Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

HANDHELD VACUUM CLEANER
AKKU-HANDSTAUBSAUGER
ASPIRATEUR À MAIN SANS FIL SAS 7.4 LI D3
HANDHELD VACUUM CLEANER
Short manual and safety instructions
ASPIRATEUR À MAIN SANS FIL
Guide abrégé et consignes de sécurité
RUČNÍ AKU VYSAVAČ
Stručný návod a bezpečnostní pokyny
RUČNÝ VYSÁVAČ
Krátky návod a bezpečnostné pokyny
BATTERIDREVET HÅNDSTØVSUGER
Kvikvejledning og sikkerhedsanvisninger
AKKUS KÉZI PORSZÍVÓ
Rövid útmutató és biztonsági utasítások
PUNJIVI RUČNI USISAVAČ
Kratke upute za uporabu i sigurnosne napomene
АКУМУЛАТОРНА РЪЧНА
ПРАХОСМУКАЧКА
Кратко ръководство и указания за безопасност
IAN 498736_2204
AKKU-HANDSTAUBSAUGER
Kurzanleitung und Sicherheitshinweise
ACCU-HANDSTOFZUIGER
Beknopte gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
ODKURZACZ RĘCZNY
AKUMULATOROWY
Skrócona instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
ASPIRADOR RECARGABLE
DE MANO
Guía breve e indicaciones de seguridad
MINI ASPIRAPOLVERE RICARICABILE
Istruzioni brevi e indicazioni relative alla sicurezza
BATERIJSKI ROČNI SESALNIK
Kratka navodila in varnostni napotki
ASPIRATOR DE MÂNĂ
Scurte instrucţiuni și indicaţii de siguranţă
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΣΚΟΥΠΑΚΙ
ΧΕΙΡΟΣ
Συνοπτικές οδηγίες και υποδείξεις ασφαλείας
SHORT MANUAL
KURZANLEITUNG
GUIDE ABRÉGÉ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAS 7.4 LI D3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest SAS 7.4 LI D3

  • Page 1 SHORT MANUAL KURZANLEITUNG GUIDE ABRÉGÉ HANDHELD VACUUM CLEANER AKKU-HANDSTAUBSAUGER ASPIRATEUR À MAIN SANS FIL SAS 7.4 LI D3 HANDHELD VACUUM CLEANER AKKU-HANDSTAUBSAUGER Short manual and safety instructions Kurzanleitung und Sicherheitshinweise ASPIRATEUR À MAIN SANS FIL ACCU-HANDSTOFZUIGER Guide abrégé et consignes de sécurité...
  • Page 2 GB / IE Short manual and safety instructions Page DE / AT / CH Kurzanleitung und Sicherheitshinweise Seite FR / BE Guide abrégé et consignes de sécurité Page NL / BE Beknopte gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften Pagina Stručný návod a bezpečnostní pokyny Strana Skrócona instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Strona...
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ........... . . 12 │ SAS 7.4 LI D3 GB│IE  ...
  • Page 5: Information About This Short Manual

    2) Remove all packaging materials and any films and labels. The package contents include the following components (see fold-out page for illustrations): Handheld vacuum cleaner Crevice tool Wet suction nozzle Wall bracket Mounting kit Mains adapter Short manual ■ 2  │   GB │ IE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 6: Description Of The Appliance

    Technical data Appliance Input voltage/current 9.6 V (DC)/0.5 A Power consumption 40 W Polarity Rechargeable batteries Capacity 2200 mAh 7.4 V (DC) Rechargeable battery (2 x 3.7 V Lithium-ion rechargeable batteries) │ SAS 7.4 LI D3 GB│IE    3 ■...
  • Page 7 Switched-mode power supply NOTE ► No user action is required to switch the product between 50 and 60 Hz. The product adapts automatically to either 50 or 60 Hz. ■ 4  │   GB │ IE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 8: Important Safety Instructions

    Never vacuum up burning matches, glowing ashes or ► cigarette butts. Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up ► chemical products, stone dust, gypsum, cement or similar particles. │ SAS 7.4 LI D3 GB│IE    5 ■...
  • Page 9 Take special care when using the handheld vacuum cleaner ► on stairs. ■ 6  │   GB │ IE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 10 Use only the mains adapter supplied with this appliance. Never attempt to recharge non-rechargeable batteries. ► The batteries in this appliance cannot be replaced. ► │ SAS 7.4 LI D3 GB│IE    7 ■...
  • Page 11: Prior To First Use

    The appliance switches off automatically and the charge indicator lamp flashes green and red alternately for one minute. Allow the appliance to cool for 20–30 minutes before switching it on again. ■ 8  │   GB │ IE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 12: Information On The Charge Indicator Lamp

    3) Drill two holes about 60 mm apart. Use the wall bracket to mark the holes, to ensure the correct spacing. The drill holes must be suitable for 6 mm wall plugs. │ SAS 7.4 LI D3 GB│IE    9 ■...
  • Page 13: Charging

    . To do this, remove the barrel plug with a slight twist from the wall bracket and the cable from the cable routing. Insert the barrel plug into the socket on the handheld vacuum cleaner. ■ 10  │   GB │ IE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 14: Operation

    In the case of permanently installed rechargeable batteries, you must indicate during disposal that the appliance contains a battery. The built-in battery of this appliance cannot be removed for disposal. │ SAS 7.4 LI D3 GB│IE    11 ■...
  • Page 15: Disposal Of Packaging

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 12  │   GB │ IE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 16 Importeur ........... 24 SAS 7.4 LI D3 DE │...
  • Page 17: Informationen Zu Dieser Kurzanleitung

    2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber. Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten (Abbildungen siehe Aus- klappseite): Handstaubsauger Fugendüse Nasssaugdüse Wandhalter Montagematerial Netzteil Kurzanleitung ■ 14  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Page 18: Gerätebeschreibung

    Gerätes sind die Akkus zunächst zu laden. Technische Daten Gerät Eingangsspannung/-strom 9,6 V (Gleichstrom)/0,5 A Leistungsaufnahme 40 W Polarität Akkus Kapazität 2200 mAh 7,4 V (Gleichstrom) Akku (2 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku) SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │  15 ■...
  • Page 19 Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. ■ 16  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Page 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in ► Betrieb ist. Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen ► von spitzen Gegenständen oder Glasscherben. Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder ► Zigarettenstummel aufsaugen. SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Page 21 Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden. ► Tragen Sie den Wandhalter oder das Netzteil niemals am Kabel. Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät ver- stellen wollen. ■ 18  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Page 22 Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil. Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien ► aufzuladen. Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden. ► SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │  19 ■...
  • Page 23: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Das Gerät schaltet sich automatisch aus und die Ladekontrollleuchte blinkt für eine Minute abwechselnd grün und rot auf. Lassen Sie das Gerät für ca. 20-30 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut einschalten. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Page 24: Informationen Zur Ladekontrollleuchte

