Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

ZHM2650
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Mikser ręczny
USER MANUAL
EN
Hand mixer
BENUTZERHANDBUCH
DE
Handmixer
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Ruční mixér
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Ručný mixér
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Kézi mixer
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Mixer de mână
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Ручной миксер
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Ръчен миксер
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Ручний міксер

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZHM2650 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zelmer ZHM2650

  • Page 1 ZHM2650 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Mikser ręczny Kézi mixer USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Hand mixer Mixer de mână BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Handmixer Ручной миксер NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Ruční mixér Ръчен миксер NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ...
  • Page 3: Instrukcje Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI OPIS 1. Moduł silnika 2. Przycisk zwalniający mieszadła 3. Włącznik/Wyłącznik (I/0) 4. Wyświetlacz prędkości 5.
  • Page 4: Ważne Ostrzeżenia

    Dzieci nie mogą korzystać z tego urządzenia. Urządzenie oraz jego przewód należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Urządzenie może być używane przez osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i umysłowych oraz bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób oraz jeśli zrozumiały związane z tym zagrożenia.
  • Page 5: Przed Pierwszym Użyciem

    przewód zasilania w celu odłączenia od sieci ani nie używać go do przenoszenia. W przypadku awarii lub uszkodzenia należy natychmiast odłączyć produkt od sieci i skontaktować się z oficjalnym działem serwisowym wsparcia technicznego. Aby zapobiec ryzyku niebezpieczeństwa, zabrania się otwierania urządzenia. Tylko wykwalifikowany personel techniczny z oficjalnego działu serwisowego wsparcia technicznego marki może przeprowadzać...
  • Page 6: Ekologiczna Utylizacja

    Mieszadła trzepakowe Składniki Ilość Czas Wybór prędkości Białka jaj max. 15 min. 5 4 minuty poziom 5 Puree ziemniaczane max. 750 g 4 minuty poziom 4 Śmietany ok. 750 ml 4 minuty poziom 5 Majonez max. 3 zółtka 3 minuty poziom 5 Bita śmietana max.
  • Page 7: Safety Instructions

    WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION 1.
  • Page 8: Important Warnings

    sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. The device is intended for home use.
  • Page 9: How To Use

    washing in a dishwasher. Do not use abrasive cleansers, which could scratch the surface. Attention: Do not rinse or submerge the motor unit (1) and its power cord in water. DO NOT USE NONSTICK COOKWARE WITH THE HAND MIXER. HOW TO USE Installation of beater mixers or hooks: 1.
  • Page 10: Product Disposal

    Dough hooks Ingredients Amount Processing time Speed selection Yeast dough max. 800g of flour + 5 minutes level 3 480g of water PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices.
  • Page 11 VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN DAS PRODUKT FUNKTIONIERT ZU IHRER VOLLSTEN ZUFRIEDENHEIT WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER ERSTEN VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
  • Page 12: Wichtige Warnhinweise

    Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Geräte können von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie in sicherer Weise beaufsichtigt oder unterwiesen wurden und wenn sie die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 13: Vor Dem Ersten Gebrauch

    B&B TRENDS, S.L. lehnt jegliche Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen ab, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen können. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Waschen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen (Rühr- und Knetaufsätze), gründlich in heißem Wasser mit neutralem Spülmittel.
  • Page 14 KURZANLEITUNG Der Handmixer sollte immer auf die niedrigste Geschwindigkeit eingestellt sein, wenn Sie mit dem Mixen beginnen. Schneebesen Zutaten Menge Zeit Auswahl der Geschwindigkeit Eischnee max. 15 min. 5 4 Minuten Stufe 5 Kartoffelpüree max. 750 g 4 Minuten Stufe 4 Cremes ca.
  • Page 15: Bezpečnostní Pokyny

    DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. PŘEJEME VÁM, ABYSTE BYLI S NAŠÍM VÝROBKEM SPOKOJENI UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ. USCHOVEJTE JEJ NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ POPIS 1. Motorová jednotka 2. Tlačítko pro uvolnění nástavce 3.
  • Page 16: Důležitá Upozornění

    a jeho přívodní kabel mimo dosah dětí. Spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud mají nad sebou dohled nebo po poučení o bezpečném používání spotřebiče a pokud si jsou vědomy příslušných rizik. Děti si se spotřebičem nesmí...
  • Page 17: Před Prvním Použitím

    PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Před prvním použitím důkladně umyjte všechny části, které přicházejí do styku s potravinami (šlehací a hnětací nástavce), v horké vodě za použití neutrálního mycího prostředku na nádobí. Poté vše opláchněte čistou vodou a nechte přirozeně uschnout nebo důkladně vysušte pomocí utěrky. Nástavce jsou vhodné i pro mytí...
  • Page 18 Háky na těsto Složení Množství Čas Volba rychlosti Kynuté těsto max. 800 g mouky + 5 minut úroveň 3 480 g vody LIKVIDACE VÝROBKU Tento výrobek je v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a poskytuje právní rámec platný v Evropské unii pro likvidaci a opětovné...
  • Page 19: Bezpečnostné Pokyny

    ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER UPOZORNENIE TIETO POKYNY NA POUŽITIE SI STAROSTLIVO PREČÍTAJTE PRED POUŽITÍM VÝROBKU A UCHOVAJTE ICH NA BEZPEČNOM MIESTE NA BUDÚCE POUŽITIE. OPIS 1. Motorová jednotka 2. Tlačidlo na uvoľnenie prídavného zariadenia 3.
  • Page 20 zmyslovými alebo psychickými spôsobilosťami alebo nedostatkom skúseností, ak takrobia pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a ak chápu súvisiace riziká. Deti sa s týmto spotrebičom nesmú hrať. Zariadenie je určené na domáce použitie. Nemalo by sa používať na aplikácie, ako sú: - použitie v kuchynských priestoroch určených pre personál obchodu, v kanceláriách a na iných pracoviskách;...
  • Page 21: Pred Prvým Použitím

    PRED PRVÝM POUŽITÍM Pred prvým použitím dôkladne umyte všetky časti, ktoré prichádzajú do styku s potravinami (šľahacie a hnetacie nástavce), v horúcej vode s použitím neutrálneho prostriedku na umývanie riadu. Potom všetko opláchnite čistou vodou a nechajte prirodzene vyschnúť alebo dôkladne vysušte pomocou utierky. Nástavce sú...
  • Page 22 Háky na miesenie cesta Zložky Množstvo Čas Výber rýchlosti Kvasnicové cesto max. 800 g múky + 5 minút úroveň 3 480 g vody LIKVIDÁCIA VÝROBKU Tento výrobok je v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení, známou aj ako smernica OEEZ (odpad z elektrických a elektronických zariadení), ktorou sa stanovuje právny rámec Európskej únie uplatniteľný...
  • Page 23: Biztonsági Útmutató

    KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER MÁRKÁT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKÜNKKEL FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. TARTSA BIZTONSÁGOS HELYEN, AHOL MEGTALÁLJA, HA A JÖVŐBEN SZÜKSÉGE LENNE RÁ. LEÍRÁS 1. Motoros egység 2. Rögzítés kioldó gomb 3.
  • Page 24: Fontos Figyelmeztetések

    berendezést korlátozott fizikai, érzékelési vagy mentális képességgel rendelkező vagy tapasztalattal rendelkező személyek is használhatják, amennyiben a használat megfelelő felügyelet vagy a berendezés biztonságos használatára vonatkozó utasítások mellett történik, és megértik annak veszélyeit. Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel! A készüléket otthoni használatra szánják. Nem használható...
  • Page 25: Az Első Használat Előtt

    AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Az első használat előtt alaposan mossa el az élelmiszerekkel érintkező részeket (habverő és dagasztó tartozékok) forró vízben, semleges mosogatószerrel. Ezután öblítsen le mindent tiszta vízzel, és hagyja természetes módon megszáradni, vagy törlőkendővel alaposan szárítsa ki. A tartozékok mosogatógépben való...
  • Page 26 Tésztakampók Összetevők Mennyiség Idő Sebesség kiválasztása Élesztős tészta max. 800g liszt + 5 perc 3. szint 480g víz A TERMÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA Ez a termék megfelel az elektromos és elektronikus eszközökről szóló 2012/19/EU, közismerten WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, azaz Elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló) irányelvnek, amely elektromos és elektronikus eszközök eltávolítására és újrafelhasználására vonatkozóan az Európai Unióban alkalmazandó...
  • Page 27: Instrucțiuni De Siguranță

    DORIM SĂ VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES ZELMER. SPERĂM CA ACEST PRODUS SĂ FUNCȚIONEZE CONFORM DORINȚELOR DUMNEAVOASTRĂ. AVERTIZARE CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE UTILIZARE ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL. DEPOZITAȚI- LE LA LOC SIGUR PENTRU CONSULTARE VIITOARE. DESCRIERE 1. Unitatea de motor 2.
  • Page 28 Păstrați dispozitivul și cablul său de alimentare la loc inaccesibil copiilor. Dispozitivele pot fi utilizate de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe dacă li s-a oferit supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea dispozitivului într-un mod sigur, și dacă...
  • Page 29: Înainte De Prima Utilizare

    ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Înainte de prima utilizare, spălați bine toate piesele care intră în contact cu alimentele (batoul și accesoriile de frământare) în apă caldă folosind detergent neutru pentru vase. Apoi clătiți totul cu apă curată și lăsați să se usuce natural sau uscați bine folosind o cârpă...
  • Page 30 Cârlige pentru aluat Ingrediente Cantitate Timp Selectarea vitezei Aluat de drojdie max. 800g faina + 5 minute nivelul 3 480g apa ELIMINAREA PRODUSULUI Acest produs este conform cu Directiva Europeană 2012/19/UE cu privire la dispozitivele electrice și electronice, cunoscută drept DEEE (Deșeuri de echipamente electrice și electronice), care asigură...
  • Page 31: Правила Техники Безопасности

    МЫ РАДЫ, ЧТО ВЫ ВЫБРАЛИ ZELMER. НАДЕЕМСЯ, НАША ПРОДУКЦИЯ ОПРАВДАЕТ ВСЕ ВАШИ ОЖИДАНИЯ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ. СОХРАНИТЕ ИХ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ОПИСАНИЕ 1. Моторный блок 2. Кнопка фиксации крепления 3. Выключатель для включения и выключения...
  • Page 32: Важные Замечания

    устройства. Не позволяйте детям пользоваться устройством. Храните устройство и шнур питания в недоступных для детей местах. Устройством могут пользоваться люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или без соответствующих опыта и знаний, если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному пользованию устройством...
  • Page 33: Перед Первым Использованием

    Не пользуйтесь устройством, а также не подключайте и не отключайте его влажными руками и/или ногами. При отключении шнура питания от сети всегда держитесь за вилку, а не за шнур. В случае какой-либо поломки или повреждения немедленно отключите устройство от сети и обратитесь...
  • Page 34: Краткое Руководство

    КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Ручной миксер всегда должен быть установлен на самую низкую скорость, когда вы начинаете смешивать. Взбивалки Ингредиенты Количество Время Выбор скорости Яичные белки макс. 15 мин. 5 4 минут Уровень 5 Картофельное пюре макс. 750 g 4 минут Уровень 4 Кремы...
  • Page 35: Инструкции За Безопасност

    БЛАГОДАРИМ ВИ ЗА ИЗБОР НА МАРКА ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ УПОТРЕБА НА УСТРОЙСТВОТО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА. ОПИСАНИЕ 1. Моторна единица 2. Бутон за освобождаване на приставката...
  • Page 36: Важни Предупреждения

    Този уред не трябва да бъде използван от деца. Пазете уреда и неговия кабел извън досега на деца. Уредите може да се използват от лица с намалени физически, сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания, ако им е осигурен надзор или...
  • Page 37: Преди Първата Употреба

