy si buďte jisti správným upevněním tyčky. Jinak by se mohla za provozu pistole pod vysokým tlakem posunout a způsobit úraz nebo škodu. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Stránka...
  • Page 153: Tryska S Úhlem 0° (Červená)

    Nastříkejte čisticí prostředek na povrch. Nejlepšího výsledku dosáhnete dlouhými překrývajícími se tahy. Nechte čisticí prostředek asi 3 minuty odstát, ale nenechte jej na povrchu zaschnout, protože by mohl způsobit pruhy nebo poškodit povrch. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Stránka...
  • Page 154: Samonasávání Z Otevřených Nádrží/Kontejnerů A Přírodních Zdrojů Vody (Obrázek 16)

    195 bar Max Průtok 540 l/h Množství oleje – čerpadlo 80 ml Max. zpětný ráz ruční stříkací pistole 26,1 N Integrovaná nádrž na čisticí prostředek 6,00 l Hmotnost bez příslušenství 33 kg Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Stránka | 10...
  • Page 155: Hlučnost

    Je vhodné použít trubku nebo předmět podobného tvaru, aby se zabránilo kapání oleje na rám tlakového čističe. ▪ Zkontrolujte vypouštěcí zátku oleje, těsnění, uzávěr plnicího hrdla oleje a těsnicí kroužek; v případě poškození vyměňte. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Stránka | 11...
  • Page 156: Vzduchový Filtr

    Když má být tlakový čistič použit poprvé po aplikaci ochrany nemrznoucí směsí, ujistěte se, že byla nemrznoucí směsi vypláchnuta z čerpadla, hadice i stříkací trubky. Při prvním spuštění tlakového čističe se mohou objevit drobné průsaky z čerpadla. Ty po krátké době přestanou. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Stránka | 12...
  • Page 157: 17 Záruka

    ▪ Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky zůstávají vlastnictvím Varo NV. ▪ ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Page 158: Prohlášení O Shodě

    * EN60335-1: 2012 * EN60335-2-79: 2012 EN55012: 2007 EN IEC 61000-6-1: 2019 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Podepsaný jedná jménem výkonného ředitele společnosti, Philippe Vankerkhove Regulativní postupy – Manažer pro dohled na dodržování předpisů...
  • Page 159 Localizarea aparatului de spălare sub presiune ..........8 11.1 11.2 Procedura de pornire (Fig. 11 & 12) ..............8 Oprirea spălătorului cu presiune (Fig. 13) ............9 11.3 11.4 Reglarea modului de pulverizare (Fig. 14) ............9 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pagina| 1...
  • Page 160 Filtrul rezervorului de carburant ................13 DEPOZITAREA ................13 PREGĂTIREA PENTRU IARNĂ ȘI DEPOZITAREA PE O PERIOADĂ LUNGĂ DE TIMP ............13 GARANȚIE ..................14 MEDIU ................... 14 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ........... 15 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pagina...
  • Page 161: Utilizare Prevăzută

    Duze de pulverizare și duză de săpun ▪ Racord de admisie apă ▪ Cârlig superior pentru lance ▪ Unealtă de curățat duzele ▪ Picior ▪ ▪ Manual de instrucțiuni de utilizare Tub cu auto-amorsare Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pagina...
  • Page 162: Simboluri

    Nu vă întindeți. Mențineți permanent un sprijin și un echilibru corespunzător pe picioare. Acest lucru permite un control mai bun în situații neprevăzute. ▪ Nu exploatați echipamentul de spălare sub presiune dacă ați consumat alcool sau luați medicamente. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pagina...
  • Page 163: Utilizarea Și Întreținerea Corespunzătoare

    Evitați scurgerile de combustibil și nu realimentați niciodată cu aparatul în funcțiune. ▪ ▪ Evitați sursele de scântei în timpul realimentării. ▪ Utilizați benzină fără plumb. ▪ Nu utilizați furtunuri sub presiune înaltă deteriorate. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pagina...
  • Page 164: Avertismente De Siguranță Standardizate Pentru Aparatele De Spălat Sub Presiune Înaltă

    Protecție la temperatura apei Dacă temperatura apei este mai mare de 50 °C, supapa de protecție se va deschide și va evacua apa fierbinte, pentru a proteja pompa. După evacuarea apei, supapa se închide la loc. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pagina...
  • Page 165: Instrucțiuni De Montare

    și împiedică repornirea motorului. Dacă motorul se oprește brusc deși nivelul de ulei este cel corespunzător, verificați dacă spălătorul sub presiune înaltă este așezat în poziție dreaptă. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pagina...
  • Page 166: Adăugați Carburant În Rezervor (Fig. 8)

    ▪ Lăsați motorul să funcționeze câteva secunde, apoi glisați gradual clapeta de șoc în poziția RUN (Funcționare), deoarece motorul se încălzește până când șocul este glisat complet în poziția RUN (Funcționare). Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pagina...
  • Page 167: Oprirea Spălătorului Cu Presiune (Fig. 13)

    ▪ Clătiți suprafața cu apă rece înainte de a aplica substanța de curățare. ▪ Pregătiți detergentul, după cum este necesar pentru operațiune. ▪ Scoateți capacul de pe rezervorul pentru detergent și umpleți rezervorul. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pagina...
  • Page 168: Auto-Amorsarea Din Recipiente / Rezervoare Deschise Și Apă Nelimpezită (Fig. 16)