    3) Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca. 60 mm. Benutzen Sie den Wandhalter zum Anzeichnen der Löcher: so ist der Abstand korrekt ab- gemessen. Die Bohrlöcher müssen passend für 6 mm-Dübel gebohrt werden. SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 25: Aufladen

    Überhitzung und Beschädigung des Motors. ► Das Gerät ist nicht gegen Spritzwasser geschützt. Saugen Sie daher nur so viel Flüssigkeit auf, bis der Schmutzbehälter bis zur MAX-Markierung gefüllt ist! ■ 22  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Page 26: Entsorgen

    Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält. Der fest eingebaute Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht entfernt werden. SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 27: Service

    IAN 498736_2204 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 24  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Page 28 Importateur ..........36 SAS 7.4 LI D3 FR │...
  • Page 29: Informations Relatives À Ce Guide Abrégé

    Le matériel livré comprend les éléments suivants (voir figures sur le volet dépliant) : Aspirateur à main Suceur étroit Embout pour aspiration de liquides Support mural Matériel de montage Bloc d’alimentation Guide abrégé ■ 26  │   FR │ BE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 30: Description De L'appareil

    Tension et intensité d’entrée 9,6 V (courant continu) / 0,5 A Consommation électrique 40 W Polarité Batteries Capacité 2200 mAh 7,4 V (courant continu) Batterie (batterie lithium-ions 2 x 3,7 V) SAS 7.4 LI D3 FR │ BE   │  27 ■...
  • Page 31 REMARQUE ► Aucune action de la part de l’utilisateur n’est nécessaire pour passer le produit de 50 à 60 Hz. Le produit s’adapte aussi bien à 50 qu’à 60 Hz. ■ 28  │   FR │ BE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne manipulez pas le bloc d'alimentation ou l'appareil les ► mains humides ou mouillées. N'utilisez pas le bloc d'alimentation avec une rallonge mais ► branchez le bloc d'alimentation directement dans une prise secteur. SAS 7.4 LI D3 FR │ BE   │  29 ■...
  • Page 33 Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. ► Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d’entretenir l’appareil ► sans surveillance. Soyez particulièrement prudent en utilisant l’aspirateur à ► main dans des escaliers. ■ 30  │   FR │ BE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 34 Utiliser exclusivement le bloc d'alimentation fourni avec cet appareil. Ne jamais essayer de recharger des batteries non ► rechargeables. Les batteries de cet appareil ne peuvent pas être remplacées. ► SAS 7.4 LI D3 FR │ BE   │  31 ■...
  • Page 35: Avant La Première Mise En Service

    L'appareil s'éteint automatiquement et le voyant contrôle de charge clignote alternativement en vert et en rouge pendant une minute. Laissez l’appareil refroidir 20-30 minutes avant de le remettre en marche. ■ 32  │   FR │ BE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 36: Informations Relatives Au Voyant De Contrôle De Charge

    2) Rechercher un lieu de montage approprié pour le support mural l'aspirateur à main doit pouvoir en être retiré aisément et une prise secteur doit pouvoir être accessible pour le bloc d'alimentation SAS 7.4 LI D3 FR │ BE  ...
  • Page 37: Recharger

    . Retirez pour cela la fiche creuse du support mural en la tournant légèrement puis sortez le câble du chemin de câble. Enfichez la fiche creuse dans la douille de l'aspirateur à main. ■ 34  │   FR │ BE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 38: Utilisation

    à un point de collecte séparé. Pour les batteries inamovibles, il convient de signaler leur présence dans l’appareil au moment de le rapporter au recyclage. La batterie intégrée dans cet appareil ne peut pas être retirée pour être recyclée. SAS 7.4 LI D3 FR │ BE   │  35...
  • Page 39: Recyclage L'emballage

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 36  │   FR │ BE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 40 Importeur ........... 48 NL │ BE │ SAS 7.4 LI D3    37...
  • Page 41: Informatie Bij Deze Beknopte Gebruiksaanwijzing

    2) Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele folie en stickers van het apparaat. Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen (afbeeldingen: zie uitvouwpagina): Handstofzuiger Zuigmond voor spleten Natzuigmondstuk Wandhouder Montagemateriaal Netvoedingsadapter Beknopte gebruiksaanwijzing ■ 38  │   NL │ BE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 42: Apparaatbeschrijving

    Technische gegevens Apparaat Ingangsspanning/-stroom 9,6 V (gelijkstroom)/0,5 A Opgenomen vermogen 40 W Polariteit Accu‘s Capaciteit 2200 mAh 7,4 V (gelijkstroom) Accu (2 x 3,7 V lithium-ionaccu) NL │ BE │ SAS 7.4 LI D3    39 ■...
  • Page 43 12,5 mm OPMERKING ► Om het product tussen 50 en 60 Hz te schakelen, is geen tussenkomst van de gebruiker vereist. Het product past zich zowel voor 50 als voor 60 Hz aan. ■ 40  │   NL │ BE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 44: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Zuig nooit brandende lucifers, smeulende as of sigaretten- ► peuken op. Gebruik de handstofzuiger niet voor het opzuigen van ► chemische producten, steengruis, gips, cement of andere vergelijkbare deeltjes. NL │ BE │ SAS 7.4 LI D3    41 ■...
  • Page 45 Wees vooral voorzichtig wanneer u de handstofzuiger op ► trappen gebruikt. ■ 42  │   NL │ BE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 46 Gebruik alleen de netvoeding die met het apparaat is mee- geleverd. Probeer nooit batterijen die niet oplaadbaar zijn weer op ► te laden. De accu's in dit apparaat kunnen niet worden vervangen. ► NL │ BE │ SAS 7.4 LI D3    43 ■...
  • Page 47: Voor De Eerste Ingebruikname

    Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld en het indicatielampje voor opladen knippert een minuut lang afwisselend groen en rood. Laat het apparaat ca. 20-30 minuten afkoelen voordat u het opnieuw inschakelt. ■ 44  │   NL │ BE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 48: Toelichting Bij Het Controlelampje Voor Opladen

    3) Boor twee gaten met een onderlinge afstand van ca. 60 mm. Gebruik de wand- houder voor het markeren van de boorgaten: dat garandeert dat u de juiste afstand meet. Boor twee gaten voor pluggen met een diameter van 6 mm. NL │ BE │ SAS 7.4 LI D3    45 ■...
  • Page 49: Opladen

    Haal daarvoor de gelijkstroomstekker met een lichte draai uit de wand- houder en haal de kabel uit de kabelgoot. Steek de gelijkstroomstekker in de stekkeraansluiting op de handstofzuiger. ■ 46  │   NL │ BE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 50: Bedienen

    De ingebouwde accu van dit apparaat kan niet worden verwij- derd voor verwijdering. Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging. NL │ BE │ SAS 7.4 LI D3    47 ■...
  • Page 51: Verpakking Afvoeren

