Silvercrest SAS 7.4 LI D3 Operating Instructions Manual

Silvercrest SAS 7.4 LI D3 Operating Instructions Manual

Hand-held wet & dry vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for SAS 7.4 LI D3:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Uso Previsto
    • Volumen de Suministro
    • Descripción del Aparato
    • Características Técnicas
    • Indicaciones Importantes de Seguridad
    • Antes de la Primera Puesta en Funcionamiento
    • Información sobre las Pilas
    • Información sobre el Indicador de Control de Carga
    • Montaje del Soporte Mural
    • Carga del Aparato
    • Manejo
    • Limpieza
    • Desecho
    • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
    • Asistencia Técnica
    • Importador
  • Italiano

    • Introduzione
    • Uso Conforme
    • Volume Della Fornitura
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Dati Tecnici
    • Importanti Indicazioni DI Sicurezza
    • Informazioni Relative alle Batterie
    • Prima DI Utilizzare L'apparecchio Per la Prima Volta
    • Informazioni Sulla Spia DI Controllo Della Carica
    • Montaggio del Supporto a Parete
    • Ricarica
    • Uso
    • Pulizia
    • Smaltimento
    • Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
    • Assistenza
    • Importatore
  • Português

    • Conteúdo da Embalagem
    • Introdução
    • Utilização Correta
    • Descrição Do Aparelho
    • Dados Técnicos
    • Indicações de Segurança Importantes
    • Antes da Primeira Colocação Em Funcionamento
    • Informações sobre os Acumuladores
    • Informações sobre a Luz de Controlo de Carregamento
    • Montagem Do Suporte de Parede
    • Carregamento
    • Utilização
    • Limpeza
    • Eliminação
    • Garantia da Kompernass Handels Gmbh
    • Assistência Técnica
    • Importador
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Gerätebeschreibung
    • Technische Daten
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Vor der Ersten Inbetriebnahme
    • Informationen zu den Akkus
    • Informationen zur Ladekontrollleuchte
    • Aufladen
    • Montage des Wandhalters
    • Bedienen
    • Reinigen
    • Entsorgen
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 52
ASPIRADOR DE MANO
MINI ASPIRAPOLVERE SAS 7.4 LI D3
ASPIRADOR DE MANO
Instrucciones de uso
ASPIRADOR
Manual de instruções
HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 304610
MINI ASPIRAPOLVERE
Istruzioni per l'uso
HAND-HELD WET & DRY
VACUUM CLEANER
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SAS 7.4 LI D3

  • Page 1 ASPIRADOR DE MANO MINI ASPIRAPOLVERE SAS 7.4 LI D3 ASPIRADOR DE MANO MINI ASPIRAPOLVERE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso ASPIRADOR HAND-HELD WET & DRY VACUUM CLEANER Manual de instruções Operating instructions HANDSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung IAN 304610...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 SAS 7.4 LI D3  ...
  • Page 5: Introducción

    Boquilla para aspiración en húmedo ● Soporte mural ● Material de montaje ● Fuente de alimentación ● Instrucciones de uso Inmediatamente después de desembalar el aparato, verifique la integridad del contenido . ■ 2  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 6: Descripción Del Aparato

    0 Filtro del polvo q Depósito de suciedad INDICACIÓN ► El aparato se suministra con la batería descargada . Antes de usar el aparato por primera vez, debe cargarse la batería . SAS 7.4 LI D3   │  3 ■...
  • Page 7: Características Técnicas

    No utilice la aspiradora de mano si el cable, el conector o ► la carcasa están dañados . Encargue la sustitución inmediata del conector o del cable ► de red dañado al personal especializado autorizado para evitar riesgos . ■ 4  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 8 . Guarde siempre el aparato en lugares cerrados . Para evitar ► accidentes, guarde el aparato en un lugar seco después de su uso . SAS 7.4 LI D3   │  5 ■...
  • Page 9 ► corriente asiéndolo por la clavija de red . Evite siempre colocar la aspiradora de mano junto a radia- ► dores, hornos o cualquier otro aparato o superficie que se caliente . ■ 6  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 10: Antes De La Primera Puesta En Funcionamiento

    – Suelte el botón de desbloqueo 8 de forma que el bloqueo encastre en el alojamiento . De este modo, el depósito de suciedad q quedará firmemente asentado sobre el bloque motor . SAS 7.4 LI D3   │  7...
  • Page 11: Información Sobre Las Pilas

    La batería está totalmente descargada y forma alterna debería cargarse . La batería está totalmente cargada . se ilumina en verde El aparato está en funcionamiento . ■ 8  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 12: Montaje Del Soporte Mural

