Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precautions Microwave Energy . . . . . . . 3
Important Safety Instructions . . . . . . . 4
C ountertop Installation . . . . . . .
Names Of Oven Parts And Accessories . . . 9
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frigidaire.com USA 1-800-374-4432
use
.
8
care
&
Maintenance . . . . . . . . . . . . .
Cleaning And Care . . . . . . . . . . .
Service Call Check . . . . . . . . . . . . .
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . .
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
. .
A06823539 (March 2024)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PMBS3080BF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Frigidaire PMBS3080BF

  • Page 1 C ountertop Installation ..Names Of Oven Parts And Accessories . . . 9 Operation ....A06823539 (March 2024) Frigidaire.com USA 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2 INTRODUCTION INTRODUCTION family Welcome to our Thank you for bringing Frigidaire into your home! We see your purchase as the beginning of a long relationship together. This manual is your resource for the use and care of your product. Please read it before using your appliance.
  • Page 3 Do not operate the oven if it is damaged. It is Do not attempt to operate this oven particularly important that the oven door close with the door open since open door operation can properly and that there is no damage to the: result in harmful exposure to microwave energy.
  • Page 4 Read all instructions before using this appliance. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay at-tention to these symbols and follow all instructions given. Do not attempt to install or operate your appliance until you have read the safety precautions in this manual.
  • Page 5: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave

    When using electrical appliances basic safety • To reduce the risk of fire in the oven cavity: precautions should be followed, including the - Do not overcook food. Carefully following: paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
  • Page 6 This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
  • Page 7 Follow manufacturer instructions. The bottom of browning dish must be at Browning dish least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked Dinnerware or chipped dishes. Always remove lid.
  • Page 8 >36 inc h( 91.4 c m) ( 6) The minimum installatio n heig ht is 36 inc hes( 91.4 c m) . PMBS3080BF...
  • Page 9 See page 10 for door operation Glass turntable Turntable Ring Assembly...
  • Page 10: Operation

    OPERATION The two step function is provided to allow the consumer an option to limit access to contents from children during and after cooking. The microwave will be in standby mode requiring only a single step to open the door when no cooking is in process.
  • Page 11 OP4R1TION 1. Before operating your new oven make sure you Timer count down does not stop even if the door is opened. To stop/cancel the timer, press the TIMER read and understand this Use and Care Guide key once . When the timer has reached the end of completely.
  • Page 12 Using the highest power level to heat foods does "Food" will be displayed if a quick start cooking not always give the best results when some types cycle or +10 Sec /+30 Sec key is pressed more of food need slower cooking, such as roasts, baked than 5 minutes after the door of microwave oven goods or custards.
  • Page 13: Using Auto Defrost

    OP4R1TION For added convenience, the Auto Defrost includes 3. Press START pad. a built-in beep mechanism that reminds you to check, turn over, separate, or rearrange the food in Use the number pads to order to get the best defrost results. Three enter heating time for the di erent defrosting levels are provided: 1st stage.
  • Page 14: Setting Melt/Soften

    Suppose you want to melt 8 oz. of Chocolate. 1. Press MELT SOFTEN pad 2 times (refer to table above). Popcorn x1 3.3 oz. (default) Popcorn x2 3.0 oz. 2. Press START pad. Popcorn x3 1.75 oz. 3. Enter cook weight. 4.
  • Page 15: Sensor Reheat

    OP4R1TION For best results, do not use one of the Sensor Cook categories twice in succession on the same Selection Amount food portion. This may result in severely over- cooked or burnt food. If the food appears to be Sensor Reheat x1 Beverage 1 - 3 cups undercooked, use one of the Easy Set pads or...
  • Page 16 USER REFERENCE SETTING LANGUAGE MODE This section gives instructions for operating each Suppose you want to enter Language Mode. function. Please read this section carefully. 1. Press the User Pref pad three times. PREFERENCES 2. Press START pad. The microwave oven has settings that allow you to customize the operation for your SETTING DEMO MODE convenience.
  • Page 17: Troubleshooting