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 498736_2204 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 48  │   NL │ BE SAS 7.4 LI D3...
  • Page 52 Dovozce ........... . . 60 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Page 53: Informace K Tomuto Stručnému Návodu

    2) Odstraňte veškerý obalový materiál, případně ochranné fólie a nálepky. Rozsah dodávky se skládá z následujících komponentů (obrázky viz výklopná strana): ruční vysavač štěrbinová hubice nasávací hubice za mokra nástěnná konzola montážní materiál síťový adaptér stručný návod ■ 50  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 54: Popis Přístroje

    Technické údaje Přístroj Vstupní napětí/vstupní proud 9,6 V (stejnosměrný proud)/0,5 A Příkon 40 W Polarita Akumulátory Kapacita 2200 mAh 7,4 V (stejnosměrný proud) Akumulátor (2 x 3,7 V lithium-iontový akumulátor) │ SAS 7.4 LI D3    51 ■...
  • Page 55 IP20: Ochrana proti pevným cizím tělesům Typ ochrany s průměrem větším než 12,5 mm. UPOZORNĚNÍ ► K přepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný žádný zásah uživatele. Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz. ■ 52  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 56: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Nepoužívejte ruční vysavač k vysávání ostrých předmětů ► nebo skleněných střepů. Nikdy nevysávejte hořící zápalky, žhavý popel nebo cigare- ► tové nedopalky. Nepoužívejte ruční vysavač k vysávání chemických produktů, ► kamenného prachu, sádry, cementu nebo jiných podobných částic. │ SAS 7.4 LI D3    53 ■...
  • Page 57 Postupujte velmi opatrně, používáte-li ruční vysavač na ► schodech. ■ 54  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 58 Nepoužívejte napájecí adaptér pro jiný výrobek a nepokoušejte ► se nabíjet tento přístroj jinou nabíječkou. Používejte pouze napájecí adaptér dodaný s tímto přístrojem. Nikdy se nepokoušejte nabíjet normální akumulátory. ► Akumulátory v tomto přístroji nelze vyměnit. ► │ SAS 7.4 LI D3    55 ■...
  • Page 59: Před Prvním Uvedením Do Provozu

    Nabíjení se přeruší a opět automaticky zahájí, jakmile teplota zařízení klesne. – Přístroj se automaticky vypne a kontrolka nabití bliká střídavě zeleně a červeně po dobu jedné minuty. Nechte přístroj cca 20–30 minut vychladnout, než jej opět zapnete. ■ 56  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 60: Informace O Kontrolce Nabíjení

    3) Vyvrtejte dvě díry ve vzdálenosti cca 60 mm. Použijte držák na stěnu k označení děr: tak je vzdálenost správně změřena. Vrtané otvory musí být dostatečně velké pro 6mm hmoždinky. │ SAS 7.4 LI D3    57 ■...
  • Page 61: Nabíjení

    Ruční vysavač lze také nabíjet přímo síťovým adaptérem . Za tímto účelem vytáhněte nástrčnou zástrčku lehkým pootočením z držáku na stěnu a kabel z vedení kabelu. Zastrčte nástrčnou zástrčku do zdířky na ručním vysavači. ■ 58  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 62: Obsluha

    Při likvidaci přístroje s pevně zabudovanými akumulátory je třeba upozor- nit na to, že přístroj obsahuje akumulátory. Akumulátor, zabudovaný do tohoto přístroje, nelze k likvidaci vyjmout. Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá obecní nebo městská správa. │ SAS 7.4 LI D3    59 ■...
  • Page 63: Likvidace Obalu

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 498736_2204 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 60  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 64 Importer ........... . . 72 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Page 65: Informacje Dotyczące Skróconej Instrukcji Obsługi

    2) Usuń wszelkie opakowania oraz folie i naklejki. Zakres dostawy obejmuje następujące elementy (ilustracje - patrz rozkładana okładka): Odkurzacz ręczny Dysza szczelinowa Dysza do odkurzania na mokro Uchwyt naścienny Elementy potrzebne do montażu Zasilacz Skrócona instrukcja obsługi ■ 62  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 66: Opis Urządzenia

    Dane techniczne Urządzenie Napięcie wejściowe/ 9,6 V (Prąd stały)/0,5 A prąd wejściowy Pobór mocy 40 W Klasa ochrony Akumulatory Pojemność 2200 mAh 7,4 V (Prąd stały) Akumulator (2 x 3,7 V akumulator litowy) │ SAS 7.4 LI D3    63 ■...
  • Page 67 Stopień ochrony o średnicy większej niż 12,5 mm WSKAZÓWKA ► Przełączanie produktu pomiędzy 50 a 60 Hz nie wymaga żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i 60 Hz. ■ 64  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 68: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Nie wymieniaj akcesoriów w czasie pracy urządzenia. ► Nie używaj urządzenia do wciągania ostrych przedmiotów ► lub odłamków szkła. Nie wciągaj nigdy do urządzenia palących się zapałek, ► tlącego się popiołu ani niedopałków papierosów. │ SAS 7.4 LI D3    65 ■...
  • Page 69 Zachowaj szczególną ostrożność przy używaniu odkurzacza ► podręcznego na schodach. ■ 66  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 70 ► ładować urządzenia za pomocą innej ładowarki. Używaj wyłącznie dołączonego do urządzenia zasilacza. Nigdy nie próbuj ładować zwykłych baterii jednorazo- ► wego użytku. W tym urządzeniu nie ma możliwości wymiany akumulatorów. ► │ SAS 7.4 LI D3    67 ■...
  • Page 71: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    – Urządzenie wyłącza się automatycznie, a kontrolka ładowania miga naprzemiennie na zielono i czerwono przez jedną minutę. Przed ponownym włączeniem pozostaw urządzenie do ostygnięcia na ok. 20-30 minut. ■ 68  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 72: Informacje Dotyczące Kontrolki Ładowania

    Wtyk okrągły zamocuj, obracając go. 2) Znajdź odpowiednie miejsce do montażu uchwytu naściennego Odkurzacz podręczny musi dać się łatwo wyjmować z uchwytu, a gniazdo sieciowe musi być łatwo dostępne do podłączenia zasilacza │ SAS 7.4 LI D3    69 ■...
  • Page 73: Ładowanie

    Odkurzacz podręczny możesz też ładować bezpośrednio za pośrednic- twem zasilacza . W tym celu wyjmij wtyk okrągły przez lekki obrót z uchwytu naściennego i kabel z prowadnicy kabla. Włóż wtyk okrągły do gniazda w odkurzaczu podręcznym. ■ 70  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 74: Obsługa

    że urządzenie zawiera wbudowany akumulator. Wbudowanej akumulator tego urządzenia nie można wyjąć w celu utylizacji. Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. │ SAS 7.4 LI D3    71 ■...
  • Page 75: Utylizacja Opakowania