    4) Inserte los tacos en los orificios y atornille bien el soporte mural 3 con los tornillos . 5) Puede insertar las boquillas en el soporte lateral para accesorios . 6) Conecte la fuente de alimentación 4 en la base de enchufe . SAS 7.4 LI D3   │  9...
  • Page 13: Carga Del Aparato

    4 . Para ello, extraiga el conector 5 del soporte mural 3 con un leve giro y retire el cable de la guía para el cable . Conecte el conector 5 en la conexión de la aspiradora de mano . ■ 10  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 14: Manejo

    . A continuación, el piloto de control de carga 7 se iluminará en verde . 4) Después de usar el aparato, deslice el interruptor de encendido/apagado 6 hacia la posición trasera . SAS 7.4 LI D3   │  11...
  • Page 15 Coloque la aspiradora de mano en el soporte mural 3 y comience con el proceso de carga si la potencia de aspiración es claramente más débil y el piloto de control de carga 7 parpadea en verde . ■ 12  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 16: Limpieza

    8) Limpie la carcasa y las dos boquillas con un paño ligeramente húmedo . En caso de suciedad persistente, añada al paño un producto de limpieza suave . 9) Seque bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato . SAS 7.4 LI D3   │  13...
  • Page 17: Desecho

    (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos . El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales . ■ 14  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 18: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . SAS 7.4 LI D3   │  15...
  • Page 19: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 16  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 20 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SAS 7.4 LI D3 IT │...
  • Page 21: Introduzione

    ● Bocchetta per l'aspirazione dei liquidi ● Supporto a parete ● Materiale di montaggio ● Alimentatore ● Manuale di istruzioni Subito dopo il disimballaggio, controllare l'integrità della fornitura . ■ 18  │   IT │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 22: Descrizione Dell'apparecchio

    0 Filtro della polvere q Contenitore dello sporco AVVERTENZA ► L'apparecchio è stato fornito con batterie scariche . Prima di usare l'appa- recchio per la prima volta, caricare le batterie . SAS 7.4 LI D3 IT │ MT   │  19 ■...
  • Page 23: Dati Tecnici

    Non utilizzare mai l'apparecchio in presenza di danni al ► cavo, alla spina o all'alloggiamento . Fare sostituire immediatamente il cavo o la spina danneggiati ► da personale specializzato autorizzato, per evitare rischi . ■ 20  │   IT │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 24 ► elementi delle batterie . In caso di contatto del liquido con la cute o con gli occhi, lavare e risciacquare immediatamente con acqua pulita . Contattare un medico . SAS 7.4 LI D3 IT │ MT   │  21...
  • Page 25 MAX . Questo prodotto contiene batterie ricaricabili . Non gettare ► mai le batterie nel fuoco e non esporle a temperature elevate . Sussiste il pericolo di esplosione! ■ 22  │   IT │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 26: Prima Di Utilizzare L'apparecchio Per La Prima Volta

    Se le batterie sono completamente scariche, l’apparecchio si spegne e la spia di controllo della carica 7 lampeggia alternatamente con luce verde/ rossa per circa 60 secondi . Avviare un processo di caricamento . SAS 7.4 LI D3 IT │ MT  ...
  • Page 27: Informazioni Sulla Spia Di Controllo Della Carica

    2) Cercare una posizione di montaggio idonea per il supporto a parete 3: l'aspirapolvere portatile deve poter essere estratto dal supporto a parete senza problemi e l'alimentatore 4 deve trovarsi nelle vicinanze della presa di rete . ■ 24  │   IT │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 28: Ricarica

    4 . A tale scopo, girare leggermente lo spinotto cavo 5 per rimuoverlo dal supporto a parete 3 e estrarre il cavo dalla canalina . Inserire lo spinotto cavo 5 nella presa dell'aspirapolvere portatile . SAS 7.4 LI D3 IT │ MT  ...
  • Page 29: Uso

    3) Per accendere l'apparecchio spingere l'interruttore ON/OFF 6 in avanti . La spia di controllo della carica 7 si accende di colore verde . 4) Dopo l'uso, spingere indietro 'interruttore ON/OFF 6 . ■ 26  │   IT │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 30 Inserire l'aspirapolvere portatile nel supporto a parete 3 e iniziare il processo di ricarica quando la potenza di aspirazione si indebolisce sensibilmente e la spia di controllo della carica 7 lampeggia di verde . SAS 7.4 LI D3 IT │ MT  ...
  • Page 31: Pulizia

    8) Pulire l'alloggiamento e le due bocchette con un panno leggermente inumidito . In caso di sporco resistente, versare un po' di detergente delicato sul panno . 9) Asciugare accuratamente tutte le parti prima di riutilizzare o conservare l'apparecchio . ■ 28  │   IT │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 32: Smaltimento