    MAINTENANCE Troubleshooting Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY • Electrical cord for oven is not •...
  • Page 18: Troubleshooting Guide

    MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE If you have a problem you cannot solve, please elapsed - do not hesi-tate to call our service line: If there has been a power interruption, remove Questions or for Service Call: the plug from the outlet; wait 10 seconds, then 1-800-374-4432 plug the microwave in again.
  • Page 19: Cleaning Suggestions

    CLEANING AND CARE CLEANING SUGGESTIONS For best performance and for safety reasons, Wash the oven door window with very mild keep the oven clean inside and outside. Take soap and water. Be sure to use a soft clean cloth special care to keep the inner door panel and to avoid scratching.
  • Page 20: Service Call Check

    SERVICE CALL CHECK Please check the following before calling for service: Place one cup of water in a glass measuring cup in the microwave oven and close the door securely. Operate the microwave oven for one minute at HIGH 100%. YES ____ NO ____ A Does the microwave oven light come on?
  • Page 21: Warranty

    WARRANTY Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.
  • Page 22 Our home is your home. Visit us if you need help with any of these things: owner support accessories service registration (See your registration card for more information.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...
  • Page 23: Entretien

    Nettoyage et entretien ........1 Consignes de sécurité importantes ..............Garantie ..............2 Installation De Comptoir Noms des pièces et accessoires du four ..9 Opération ............Maintenance ............1 -1 A06823539 (Mars 2024) Frigidaire.com USA 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 24 INTRODUCTION Bienvenue dans notre Merci de faire entrer Frigidaire dans votre maison ! Nous considérons votre achat comme le début d'une à longue relation ensemble. Ce manuel est votre ressource pour l’utilisation et l’entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d’utiliser votre appareil.
  • Page 25 PRECAUTIONS A PRENDRE AUX ENERGIES MICRO-ONDES PRÉCAUTIONS A PRENDRE AFIN D’ÉVITER EXPOSITION AUX ÉNERGIES EXCESSIFS DU MICRO-ONDES Ne pas faire fonctionner le four lorsqu'il est Ne tentez pas de faire fonctionner ce four avec la endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme correctement et qu’il ouverte peut résulter en une exposition dangereuse n’y ait pas de dégâts à...
  • Page 26: Consignes Importantes De Securite

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ce manuel contient des symboles et des instructions de sécurité importants. Merci de prêter attention à ces symboles et suivre toutes les instructions données. Ne pas essayer d'installer ou d'utiliser votre appareil avant d'avoir lu les consignes de sécurité de ce manuel.
  • Page 27 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Lors de l’utilisation d’équipement électriques, des – Ne sur cuisez pas la nourriture. Surveillez avec mesures de sécurité basiques doivent être suivies précaution l’appareil lorsque du papier, du qui incluent les suivantes: plastique ou d’autres éléments combustibles sont placés à...
  • Page 28 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre Dans l’hypothèse d’un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un fil de terre et une prise de terre.
  • Page 29 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à gratiner doit être à au Plat à gratiner moins 3/16 pouces (5 mm) au-dessus de la table tournante. Une utilisation incorrecte peut casser la table tournante.
  • Page 30 >36 inc h( 91.4 c m) ( 6) La hauteur d'installatio n minimale est de 36 po uc es ( 91,4 c m) .
  • Page 31 Voir page 10 pour le fonctionnement de la porte...
  • Page 32 V4RROUILL164 D4 SÉ3URITÉ La fonction d'ouverture en deux étapes permet au consommateur de limiter l'accès des enfants au contenu de l'appareil pendant et après la cuisson. Le four à micro-ondes est en mode veille et il suffit d'un seul geste pour ouvrir la porte lorsqu'il n'y a pas de cuisson en cours.
  • Page 33: Activer/Désactiver L'horloge

    Le compte à rebours du minuteur ne s’arrête pas 1. Avant d'utiliser votre nouveau four, assurez-vous de lire et de comprendre ce Guide d'utilisation et même si la porte est ouverte. Pour arrêter/annuler le de soi ns complètement. minuteur, appuyez une fois sur la touche TIMER. Lorsque le minuteur atteint la fin du temps défini, un 2.
  • Page 34 CHAUFFAGE AVEC DES NIVEAUX DE REMARQUE PUISSANCE FAIBLES «Food» apparaît si une touche de démarrage L’utilisation du niveau de puissance le plus élevé rapide du cycle de cuisson ou +10 Sec/+30 Sec pour chau er les aliments ne donne pas toujours est appuyée pendant plus de 5 minutes après la les meilleurs résultats lorsque certains types fermeture de la porte du four à...
  • Page 35 Appuyez trois fois sur le niveau de Trois séquences de décongélation sont préréglées puissance ou appuyez sur les dans le four. La fonction de décongélation touches numériques 8 pour passer automatique vous o re la meilleure méthode de au niveau de puissance de 80 %. décongélation pour les aliments surgelés.
  • Page 36 Supposons que vous voulez faire fondre 8 onces de chocolat. Popcorn x1 3,3 onces (par défaut) 1. Appuyez 2 fois sur la touche MELT SOFTEN (reportez-vous au tableau Popcorn x2 3,0 onces ci-dessus). Popcorn x3 1,75 once. 2. Appuyez sur la touche START. 3.
  • Page 37: Sensor Cook

    Pour obtenir de meilleurs résultats, n’utilisez pas l’une des catégories de cuisson par capteur deux fois de suite sur la même portion d’aliment. Cela peut entraîner des aliments trop cuits ou brûlés. Sensor Reheat x1 Boisson 1 - 3 tasses Assiettes de utilisez l’une des touches Easy Set ou les touches Sensor Reheat x2...
  • Page 38 RÉFÉRENCE UTILISATEUR RÉGLAGE DU MODE DE LANGUE Cette section donne des instructions sur l’utilisa- Supposons que vous vouliez entrer en mode Langue. tion de chaque fonction. Lisez cette section attentivement. 1. Appuyez trois fois sur la touche User Pref. PRÉFÉRENCES 2.
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage Vérifiez votre problème à l'aide du tableau ci-dessous et essayez les solutions pour chaque problème. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service agréé le plus proche. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES •...
  • Page 40: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Coupure de courant avant la fin du temps de Si vous rencontrez un problème insoluble, cuisson - n’hésitez pas à nous appeler : En cas de coupure de courant, retirez la fiche de Questions ou pour appel du service la prise, attendez 10 secondes, puis rebranchez client : 1-800-374-4432 le four à...
  • Page 41: Conseils De Nettoyage

    CONSEILS DE NETTOYAGE Pour de meilleures performances et pour des Nettoyez la surface extérieure du four à raisons de sécurité, gardez le four propre à micro-ondes avec un détergent doux et un l’intérieur et à l’extérieur. Veillez tout particu- chi on propre et humide. Séchez avec un chif- lièrement à...
  • Page 42 Veuillez vérifier les points suivants avant d’appeler le service: Placez une tasse d’eau dans une tasse à mesurer en verre dans le four à micro-ondes et fermez bien la porte. Faites fonctionner le four à micro-ondes pendant une minute à HAUT 100%. La lumière du four à...
  • Page 43 Electrolux ou une société de service autorisée. Les caractéristiques ou spécifications du produit décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. Canada États-Unis 1.800.265.8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
  • Page 44 Bienvenue Vous êtes ici chez vous. Venez nous rendre visite si vous avez besoin d'aide pour l'une de ces choses : Assistance clientèle Accessoires Service Enregistrement (Voir votre carte d'inscription pour plus d'informations). Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...