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 498736_2204 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com ■ 72  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 76 Dovozca ........... . . 84 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Page 77: Informácie O Tomto Krátkom Návode

    2) Odstráňte všetky obalové materiály a prípadné fólie a nálepky. Dodávka sa skladá z nasledujúcich komponentov (obrázky pozri na roztváracej strane): ručný vysávač štrbinová hubica hubica na mokré vysávanie držiak na stenu montážny materiál sieťový adaptér krátky návod ■ 74  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 78: Popis Prístroja

    Technické údaje Prístroj Vstupné napätie/vstupný prúd 9,6 V (jednosmerný prúd)/0,5 A Spotreba energie 40 W Polarita Akumulátory Kapacita 2200 mAh 7,4 V (jednosmerný prúd) Akumulátor (2 x 3,7 V lítium-iónový akumulátor) │ SAS 7.4 LI D3    75 ■...
  • Page 79 IP20: Ochrana proti pevným objektom s Typ ochrany priemerom viac ako 12,5 mm. UPOZORNENIE ► Používateľ nemusí prepínať výrobok na 50 alebo 60 Hz. Výrobok sa prispôsobí ako na 50, tak aj na 60 Hz. ■ 76  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 80: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Nepoužívajte ručný vysávač na vysávanie chemických látok, ► kamenného prachu, sadry, cementu alebo podobných látok. Prístroj nie je vhodný na vysávanie horľavých a výbušných ► látok ani chemických alebo agresívnych tekutín. │ SAS 7.4 LI D3    77 ■...
  • Page 81 Buďte obzvlášť opatrní, keď používate ručný vysávač na ► schodoch. ■ 78  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 82 Používajte iba sieťový adaptér, ktorý bol dodaný spolu s týmto prístrojom. Nikdy sa nepokúšajte dobiť batérie, ktoré nie sú nabíjateľné. ► Akumulátory v tomto zariadení sa nedajú vymieňať. ► │ SAS 7.4 LI D3    79 ■...
  • Page 83: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    – Prístroj sa automaticky vypne a kontrolka nabíjania bude jednu mi- nútu striedavo blikať zelenou a červenou farbou. Nechajte prístroj cca 20–30 minút vychladnúť, skôr ako ho znova uvediete zapnete. ■ 80  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 84: Informácie Ku Kontrolke Nabíjania

    Priemer a dĺžka otvorov sa musia vyvŕtať vhodne pre 6 mm hmoždinky. 4) Zastrčte hmoždinky do otvorov a dodanými skrutkami pevne zaskrutkujte nástenný držiak │ SAS 7.4 LI D3    81 ■...
  • Page 85: Nabíjanie

    Ručný vysávač sa môže nabíjať aj priamo cez sieťový adaptér . Za tým- to účelom vyberte nástrčkový konektor miernym otočením z nástenného držiaka a kábel z káblového vedenia. Zastrčte nástrčkový konektor do zásuvky na ručnom vysávači. ■ 82  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 86: Obsluha

    že prístroj obsahuje akumulátor. Integrovaný akumulátor tohto prístroja sa za účelom likvidácie nedá vybrať. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. │ SAS 7.4 LI D3    83 ■...
  • Page 87: Likvidácia Obalu

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 498736_2204 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com ■ 84  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 88 Importador ..........96 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Page 89: Información Sobre Esta Guía Breve

    El volumen de suministro consta de los siguientes componentes (consulte las ilustraciones de la página desplegable): Aspirador de mano Boquilla para juntas Boquilla para aspiración en húmedo Soporte mural Material de montaje Fuente de alimentación Guía breve ■ 86  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 90: Descripción Del Aparato

    9,6 V (corriente continua)/0,5 A corriente de entrada Consumo de potencia 40 W Polaridad Pilas Capacidad 2200 mAh 7,4 V (corriente continua) Pila (2 pilas de iones de litio de 3,7 V) │ SAS 7.4 LI D3    87 ■...
  • Page 91 12,5 mm de diámetro INDICACIÓN ► El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del producto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz. ■ 88  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 92: Indicaciones Importantes De Seguridad

    No cambie ningún accesorio mientras el aparato esté en ► funcionamiento. No utilice la aspiradora de mano para aspirar objetos ► afilados o fragmentos de vidrio. No aspire nunca cerillas ardiendo, colillas ni cenizas ► candentes. │ SAS 7.4 LI D3    89 ■...
  • Page 93 Tenga especial cuidado al utilizar la aspiradora de mano ► en las escaleras. ■ 90  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 94 Utilice exclusivamen- te la fuente de alimentación suministrada con este aparato. No intente recargar las pilas que no sean recargables. ► No pueden cambiarse las pilas del aparato. ► │ SAS 7.4 LI D3    91 ■...
  • Page 95: Antes De La Primera Puesta En Funcionamiento

    El aparato se apaga automáticamente y el indicador de control de car- parpadea en verde y rojo alternativamente durante un minuto. Tras esto, deje que el aparato se enfríe durante unos 20-30 minutos antes de volver a encenderlo. ■ 92  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 96: Información Sobre El Indicador De Control De Carga

    2) Busque un lugar de montaje apropiado para el soporte mural La aspiradora de mano debe poder introducirse y extraerse sin dificultad y debe disponerse de una base de enchufe accesible para la fuente de alimentación │ SAS 7.4 LI D3    93 ■...
  • Page 97: Carga Del Aparato

    . Para ello, extraiga el conector del soporte mural con un leve giro y retire el cable de la guía para el cable. Conecte el conector en la conexión de la aspiradora de mano. ■ 94  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 98: Manejo

    fija, debe indicarse que el aparato contiene una batería para su desecho. La batería integrada de este aparato no se puede quitar para desecharla. │ SAS 7.4 LI D3    95 ■...
  • Page 99: Desecho Del Embalaje

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 96  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 100 Importør ........... 108 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Page 101: Informationer Til Denne Kvikvejledning

    1) Tag alle produktets dele og kvikvejledningen ud af kassen. 2) Fjern alle emballeringsmaterialer samt eventuel plastfilm og mærkater. De leverede dele består af følgende komponenter (se klap-ud-siden): Håndstøvsuger Fugemundstykke Vådmundstykke Vægholder Monteringsmateriale Oplader Kvikvejledning ■ 98  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 102: Beskrivelse Af Produktet