    1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . L’imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono venire smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio . SAS 7.4 LI D3 IT │ MT   │  29...
  • Page 33: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . ■ 30  │   IT │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 34: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com SAS 7.4 LI D3 IT │ MT   │  31 ■...
  • Page 35 ■ 32  │   IT │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 36 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 SAS 7.4 LI D3  ...
  • Page 37: Introdução

    Bocal para líquidos ▯ Suporte de parede ▯ Material de montagem ▯ Fonte de alimentação ▯ Manual de instruções Ao retirar o material da embalagem, verifique se foram fornecidas todas as peças . ■ 34  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 38: Descrição Do Aparelho

    9 Saco do filtro de pó 0 Filtro de pó q Depósito de resíduos NOTA ► O aparelho é fornecido com acumuladores descarregados . Antes da primeira utilização do aparelho, os acumuladores têm de ser carregados . SAS 7.4 LI D3   │  35 ■...
  • Page 39: Dados Técnicos

    E-TEK Electronics Manufactory Ltd . Designação do modelo ZDM096050EU-C Aparelho Tensão de entrada 9,6 V (corrente contínua), 500 mA Polaridade Acumuladores Capacidade 2200 mAh Acumulador 7,4 V (2 acumuladores de iões de lítio de 3,7 V) ■ 36  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 40: Indicações De Segurança Importantes

    Nunca aspire fósforos acesos, cinzas em brasa ou pontas ► de cigarro acesas . Não utilize o aspirador manual para aspirar produtos ► químicos, pó de pedra, gesso, cimento ou outras partículas similares . SAS 7.4 LI D3   │  37 ■...
  • Page 41 . Tenha especial cuidado ao utilizar o aspirador em escadas . ► ■ 38  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 42 . Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida com este aparelho . Nunca tente carregar baterias não recarregáveis . ► Os acumuladores neste aparelho não podem ser substituídos . ► SAS 7.4 LI D3   │  39 ■...
  • Page 43: Antes Da Primeira Colocação Em Funcionamento

    Se os acumuladores estiverem totalmente descarregados, o aparelho desliga-se e a luz de controlo de carregamento 7 pisca durante aprox . 60 segundos alternadamente com as cores verde e vermelha . Inicie um processo de carregamento . ■ 40  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 44: Informações Sobre A Luz De Controlo De Carregamento

    2) Procure um local de montagem adequado para o suporte de parede 3: o aspirador manual deve poder ser facilmente retirado e deve estar acessível uma tomada para a fonte de alimentação 4 . SAS 7.4 LI D3   │...
  • Page 45: Carregamento

    4 . Para tal, retire a ficha fêmea 5, rodando-a ligeiramente para fora do suporte de parede 3, e o cabo da respetiva passagem de cabo . Insira a ficha fêmea 5 na entrada existente no aspi- rador de mão . ■ 42  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 46: Utilização

    3) Para ligar o aparelho, desloque o interruptor Ligar/Desligar 6 para a frente . A luz de controlo de carregamento 7 acende na cor verde . 4) Após a utilização, desloque o interruptor Ligar/Desligar 6 para trás . SAS 7.4 LI D3   │...
  • Page 47 Insira o aspirador manual no suporte de parede 3 e inicie o processo de carregamento quando a potência de aspiração diminuir significativamente e a luz de controlo de carregamento 7 piscar na cor verde . ■ 44  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 48: Limpeza

    8) Limpe o corpo e os dois bocais com um pano ligeiramente humedecido . Em caso de sujidade resistente, aplique um detergente suave no pano . 9) Seque bem todas as peças antes de utilizar novamente ou armazenar o aparelho . SAS 7.4 LI D3   │  45...
  • Page 49: Eliminação

    . Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos . Elimine todos os materiais de embalagem de modo ecológico . ■ 46  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 50: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . SAS 7.4 LI D3   │  47...
  • Page 51: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 48  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Page 52 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 SAS 7.4 LI D3 GB │...
  • Page 53: Introduction

    ● Crevice tool ● Wet suction nozzle ● Wall bracket ● Mounting kit ● Mains adapter ● Operating instructions Check the package contents for completeness directly after unpacking . ■ 50  │   GB │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 54: Description Of The Appliance

    9 Dust filter bag 0 Dust filter q Dirt container NOTE ► This appliance is supplied with non-charged batteries . The batteries must be charged before first use . SAS 7.4 LI D3 GB │ MT   │  51 ■...
  • Page 55: Technical Data