    B&B TRENDS, S.L. не носи отговорност за щети, които може да възникнат за хора, животни или предмети при неспазването на тези предупреждения. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА Преди първата употреба измийте старателно всички части, които влизат в контакт с храна (бъркалка и приставки за месене), в гореща вода с неутрален препарат за миене на съдове. След това изплакнете...
  • Page 38 Бъркалки Съставки Количество Време Време Яйчни белтъци макс. 15 мин. 5 4 минути ниво 5 Картофено пюре макс. 750 g 4 минути ниво 4 Кремове приблизително 750 ml 4 минути ниво 5 Майонеза макс. 3 яйчни жълтъка 3 минути ниво 5 Бита...
  • Page 39: Правила Техніки Безпеки

    МИ РАДІ, ЩО ВИ ВИБРАЛИ ZELMER! СПОДІВАЄМОСЯ, НАША ПРОДУКЦІЯ ВИПРАВДАЛА ВСІ ВАШІ ОЧІКУВАННЯ! ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПЕРЕД ЕКСПЛУАТУВАННЯМ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЇХ У БЕЗПЕЧНОМУ МІСЦІ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ. ОПИС 1. Моторний блок 2. Кнопка розблокування кріплення 3. Вимикач для вмикання та вимикання...
  • Page 40 деталей, які рухаються під час роботи пристрою. Не дозволяйте дітям користуватися пристроєм. Зберігайте пристрій і шнур живлення в недоступних для дітей місцях. Пристроєм можуть користуватися люди з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або без відповідних досвіду та знань, якщо вони перебувають під наглядом або отримали...
  • Page 41: Перед Першим Використанням

    У разі будь-яких несправності або пошкодження негайно від’єднайте пристрій від мережі та зверніться в офіційну службу технічної підтримки. Не відкривайте пристрій, щоб запобігти виникненню небезпечних ситуацій. Тільки кваліфікований технічний персонал офіційної служби технічної підтримки виробника має право виконувати ремонт і технічне обслуговування пристрою. Компанія...
  • Page 42: Короткий Посібник

    КОРОТКИЙ ПОСІБНИК Ручний міксер завжди повинен бути встановлений на найнижчу швидкість, коли ви починаєте змішувати. Збивачі Інгредієнти Кількість Час Вибір швидкості Яєчні білки макс. 15 мин. 5 4 хвилини рівень 5 Картопляне пюре макс. 750 g 4 хвилини рівень 4 Креми...
  • Page 43: Karta Gwarancyjna

    NAZWA URZĄDZENIA: ....................... TYP, MODEL: ..........................DATA ZAKUPU: .......................... 1. Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (KRS: 0000735164), wyłączny dystrybutor marki Zelmer w Polsce, udziela dobrowolnej gwarancji na stanowiące Państwa własność Urządzenie objęte niniejszą gwarancją (dalej jako: „Urządzenie”).
  • Page 44 9. Zgłaszając usterkę należy skontaktować się z Gwarantem poprzez Autoryzowany Serwis Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl lub dostarczyć Urządzenie do miejsca zakupu (punktu sprzedaży detalicznej). W przypadku dostarczenia Urządzenia do miejsca zakupu zgłoszenia do Autoryzowanego Serwisu Zelmer dokonuje sprzedawca detaliczny w...
  • Page 45 22. Autoryzowany Serwis Zelmer prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od ich dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@ zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności produktów oraz ich kosztu.
  • Page 46 Reparațiile necorespunzătoare efectuate asupra aparatului pot afecta securitatea acestuia și pot produce defecțiuni iremediabile. Pentru a evita aceste situații vă recomandăm efectuarea oricăror reparații/verificări în exclusivitate la centrele autorizate. DISTRIBUITOR: ZELMER ROMANIA PARTENER SERVICE: S.C. PREMIUM APPLIANCES S.R.L. Strada Ecaterina Varga nr.2 - Aiud, Județul Alba.
  • Page 48 Заповнюється продавцем разом зі розділами гарантійних карток...
  • Page 56 Ручной миксер / Ручний міксер SERIES: ZHM . MOD: ZHM2650 220-240V 50-60Hz nom. 360W max 1400W Typ: HM-01 Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) ·...

Table of Contents