    Produktet leveres med uopladede batterier. Før produktet bruges første gang, skal batterierne oplades. Tekniske data Apparat Indgangsspænding/-strøm 9,6 V (jævnstrøm)/0,5 A Effektforbrug 40 W Polaritet Genopladelige batterier Kapacitet 2200 mAh 7,4 V (jævnstrøm) Genopladeligt batteri (2 x 3,7 V li-ion-batterier) │ SAS 7.4 LI D3    99 ■...
  • Page 103 Kapslingsklasse en diameter over 12,5 mm. BEMÆRK ► Brugeren behøver ikke at foretage sig noget for at omstille produktet fra 50 til 60 Hz eller omvendt. Produktet tilpasser sig både til 50 og til 60 Hz. ■ 100  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 104: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Brug ikke håndstøvsugeren til opsugning af kemiske produkter, ► stenstøv, gips, cement eller andre lignende partikler. Produktet er ikke egnet til brændbare og eksplosive stoffer ► eller kemiske og aggressive væsker. │ SAS 7.4 LI D3    101 ■...
  • Page 105 Vær meget forsigtig, når du bruger håndstøvsugeren på ► trapper. ■ 102  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 106 Brug kun opladeren, som er leveret sammen med dette produkt. Prøv aldrig på at genoplade batterier, der ikke er beregnet ► hertil. De genopladelige batterier i dette produkt kan ikke udskiftes. ► │ SAS 7.4 LI D3    103 ■...
  • Page 107: Før Første Brug

    Opladningen afbrydes og genoptages automatisk, når produktets temperatur er faldet igen. – Produktet slukkes automatisk, og ladelampen blinker skiftevis grønt og rødt i et minut. Lad produktet køle af i ca. 20-30 minutter, før det tændes igen. ■ 104  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 108: Informationer Til Ladekontrollampen

    6 mm dyvler. 4) Sæt dyvlerne i hullerne, og skru vægholderen fast ved hjælp af skruerne. 5) Du kan sætte mundstykkerne på tilbehørsholderen på siden. 6) Sæt opladeren i en stikkontakt. │ SAS 7.4 LI D3    105 ■...
  • Page 109: Opladning

    , eller tag hulstikket ud af stikket, hvis du ikke bruger vægholderen 2) Sæt et mundstykke på sugeåbningen efter ønske: – Fugemundstykket for at rengøre snævre, svært tilgængelige steder. – Vådmundstykket for at opsuge væsker. ■ 106  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 110: Bortskaffelse

    Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballagematerialer, og aflevér dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. │ SAS 7.4 LI D3    107 ■...
  • Page 111: Service

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 498736_2204 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com ■ 108  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 112 Importatore ..........120 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Page 113: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni Brevi

    Il materiale in dotazione comprende i seguenti componenti (per le illustrazioni vedere la pagina pieghevole): Mini aspirapolvere Bocchetta per giunti Bocchetta per l’aspirazione dei liquidi Supporto a parete Materiale di montaggio Alimentatore Istruzioni brevi ■ 110  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 114: Descrizione Dell'apparecchio

    Dati tecnici Apparecchio Tensione/corrente d’ingresso 9,6 V (corrente continua)/0,5 A Potenza nominale 40 W Polarità Batterie Capacità 2200 mAh 7,4 V (corrente continua) Batteria (2 batterie agli ioni di litio da 3,7 V) │ SAS 7.4 LI D3    111 ■...
  • Page 115 12,5 mm NOTA ► Non è necessaria alcuna azione da parte dell'utente per commutare il prodotto tra 50 e 60 Hz. Il prodotto si adegua sia a 50 Hz che a 60 Hz. ■ 112  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 116: Importanti Indicazioni Di Sicurezza

    Non aspirare mai fiammiferi accesi, cenere ancora ardente ► o mozziconi di sigarette. Non usare l'aspirapolvere per aspirare prodotti chimici, pol- ► vere di pietra, gesso, cemento o sostanze analoghe. │ SAS 7.4 LI D3    113 ■...
  • Page 117 Adottare la massima cautela utilizzando l'aspirapolvere per ► le scale. ■ 114  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 118 Usare esclusivamente l'alimentatore incluso nella fornitura dell'ap- parecchio. Non tentare mai di ricaricare pile non ricaricabili. ► Le batterie presenti in questo apparecchio non possono ► venire sostituite. │ SAS 7.4 LI D3    115 ■...
  • Page 119: Prima Di Utilizzare L'apparecchio Per La Prima Volta

    – L'apparecchio si spegne automaticamente e la spia di controllo della carica lampeggia per un minuto alternando il colore verde a quello rosso. Lasciare raffreddare l'apparecchio per 20-30 minuti prima di riaccenderlo. ■ 116  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 120: Informazioni Sulla Spia Di Controllo Della Carica

    2) Cercare una posizione di montaggio idonea per il supporto a parete l'aspirapolvere portatile deve poter essere estratto dal supporto a parete senza problemi e l'alimentatore deve trovarsi nelle vicinanze della presa di rete. │ SAS 7.4 LI D3    117 ■...
  • Page 121: Ricarica

    L'aspirapolvere portatile può essere caricato direttamente anche tramite l'alimentatore . A tale scopo, girare leggermente lo spinotto cavo per rimuoverlo dal supporto a parete e estrarre il cavo dalla canalina. Inserire lo spinotto cavo nella presa dell'aspirapolvere portatile. ■ 118  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 122: Uso

    In caso di batterie fisse, all‘atto dello smaltimento fare presente che questo apparecchio contiene una batteria. La batteria incorporata di questo apparecchio non può essere rimossa per lo smaltimento. │ SAS 7.4 LI D3    119 ■...
  • Page 123: Smaltimento Dell'imballaggio

    IAN 498736_2204 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 120  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 124 Gyártja ........... . . 132 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Page 125: A Rövid Használati Útmutatóra Vonatkozó Információk

    2) Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, az esetleges fóliákat és címkéket. A készüléket az alábbi komponensekkel szállítjuk (ábrákat lásd a kihajtható oldalon): kézi porszívó réstisztító szívófej nedvszívófej fali tartó szerelési anyag hálózati adapter rövid útmutató ■ 122  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 126: A Készülék Leírása

    Műszaki adatok Készülék Bemeneti feszültség/áram 9,6 V (egyenáram)/0,5 A Teljesítményfelvétel 40 W Polaritás Akkumulátorok Kapacitás 2200 mAh 7,4 V (egyenáram) Akkumulátor (2 x 3,7 V lítium-ion akku) │ SAS 7.4 LI D3    123 ■...
  • Page 127 Effizienzklasse 6 IP20: 12,5 mm-nél nagyobb átmérőjű Védelem fajtája szilárd tárgyak ellen védett. TUDNIVALÓ ► A felhasználó részéről nincs szükség közbeavatkozásra a termék 50 és 60 Hz közötti beállításához. A termék 50 és 60 Hz-en egyaránt működik. ■ 124  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 128: Fontos Biztonsági Utasítások

    Ne használja a kézi porszívót vegyipari termékek, kőpor, ► gipsz, cement vagy hasonló részecskék felszívására. A készülék nem alkalmas gyúlékony és robbanékony anya- ► gok vagy vegyszerek és agresszív folyadékok felszívására. │ SAS 7.4 LI D3    125 ■...
  • Page 129 őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Különösen figyeljen oda, ha a kézi porszívót lépcsőn ► használja. ■ 126  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 130 és ne próbálja meg ezt a készüléket más töltőállomással feltölteni. A készülék kizárólag a kapott hálózati adapterrel használható. Soha ne próbáljon nem újratölthető elemeket feltölteni. ► A készülék akkumulátorait nem lehet cserélni. ► │ SAS 7.4 LI D3    127 ■...
  • Page 131: Az Első Üzembe Helyezés Előtt

    és automatikusan ismét folytatódik, amint a készülék hőmér- séklete lecsökken. – A készülék automatikusan kikapcsol és a töltésjelző lámpa felváltva zölden és pirosan villog egy percig. Hagyja lehűlni a készüléket kb. 20-30 percig, mielőtt újra bekapcsolja. ■ 128  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 132: A Töltésjelző Lámpára Vonatkozó Információk

    3) Fúrjon két lyukat egymástól kb. 60 mm távolságra. Használja a fali tartót a lyukak kijelöléséhez, ily módon a távolság pontos lesz. A furatokat 6 mm-es tipliknek megfelelően kell kifúrni. │ SAS 7.4 LI D3    129 ■...
  • Page 133: Feltöltés

    A kézi porszívó közvetlenül a hálózati adapteren keresztül is tölthető. Ehhez vegye ki a tápcsatlakozót egy elforgatással a fali tartóból és a kábelt a kábelvezetésből. Dugja a tápcsatlakozót a kézi porszívón lévő aljzatba. ■ 130  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 134: Használat

    Beépített akkumulátorok esetén az ártalmatlanításnál utalni kell arra, hogy a készülék akkumulátort tartalmaz. A készülék beépített újratölthető akkumulátora nem távolítható el ártalmatlanítás céljából. Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál. │ SAS 7.4 LI D3    131 ■...
  • Page 135: A Csomagolás Ártalmatlanítása

    Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 498736_2204 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com ■ 132  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 136 Pooblaščeni serviser ......... . 144 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Page 137: Informacije O Teh Kratkih Navodilih

    2) Odstranite ves embalažni material in morebitne folije ter nalepke. Komplet obsega naslednje komponente (glejte slike na zloženi strani): Ročni sesalnik Šoba za reže Šoba za mokro sesanje Stensko držalo Montažni material Napajalnik Kratka navodila ■ 134  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 138: Opis Naprave

    Tehnični podatki Naprava Vhodna napetost/tok 9,6 V (enosmerni tok)/0,5 A Poraba moči 40 W Polarnost Akumulatorske baterije Kapaciteta 2200 mAh 7,4 V (enosmerni tok) Akumulatorska baterija (2 x 3,7 V litij-ionska akum. baterija) │ SAS 7.4 LI D3    135 ■...
  • Page 139 Razred izkoristka 6 IP20: Zaščita pred trdnimi tujki premera Vrsta zaščite nad 12,5 mm. OPOMBA ► Uporabniku ni treba preklapljati med 50 in 60 Hz. Izdelek se sam prilago- di na 50 ali na 60 Hz. ■ 136  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 140: Pomembni Varnostni Napotki

    črepinj. Nikoli ne sesajte gorečih vžigalic, tlečega pepela ali cigare- ► tnih ogorkov. Sesalnika za prah ne uporabljajte za sesanje kemičnih izdel- ► kov, kamnitega praha, mavca, cementa ali drugih podobnih delcev. │ SAS 7.4 LI D3    137 ■...
  • Page 141 če so bili poučeni o varni uporabi napra- ve in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz njene uporabe. Bodite še posebej pozorni, ko sesalnik za prah uporabljate ► na stopnicah. ■ 138  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 142 Uporabljajte samo napajalnik, priložen tej napravi. Nikoli ne poskusite napolniti baterij, ki niso predvidene za ► polnjenje. Akumulatorskih baterij v tej napravi ni mogoče zamenjati. ► │ SAS 7.4 LI D3    139 ■...
  • Page 143: Pred Prvo Uporabo

    Postopek polnjenja se prekine in se samodejno znova začne, ko je temperatura naprave spet nižja. – Naprava se samodejno izklopi in kontrolna lučka polnjenja minuto utripa zeleno in rdeče. Počakajte pribl. 20–30 minut, da se naprava ohladi, preden jo znova vklopite. ■ 140  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 144: Informacije O Kontrolni Lučki Polnjenja

    3) Izvrtajte dve luknji na razdalji pribl. 60 mm. Za zarisovanje lukenj uporabite stensko držalo , tako bo razdalja pravilno izmerjena. Vrtine je treba izvrtati ustrezno 6-milimetrskim stenskim vložkom. │ SAS 7.4 LI D3    141 ■...
  • Page 145: Polnjenje

    Ročni sesalnik lahko polnite tudi neposredno z napajalnikom . V ta namen votli vtič z rahlim obratom odstranite iz stenskega držala , kabel pa iz vodila kabla. Vtaknite votli vtič v vtičnico na ročnem sesalniku. ■ 142  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 146: Uporaba

    Pri fiksno vgrajenih akumulatorjih je treba pri odstranjevanju med odpadke navesti, da naprava vsebuje akumulator. Vgrajene akumulator te naprave ni mogoče odstraniti za od- laganje. O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. │ SAS 7.4 LI D3    143 ■...
  • Page 147: Odstranitev Embalaže

    1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080 080 917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 498736_2204 ■ 144  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 148 Uvoznik ........... . 156 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Page 149: Informacije O Ovim Kratkim Uputama Za Uporabu

    Opseg isporuke sastoji se od sljedećih komponenti (za slike vidi preklopnu stranicu): Ručni usisivač Nastavak za fuge Sapnica za mokro usisavanje Zidni držač Materijal za montažu Mrežni adapter Kratke upute za uporabu ■ 146  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 150: Opis Uređaja

    Tehnički podaci Uređaj Ulazni napon/struja 9,6 V (Istosmjerna struja)/0,5 A Nazivna snaga 40 W Polaritet Baterije Kapacitet 2200 mAh 7,4 V (Istosmjerna struja) Baterija (2 x 3,7 V Litijski-ionska baterija) │ SAS 7.4 LI D3    147 ■...
  • Page 151 IP20: Zaštita od krutih tijela promjera Vrsta zaštite većeg od 12,5 mm. NAPOMENA ► Za prebacivanje proizvoda između 50 i 60 Hz nije potreban nikakav zahvat korisnika. Proizvod će se prilagoditi i raditi i na 50 i na 60 Hz. ■ 148  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 152: Važne Sigurnosne Napomene

    ► krhotina stakla. Nikada ne usisavajte goruće šibice, žareći pepeo ili goruće ► opuške. Ručni usisivač nikada ne koristite za usisavanje kemijskih pro- ► izvoda, kamene prašine, gipsa, cementa ili sličnih čestica. │ SAS 7.4 LI D3    149 ■...
  • Page 153 Budite posebno pažljivi kada ručni usisivač koristite na ► stepenicama. ■ 150  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 154 Koristite isključivo punjač isporučen zajedno s ovim uređajem. Nikada ne pokušavajte puniti baterije, koje za to nisu ► predviđene. Baterije u ovom uređaju ne mogu se zamijeniti. ► │ SAS 7.4 LI D3    151 ■...
  • Page 155: Prije Prve Uporabe

    Postupak punjenja prekinut će se i automatski nastaviti čim temperatura uređaja padne. – Uređaj se automatski isključuje i lampica za kontrolu punjenja treperi zeleno i crveno naizmjenično jednu minutu.Uređaj ostavite da se ohladi 20-30 minuta prije nego ga ponovno uključite. ■ 152  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 156: Informacije O Svjetlu Lampice Za Kontrolu Punjenja

    3) Izbušite dvije rupe u razmaku od oko 60 mm. Koristite zidni držač obilježavanje rupa: tako ćete ispravno izmjeriti razmak. Rupe za bušenje moraju odgovarati tiplama veličine 6 mm kod bušenja. │ SAS 7.4 LI D3    153 ■...
  • Page 157: Punjenje

    Ručni usisivač možete puniti i neposredno pomoću mrežnog adaptera U tu svrhu izvadite šuplji utikač laganim zakretanjem iz zidnog držača i provodnice za kabel. Utaknite šuplji utikač u utičnicu na ručnom usisivaču. ■ 154  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 158: Rukovanje

    Ako je baterija ugrađena, prilikom zbrinjavanja napomenite da uređaj sadrži bateriju. Baterija integrirana u ovaj uređaj ne može se izvaditi u svrhu zbrinjavanja. O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu. │ SAS 7.4 LI D3    155 ■...
  • Page 159: Zbrinjavanje Ambalaže

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com ■ 156  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 160 Importator ..........168 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Page 161: Informaţii Privind Aceste Scurte Instrucţiuni

    Furnitura conţine următoarele componente (a se vedea figurile pe pagina pliată): Aspirator de mână Duză pentru rosturi Duză pentru aspirare umedă Suport de perete Material de montaj Adaptor de reţea Scurte instrucţiuni ■ 158  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 162: Descrierea Aparatului

    Date tehnice Aparat Tensiune/curent de intrare 9,6 V (curent continuu)/0,5 A Consum de energie 40 W Polaritate Acumulatori Kapazität 2200 mAh 7,4 V (curent continuu) Akku (2 x 3,7 V acumulatori litiu-ion) │ SAS 7.4 LI D3    159 ■...
  • Page 163 12,5 mm. INDICAŢIE ► Nu este necesară nicio acţiune din partea utilizatorului pentru a reseta pro- dusul între 50 Hz și 60 Hz. Produsul se adaptează atât pentru 50 Hz, cât și pentru 60 Hz. ■ 160  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 164: Indicaţii De Siguranţă Importante

    Nu schimbaţi accesoriile în timp ce aparatul se află în funcţiune. ► Nu utilizaţi aspiratorul de mână pentru aspirarea obiectelor ► ascuţite sau a cioburilor de sticlă. Nu aspiraţi niciodată chibrituri aprinse, cenuşă cu jar sau ► mucuri de ţigară. │ SAS 7.4 LI D3    161 ■...
  • Page 165 în siguranţă a acestui aparat şi au înţeles pericolele cu privire la acesta. Fiţi deosebit de atent când utilizaţi aspiratorul de mână pe ► scări. ■ 162  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 166 încercaţi să încărcaţi acest aparat cu o altă staţie de încărcare. Utilizaţi numai adaptorul de reţea livrat împreună cu aparatul. Nu încercaţi niciodată să reîncărcaţi baterii care nu sunt ► reîncărcabile. Acumulatorii din acest aparat nu pot fi înlocuiţi. ► │ SAS 7.4 LI D3    163 ■...
  • Page 167: Înainte De Prima Utilizare

    Aparatul se oprește în mod automat, iar becul de control al încărcării clipește alternativ verde și roșu timp de un minut. Lăsaţi aparatul să se răcească timp de cca 20-30 de minute înainte de a-l porni din nou. ■ 164  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 168: Informaţii Privind Becul De Control Al Încărcării

    3) Executaţi două găuri la distanţă de cca 60 mm. Folosiţi suportul de perete pentru marcarea găurilor: astfel distanţa este măsurată corect. Găurile trebuie să fie suficient de mari pentru dibluri de 6 mm. │ SAS 7.4 LI D3    165 ■...
  • Page 169: Încărcarea

    . Pentru aceasta, scoateţi conectorul-tată din suportul de pe- rete printr-o mișcare ușoară de rotire și cablul din ghidajul pentru cablu. Introduceţi conectorul-tată în mufa de pe aspiratorul de mână. ■ 166  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 170: Utilizarea

    și aruncaţi bateriile sau acumulatorii prin sistemul de colectare separată a deșeurilor. În cazul acumulatorilor fixaţi în mod permanent trebuie indicat la eliminare faptul că aparatul conţine un acumulator. Acumulator încorporat a acestui aparatului nu poate fi scoasă pentru eliminare. │ SAS 7.4 LI D3    167 ■...
  • Page 171: Eliminarea Ambalajelor

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 168  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 172 Вносител ........... 180 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Page 173: Информация Относно Това Кратко Ръководство

    Окомплектовката на доставката се състои от следните компоненти (вж. фигурите на разгъващата се страница): Ръчна прахосмукачка Приставка за фуги Приставка за изсмукване на мокри повърхности Стенен държач Монтажен материал Зарядно устройство Кратко ръководство ■ 170  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 174: Описание На Уреда

    Входно напрежение/ 9,6 V (прав ток)/0,5 A Входен ток Номинална мощност 40 W Полярност Акумулаторни батерии Капацитет 2200 mAh 7,4 V (прав ток) Акумулаторна батерия (2 бр. литиево-йонна акумулаторна батерия 3,7 V) │ SAS 7.4 LI D3    171 ■...
  • Page 175 Степен на защита диаметър над 12,5 mm УКАЗАНИЕ ► От страна на потребителя не е необходимо действие за пренастройка на продукта между 50 и 60 Hz. Продуктът е подходящ както за 50, така и за 60 Hz. ■ 172  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 176: Важни Указания За Безопасност

    ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! Не сменяйте принадлежностите, когато уредът работи. ► Не използвайте ръчната прахосмукачка за изсмукване ► на остри предмети или натрошени стъкла. Никога не изсмуквайте горящи клечки кибрит, тлееща ► пепел или фасове. │ SAS 7.4 LI D3    173 ■...
  • Page 177 шение на безопасната употреба на уреда и разбират опасностите, произтичащи от работата с него. Бъдете особено внимателни, когато използвате ръчната ► прахосмукачка по стълби. ВНИМАНИЕ! МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ! Използвайте само принадлежности, препоръчани от ► производителя. ■ 174  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 178 и не опитвайте да заредите този уред с друга зарядна станция. Използвайте само зарядното устройство, доста- вено с този уред. Никога не опитвайте да зареждате непрезареждащи се ► батерии. Акумулаторните батерии на този уред не могат да се ► сменят. │ SAS 7.4 LI D3    175 ■...
  • Page 179: Преди Първата Употреба

    Устройството се изключва автоматично и контролният индикатор за зареждането мига в зелено и червено последователно в про- дължение на една минута. Оставете уреда да се охлади за около 20 – 30 минути, преди да го включите отново. ■ 176  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 180: Информация Относно Контролния Индикатор За Зареждането

    със завъртане. 2) Потърсете подходящо място за монтаж на стенния държач Ръчната прахосмукачка трябва да може да се изважда безпроблемно от него и за зарядното устройство трябва да е налице леснодостъ- пен контакт. │ SAS 7.4 LI D3    177 ■...
  • Page 181: Зареждане

    Ръчната прахосмукачка може да се зарежда и директно през заряд- ното устройство . За тази цел извадете коаксиалния щепсел с леко завъртане от стенния държач и кабела от кабелния водач. Включете коаксиалния щепсел в буксата на ръчната прахосмукачка. ■ 178  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 182: Работа С Уреда

    или акумулаторни батерии, преди да върнете излезлия от употреба уред за изхвърляне, и ги предайте в специален събирателен пункт. При неподвижно вградени акумулаторни батерии при предаването на уреда за отпадъци трябва да обърнете внимание, че той съдържа акумулаторна батерия. │ SAS 7.4 LI D3    179 ■...
  • Page 183: Предаване На Опаковката За Отпадъци

    Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл:kompernass@lidl.bg IAN 498736_2204 Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с горепосочения сервизен център. КОМПЕРНАС ХАНДЕЛС ГМБХ БУРГЩРАСЕ 21 44867 БОХУМ ГЕРМАНИЯ www.kompernass.com ■ 180  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 184 Εισαγωγέας ..........192 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Page 185: Πληροφορίες Για Τις Παρούσες Συνοπτικές Οδηγίες

    Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό. Ο παραδοτέος εξοπλισμός αποτελείται από τα ακόλουθα στοιχεία (για εικόνες βλ. αναδιπλούμενη σελίδα): Επαναφορτιζόμενο σκουπάκι χειρός Ακροφύσιο αρμών Ακροφύσιο υγρής απορρόφησης Επιτοίχιο στήριγμα Υλικό συναρμολόγησης Τροφοδοτικό Συνοπτικές οδηγίες ■ 182  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 186: Περιγραφή Συσκευής

    χρήση της συσκευής, πρέπει να φορτίζονται πρώτα οι συσσωρευτές. Τεχνικά χαρακτηριστικά Συσκευή Τάση/Ρεύμα εισόδου 9,6 V (Συνεχές ρεύμα)/0,5 A Ονομαστική ισχύς 40 W Πολικότητα Συσσωρευτές Απόδοση 2200 mAh 7,4 V (Συνεχές ρεύμα) Συσσωρευτής (2 συσσωρευτής λιθίου - ιόντων 3,7 V) │ SAS 7.4 LI D3    183 ■...
  • Page 187 των με διάμετρο μεγαλύτερη από 12,5 χιλ. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Για την εναλλαγή του προϊόντος μεταξύ 50 και 60 Hz δεν απαιτείται κάποια ενέργεια από τον χρήστη. Το προϊόν προσαρμόζεται τόσο στα 50 όσο και στα 60 Hz. ■ 184  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 188: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Μην αλλάζετε εξαρτήματα όταν η συσκευή λειτουργεί. ► Μη χρησιμοποιείτε το σκουπάκι χειρός για την απορρόφηση ► μυτερών αντικειμένων ή γυάλινων θραυσμάτων. Ποτέ μην απορροφάτε φλεγόμενα σπίρτα, στάχτες που ► καίνε ή αποτσίγαρα. │ SAS 7.4 LI D3    185 ■...
  • Page 189 άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους. Δίδετε ιδιαίτερη προσοχή όταν χρησιμοποιείτε το σκουπάκι ► χειρός σε σκάλες. ■ 186  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 190 μην προσπαθείτε να φορτίζετε αυτή τη συσκευή μέσω ενός άλλου σταθμού φόρτισης. Χρησιμοποιείτε μόνο το απεσταλμέ- νο με αυτή τη συσκευή τροφοδοτικό. Ποτέ μην προσπαθείτε να φορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες ► μπαταρίες. Οι συσσωρευτές σε αυτή τη συσκευή δεν αντικαθίστανται. ► │ SAS 7.4 LI D3    187 ■...
  • Page 191: Πριν Από Την Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία

    πέσει η θερμοκρασία της συσκευής. – Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα και η ενδεικτική ελέγχου φόρτισης αναβοσβήνει εναλλάξ με πράσινο και κόκκινο χρώμα για ένα λεπτό. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για 20-30 λεπτά, πριν την επανενεργοποιήσετε. ■ 188  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 192: Πληροφορίες Για Τη Λυχνία Ελέγχου Φόρτισης

    3) Κάντε δύο τρύπες σε απόσταση περ. 60 χιλ. Χρησιμοποιήστε το επιτοίχιο στήριγμα για να σημειώσετε τις οπές: έτσι η απόσταση μετριέται σωστά. Οι οπές πρέπει να διατρηθούν έτσι ώστε να ταιριάζουν σε ούπα 6 χιλ. │ SAS 7.4 LI D3    189 ■...
  • Page 193: Φόρτιση

    . Για το σκοπό αυτό, απομακρύνετε το κοίλο βύσμα περιστρέφοντάς το ελαφρώς έξω από το επιτοίχο στήριγμα , και το καλώδιο από τον οδηγό καλωδίου. Τοποθετήστε το κοίλο βύσμα στην υποδοχή στο σκουπάκι χειρός. ■ 190  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 194: Χειρισμός

    συσκευής για απόρριψη και παραδώστε τις σε ξεχωριστό σημείο συλλογής. Στην περίπτωση που δεν είναι δυνατή η αφαίρεση των τοποθετημένων συσσωρευτών, κατά την απόρριψη πρέπει να δηλώσετε ότι η συσκευή περιέχει συσσωρευτή. │ SAS 7.4 LI D3    191 ■...
  • Page 195: Απόρριψη Συσκευασίας

    Tel.: 00800 490826606 E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 498736_2204 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com ■ 192  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 196 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni Információk állása ·...

This manual is also suitable for:

498736 2204