    ► or casing are damaged . To avoid risks, arrange to have damaged power cables and/ ► or plugs replaced as soon as possible by a qualified specialist . ■ 52  │   GB │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 56 ► occur . In the event that battery fluid comes into contact with skin or eyes, the affected area must be rinsed off with water immediately . Contact a physician . SAS 7.4 LI D3 GB │ MT   │...
  • Page 57 . The appliance is not protected against splashes . You should ► therefore only vacuum liquid up until the dirt container is filled to the MAX mark! ■ 54  │   GB │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 58: Prior To First Use

    ■ When the batteries are completely discharged, the appliance switches off and the charge indicator lamp 7 flashes green/red alternately for approx . 60 seconds . Start charging the appliance . SAS 7.4 LI D3 GB │ MT   │...
  • Page 59: Information On The Charge Indicator Lamp

    3) Drill two holes about 60 mm apart . Use the wall bracket 3 to mark the holes, to ensure the correct spacing . The drill holes must be suitable for 6 mm wall plugs . ■ 56  │   GB │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 60: Charging

    4 . To do this, remove the barrel plug 5 with a slight twist from the wall bracket 3 and the cable from the cable routing . Insert the barrel plug 5 into the socket on the handheld vacuum cleaner . SAS 7.4 LI D3 GB │ MT  ...
  • Page 61: Operation

    3) To switch the appliance on, slide the on/off switch 6 forwards . The charge indicator lamp 7 lights up green . 4) When you have finished using the appliance, slide the on/off switch 6 to the rear . ■ 58  │   GB │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 62 Place the handheld vacuum cleaner in the wall bracket 3 and start the charging process once the vacuum power has become noticeably weaker and the charge indicator lamp 7 flashes green . SAS 7.4 LI D3 GB │ MT  ...
  • Page 63: Cleaning

    8) Clean the housing and both nozzles with a lightly moistened cloth . For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth . 9) Dry all parts thoroughly before using the appliance again or storing it . ■ 60  │   GB │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 64: Disposal

    (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites . Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner . SAS 7.4 LI D3 GB │ MT   │  61 ■...
  • Page 65: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ■ 62  │   GB │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 66: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com SAS 7.4 LI D3 GB │ MT   │  63 ■...
  • Page 67 ■ 64  │   GB │ MT SAS 7.4 LI D3...
  • Page 68 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 SAS 7.4 LI D3 DE │...
  • Page 69: Einleitung

    Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Lieferumfang ● Handstaubsauger ● Fugendüse ● Nasssaugdüse ● Wandhalter ● Montagematerial ● Netzteil ● Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit . ■ 66  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Page 70: Gerätebeschreibung

    Schmutzbehälter HINWEIS ► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert . Vor dem ersten Ge- brauch des Gerätes sind die Akkus zunächst zu laden . SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │  67 ■...
  • Page 71: Technische Daten

    Den Handstaubsauger niemals gebrauchen, wenn Kabel, ► Stecker oder Gehäuse beschädigt sind . Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von ► autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden . ■ 68  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Page 72 Flüssigkeiten geeignet . Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen . ► Um Unfälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf . SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │  69...
  • Page 73 ► Stromversorgung zu trennen . Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Handstaub- ► sauger nicht neben Heizkörpern, Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen abstellen . ■ 70  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Page 74: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Schmutzbehälter q auf den Motorblock . – Lassen Sie die Entriegelungstaste 8 los, so dass die Verriegelung in die Aussparung greift . Der Schmutzbehälter q sitzt nun fest auf dem Motorblock . SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │  71...
  • Page 75: Informationen Zu Den Akkus

    Die Akkus sind vollständig entladen und blinkt abwechselnd grün/rot sollten geladen werden . Die Akkus sind voll geladen . leuchtet grün Das Gerät ist in Betrieb . ■ 72  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Page 76: Montage Des Wandhalters

    Setzen Sie den Handstaubsauger von oben in den Wandhalter 3, so dass der Hohlstecker 5 in die Buchse am Handstaubsauger rutscht . Die Ladekont- rollleuchte 7 blinkt rot auf und der Ladevorgang beginnt . SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 77: Bedienen

    2) Setzen Sie, wenn gewünscht, die passende Düse in die Saugöffnung: – die Fugendüse 2, um enge, schwer zu erreichende Stellen zu reinigen . – die Nasssaugdüse 1, um Flüssigkeiten aufzusaugen . ■ 74  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Page 78 ► Setzen Sie den Handstaubsauger in den Wandhalter 3 und beginnen Sie mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte 7 grün blinkt . SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │  75...
  • Page 79: Reinigen

    Tuch . Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch . 9) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen . ■ 76  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Page 80: Entsorgen

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │  77 ■...
  • Page 81: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 78  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Page 82: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │  79 ■...
  • Page 83 ■ 80  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Page 84 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2018 · Ident.-No.: SAS7.4LID3-082018-1 IAN 304610...

This manual is also suitable for:

304610

Table of Contents