    începe să curgă, opriți aparatul și montați pistolul de pulverizare și țeava de jet, pentru a putea începe lucrul. Este important ca furtunul și cuplajul să fie de bună calitate, strânse etanș, iar garniturile să fie intacte și montate corect. Racordurile fisurate pot afecta aspirarea. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pagina | 10...
  • Page 169: Date Tehnice

    Nivel de putere acustică LwA 110 dB(A) ATENȚIE! Presiunea acustică poate depăși 85 dB(A), caz în care trebuie purtat un dispozitiv de protecție auditivă. aw (Nivel vibrații): 0,25 m/s K = 1,5 m/s² Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pagina | 11...
  • Page 170: Curățarea Și Întreținerea

    Eliminați uleiul uzat de motor într-un mod care menajează mediul înconjurător. Vă sugerăm să îl transportați într-un container sigilat la stația dvs. locală de service în vederea reciclării. Nu aruncați la gunoi și nu goliți pe sol. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pagina...
  • Page 171: Filtru De Aer

    La prima utilizare a aparatului după procedura de protecție cu antigel, verificați dacă pompa, furtunul și lancea sunt golite complet de antigel. La prima pornire a aparatului, pot apărea mici scurgeri din pompă. Acestea vor dispărea în scurt timp. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Pagina | 13...
  • Page 172: Garanție

    începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. ▪ Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenție pentru care cumpărarea nu poate fi verificată...
  • Page 173: Declarația De Conformitate

    * EN60335-1 : 2012 * EN60335-2-79 : 2012 EN55012 : 2007 EN IEC 61000-6-1 : 2019 Persoana care păstrează documentația tehnică: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acționează în numele CEO al companiei, Philippe Vankerkhove Divizia de reglementare – Director de conformitate 19/07/2023, Lier - Belgia Copyright ©...
  • Page 174 ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ........... 9 Определяне на мястото на уреда за миене под налягане ......9 11.1 Процедура на стартиране (фиг. 11 & 12)............9 11.2 с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 175 14.3.4 СЪХРАНЕНИЕ ................14 ПОДГОТОВКА ЗА СЪХРАНЕНИЕ ПРЕЗ ЗИМАТА И ДЪЛГОСРОЧНО СЪХРАНЕНИЕ ..........14 ГАРАНЦИЯ ................... 15 ОКОЛНА СРЕДА ................15 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ........16 с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 176: Предназначение На Употребата

    Пазете опаковъчните материали почти до края на гаранционния период. След това изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци. ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! с т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 177: Символи

    Поставете машината за миене под налягане настрани от почиствания обект по време на работа. ▪ Дръжте далеч децата и околни хора. ▪ Този уред трябва да се наблюдава по време на работа. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 178: Електробезопасност

    миене под налягане не се използва (вж. инструкцията за експлоатация). ▪ Не оставяйте машината за миене под налягане да работи повече от пет минути без да освободите пусковото устройство. Това може да повреди помпата. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 179: Стандартизирани Предупреждения За Безопасност За Бензинови Уреди За Миене Под Налягане

    Винаги поставяйте на място и затягайте здраво капачката на горивото, след като го долеете. ▪ Ако искате да източите резервоара, трябва да го направите на открито. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 180: Мерки По Обезпечаване На Безопасност

    10 ПРЕДИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ За да подготвите за работа уреда за миене под налягане, е необходимо да изпълните следните задачи: ▪ Добавете масло към картера на двигателя. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 181: Добавяне На Масло Към Картера На Двигателя (Фиг. 7)

    Включете подаването на вода и притискайте пусковия пистолет (21), докато водата потече като стабилен поток през копието. Не използвайте вода, която е по-топла от 50 °C. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 182: Инструкции За Експлоатация

    покрива много малка почиствана площ. Тази дюза следва да се използва само върху повърхност, която може да издържи на това високо налягане, като метал или бетон. Не я използвайте върху дърво. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Page 183: 15° Дюза (Жълто Оцветена)

    на резервоара. Като общо правило препоръчваме степен на разреждане от 50/50. Въпреки това процес на изпробване и грешки ще определи идеалната степен на разреждане за конкретния детергент. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com | 10...
  • Page 184: Самоподкачване От Отворени Резервоари/Контейнери И Естествена Вода (Фиг. 16)

    Важно е маркучът и съединителят да са с добро качество, плътно затегнати и уплътненията да не са повредени и поставени направо. Съединения с течове могат да възпрепятстват засмукването. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com | 11...
  • Page 185: Технически Данни

    Разкачете маркуча за високо налягане, пръскащия пистолет и дюзата. Източете водата от частите и подсушете отвън маркуча и пръскащия пистолет. ▪ Изпразнете водата от помпата като издърпате стартера 6 пъти. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com | 12...
  • Page 186: Отстраняване На Запушване

    използвате безвреден за околната среда обезмасляващ агент на водна основа. Изчакайте да изсъхне изцяло и заменете въздушния филтър. Предупреждение! Никога не пускайте двигателя без приготвен въздушен филтър. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com | 13...
  • Page 187: Филтър На Резервоара За Гориво

    Когато уредът за миене под налягане стартира за първи път, може да се явят малки утечки от помпата. Те ще изчезнат след кратко време. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com | 14...
  • Page 188: Гаранция

    на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не ▪ може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Page 189: Декларация За Съответствие

    * EN60335-1 : 2012 * EN60335-2-79 : 2012 EN55012 : 2007 EN IEC 61000-6-1 : 2019 Съхранител на техническата документация: Филип Ванкеркхов, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията, Philippe Vankerkhove Регулационни въпроси – мениджър по съответствията...
  • Page 190 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM...