Page 2
Visit our website to: Get usage advice, updated brochures, trouble shooter and service information. Register your product for additional services: www.warranty-woods.com CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model number, receipt and serial number.
Page 3
Table of Contents OPERATING INSTRUCTIONS English 4–11 Swedish 12–19 Norwegian 20–27 Danish 28–35 German 36–43 OPERATING INSTRUCTIONS French 44–51 English Spanish 4–11 52–59 Swedish 12–19 Dutch 60–67 Norwegian 20–27 Polish 68–75 Danish Romanian 28–35 76–83 German 36–43 Finnish 84–91 French 44–51 Lithuanian 92–99...
Operating Instructions Cleaning and user maintenance SAFETY INSTRUCTIONS shall not be made by children without supervision. Installation Flammable material. This appliance contains R290/Propane, a General Safety WARNING fl ammable refrigerant. This appliance is intended to be Only a qualifi ed person can install used in household and similar this appliance.
Page 5
Operating Instructions Be careful not to cause damage to Electrical connection the refrigerant circuit. It contains propane (R290), a natural gas with WARNING a high level of environmental Risk of fi re and electrical shock. compatibility. This gas is The appliance must be connected fl ammable.
Power consumption at 20˚C and 70% r.h. 3,3kWh/24h 3,5kWh/24h 7,3kWh/24h 9,3kWh/24h 12kWh/24h Tank volume 11,4 l 11,4 l 11,4 l 11,4 l 11,4 l Refrigerant R290 R290 R290 R290 R290 Operating Instructions Operating Instructions Charge 100g 110g 120g 150g Voltage 230V 230V 230V...
Page 7
Operating Instructions PROBLEM SOLUTION Dehumidifier does not start Check that the dehumidifier is properly connected to an electrical source and that the fuse has not gone If the warning light is on, check that the water reservoir is empty and correctly placed in the dehumidifier. Check that the float is free Check that hygrostat is working.
Operating Instructions A dehumidifier may be used in cellars, WOOD’S; THE WORLD’S LEADING DEHUMIDIFIERS washrooms, garages, crawl spaces, NOTE: When the dehumidifier caravans, summer-houses and on Wood’s dehumidifiers have been known is turned off, it will take 5 minutes boats. If the humidifier is kept in colder as market leaders for many years.
Operating Instructions NOTE: The ambient relative humidity WATER DRAINAGE is most simply measured with a Wood’s The fan ensures that air flows through the The dehumidifier is fitted with a hose hygrometer, and the most suitable range dehumidifier. Moist air is sucked in from connection.
Page 10
Wood’s dehumidifiers require cleaning 2 years’ guarantee against faults in and change of filter, to maintain their high manufacture. Note that the guarantee is dehumidifying capacity. only valid for reciept of receipt. Operating Instructions - The front grille can be cleaned with a vacuum cleaner of a soft brush.
Page 11
Operating Instructions Operating Instructions WARRANTIES (private use) 6 YEARS WARRANTY 6 YEARS WARRANTY 2 year warranty for manufacturing defects. Note that the guarantee only applies on presentation of the receipt. In order to extend the warranty from 2 to In order to extend the warranty from 2 to 6 years, please follow these steps: 6 years, please follow these steps: Extended warranty for up to 10 years...
Page 12
Bruksanvisning Barn under 3 år ska inte vistas SÄKERHETSINSTRUKTIONER i närheten av produkten utan ständig uppsikt. Installation Brännbart ämne. Denna maskin Håll förpackningsmaterial utom innehåller R290/Propan – ett VARNING! räckhåll för barn. Endast kvalifi cerade personer brännbart köldmedium. Rengöring och användarunderhåll får installera denna produkt.
Page 13
Bruksanvisning öppen låga eller andra tändkällor Elektrisk anslutning inte fi nns i rummet. Vädra VARNING! utrymmet. Placera inte brännbara ämnen eller föremål dränkta i Risk för brand och elektriska brännbara ämnen i närheten av, stötar. Produkten måste anslutas eller på produkten. till ett jordat eluttag.
Page 15
Bruksanvisning PROBLEM LÖSNING Avfuktaren startar inte Se till att avfuktaren är kopplad till eluttaget och att inte säkringen har gått. Om varningslampan lyser, kontrollera att vattenbehållaren är tom och sitter rätt placerad i avfuktaren. Se till att flottören hänger fritt. Kontrollera att hygrostaten fungerar.
Bruksanvisning En avfuktare kan användas bland annat VÄRLDSLEDANDE AVFUKTARE 1. Se till att vattenbehållaren är riktigt placerad i källare, tvättstugor, garage, husvagnar, FRÅN WOOD’S och att flottören hänger fritt i behållaren. Se sommarstugor och i båtar. Kommer avsnittet Flottör. Wood’s är en av de världsledande avfuktaren att stå...
Bruksanvisning AVLEDA VATTNET TILL AVLOPP AUTOMATISK AVSTÄNGNING FLÄKT Avfuktaren är utrustad med en När vattenbehållaren är full stängs Fläkten ser till att luft strömmar genom slangkoppling. Genom att koppla en slang avfuktaren av automatiskt. Ljusindikatorn avfuktaren. Fuktig luft sugs in från till avfuktaren kan kondensatet ledas på...
Wood’s avfuktare kräver rengöring 2 års garanti för tillverkningsfel. Notera att och filterbyte för att bibehålla sin höga garantin endast gäller vid uppvisande av avfuktningskapacitet. kassakvitto. - Metallfronten kan dammsugas eller rengöras Bruksanvisning med en borste. - Kylslingorna rengörs bäst med en trasa OBS: Få...
Bruksanvisning Bruksanvisning 6 ÅRS GARANTI 6 ÅRS GARANTI GARANTIER (privat bruk) 2 års garanti för tillverkningsfel. Notera att garantin endast gäller vid För att få förlängd garanti, från 2 till 6 år, För att få förlängd garanti, från 2 till 6 år, uppvisande av kassakvitto.
Page 20
Bruksanvisning Oppbevar alt emballasjemateriale SIKKERHETSANVISNINGER utilgjengelig for barn. Rengjøring og vedlikehold skal ikke Installering Brennbart materiale. Denne utføres av barn uten tilsyn. enheten inneholder den brennbare ADVARSEL kuldemediet R290/Propan. Denne enheten må kun installeres Sikkerhet generelt Denne enheten er ment til bruk av en kvalifi sert person.
Page 21
Bruksanvisning Pass på at kjølekretsen ikke blir Strømtilkopling skadd. Den inneholder propan (R290), en naturgass med god ADVARSEL miljøkompatibilitet. Denne gassen Brann- og støtfare. er antennbar. Enheten må koples til en jordet stikkontakt. Hvis det oppstår skade på Påse at den elektriske kjølekretsen, må...
Strømforbruk ved 20 ˚C og 70 % RH 3,3kWh/24h 3,5kWh/24h 7,3kWh/24h 9,3kWh/24h 12kWh/24h Tankvolum 11,4 l 11,4 l 11,4 l 11,4 l 11,4 l Kuldemedium R290 R290 R290 R290 R290 Bruksanvisning Bruksanvisning Påfyllingsvolum 100g 110g 120g 150g Spenning 230V 230V 230V 230V 230V...
Page 23
Bruksanvisning FEIL SØKING Avfukteren starter ikke Kontroller at avfukteren er tilkoplet strømnettet og at sikringen ikke har løst ut. Hvis varsellampen lyser, kontroller at vannbeholderen er tom og riktig plassert i avfukteren. Kontroller at flottøren kan bevege seg fritt. Kontroller at hygrostaten virker. Avfukteren skal starte når hygrostaten er i maksimal stilling Avfukter ikke luften Kontroller at viften går.
Page 24
Bruksanvisning sommerhus og i båter. Dersom MERK: Når avfukteren slås av, tar det WOOD’S, VERDENSLEDENDE avfukteren oppbevares i kaldere 5 minutter før avfukteren startes på AVFUKTERE omgivelser, bør du lese Tips sist i nytt, og de innebygde automatiske Wood’s avfukterprodukter har vært bruksanvisningen.
Bruksanvisning Wood’s avfuktere er utstyrt med to AVTAPPING AV VANN AUTOMATISK AVSLAGNING viftehastigheter. Avfukteren er utstyrt med en Når vannbeholderen er full, slås slangekopling. Ved å kople en slange til avfukteren av automatisk. • Stilling II – gir en høy luftstrøm med avfukteren kan det kondenserte vannet Indikatorlampen foran på...
Wood’s avfuktere krever rengjøring og 2 års garanti mot fabrikasjonsfeil. Legg filterbytte for å opprettholde deres høye merke til at garantien forutsetter at avfuktingskapasitet. kjøpsbevis fremlegges. Bruksanvisning - Frontristen kan støvsuges eller rengjøres med en børste. MERK: Få 6 års garanti! Registrer deg - Kjølespolene bør rengjøres med klut og på...
Page 27
Bruksanvisning Bruksanvisning 6 ÅRS GARANTI 6 ÅRS GARANTI GARANTIER (privat bruk) 2 års garanti for fabrikasjonsfeil. Merk at garantien kun gjelder ved frem- For å få forlenget garanti, fra 2 til 6 år, For å få forlenget garanti, fra 2 til 6 år, visning av kvittering.
Page 28
Betjeningsvejledning Al emballage skal holdes væk fra SIKKERHEDSANVISNINGER børn. Rengøring og brugervedligeholdelse Installation Brændbart materiale. Dette må ikke foretages af børn uden apparat indeholder R290/propan, opsyn. ADVARSEL som er et brændbart kølemiddel. Dette apparat må kun installeres af en kvalifi ceret person. Generelle sikkerhedsforskrifter Se betjeningsvejledningen.
Page 29
Betjeningsvejledning Pas på ikke at beskadige Elektrisk tilslutning kølemiddelkredsløbet. Det indeholder propan (R290), som ADVARSEL er en naturgas med en høj grad Risiko for brand og elektrisk stød. af miljøvenlighed. Denne gas er Apparatet skal tilsluttes til en jordet brændbar. stikkontakt. Sørg for, at strømoplysningerne Hvis der opstår skader på...
Page 30
Strømforbrug ved 20 ˚C og 70 % RH 3,3kWh i døgnet 3,5kWh i døgnet 7,3kWh i døgnet 9,3kWh i døgnet 12kWh i døgnet Beholdervolumen 11,4 L 11,4 L 11,4 L 11,4 L 11,4 L Kølemiddel R290 R290 R290 R290 R290 Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Påfyldning 100g 110g 120g...
Page 31
Betjeningsvejledning PROBLEM LØSNING Affugteren starter ikke Kontrollér, at affugteren er strømforsynet, og at sikringen ikke er gået. Hvis advarselslampen er tændt, skal du kontrollere, at vandbeholderen er tom og korrekt placeret i affugteren. Kontrollér, at flyderen kan bevæge sig frit. Kontrollér, at hygrostaten virker.
Page 32
Betjeningsvejledning campingvogne, sommerhuse og både. WOOD'S LAVER VERDENS FØRENDE Hvis affugteren anvendes i koldere AFFUGTERE BEMÆRK: Når affugteren miljøer, bør du læse tippene i slutningen Affugtningsprodukter fra Wood's har i slukkes, går der 5 minutter, inden af vejledningen. mange år været førende på markedet. den genstartes.
Betjeningsvejledning BEMÆRK: Den omgivende relative VANDAFLEDNING VENTILATOR luftfugtighed måles nemmest med Der er monteret en slangetilslutning på Ventilatoren sikrer, at luften strømmer et hygrometer fra Wood's, og det affugteren. Ved at montere en slange på gennem affugteren. Fugtig luft suges ind mest egnede område er mellem affugteren, kan kondensvandet ledes væk bagfra, strømmer igennem kølespiralen...
Affugtere fra Wood's kræver rengøring 2 års garanti på fabrikationsfejl. Bemærk, og udskiftning af filtret for at opretholde at garantien kun gælder ved fremvisning deres høje affugtningskapacitet. af kvittering. Betjeningsvejledning - Det forreste gitter kan støvsuges eller rengøres med en børste. BEMÆRK! Få...
Page 35
Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning GARANTIER (privat brug) 6 ÅRS GARANTI 6 ÅRS GARANTI 2 års garanti for fabrikationsfejl. Bemærk at garantien kun gælder mod fremvisning af kvittering. For at opnå en forlænget garanti fra 2 til For at opnå en forlænget garanti fra 2 til 10 år, skal du gøre følgende:: 10 år, skal du gøre følgende:: Udvidet garanti i op til 10 år...
Page 36
Käyttöohjeet Säilytä kaikki pakkausmateriaalit TURVALLISUUSOHJEET poissa lasten ulottuvilta. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta Asennus tai tehdä ylläpitotoimia ilman Tulenarkaa materiaalia. Laite valvontaa. VAARA sisältää R290-propaania, joka on Laitteen saa asentaa vain pätevä helposti syttyvä kylmäaine. henkilö. Yleinen turvallisuus Laite on tarkoitettu käytettäväksi Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Page 37
Käyttöohjeet Varo vahingoittamasta Sähköliitäntä kylmäainepiiriä. Se sisältää propaania (R290), luonnollista VAARA Tulipalon ja sähköiskun vaara. kylmäainetta, jonka Laite on kytkettävä maadoitettuun ympäristövaikutukset ovat pistorasiaan. vähäiset. Kaasu on helposti Varmista, että virtalähde vastaa syttyvää. arvokilven sähkötietoja. Jos ei, ota Jos kylmäainepiiri vahingoittuu, yhteyttä...
Virrankulutus 20 ˚C ja 70 % r.h. 3,3kWh/vrk 3,5kWh/vrk 7,3kWh/vrk 9,3kWh/vrk 12kWh/vrk Säiliön tilavuus 11,4 l 11,4 l 11,4 l 11,4 l 11,4 l Kylmäaine R290 R290 R290 R290 R290 Käyttöohjeet Käyttöohjeet Täyttö 100g 110g 120g 150g Jännite 230V 230V 230V 230V 230V...
Page 39
Käyttöohjeet ONGELMA RATKAISU Kosteudenpoistaja ei käynnisty Tarkista, että kosteudenpoistaja on kytketty virtalähteeseen ja että sulake ei ole palanut. Jos varoitusvalo palaa, tarkista, että vesisäiliö on tyhjä ja oikein asetettu kosteudenpoistajaan. Tarkista, että uimuri kelluu vapaasti. Tarkista, että kosteudensäädin toimii. Kosteudenpoistajan pitäisi käynnistyä, kun kosteussäädin laitetaan maksimiasentoon. Ei kuivaa Tarkista, että...
Page 40
Käyttöohjeet puuta ja poistaa kosteutta urheilu- ja WOOD’S, MAAILMAN JOHTAVA 3. Valitse tuulettimen nopeus. (Tämä ei koske ulkoiluvarusteista. KOSTEUDENPOISTAJIEN VALMISTAJA SW20FW: tä) Kosteudenpoistajaa voidaan käyttää Wood’sin kosteudenpoistotuotteet on 4. Aseta haluttu kosteustaso kellareissa, pesuhuoneissa, autotalleissa, tunnettu markkinajohtajina jo vuosien kosteussäätimellä. Katso kosteuden säätöä ryömintätiloissa, matkailuvaunuissa, ajan.
Page 41
Käyttöohjeet VEDEN TYHJENTÄMINEN AUTOMAATTINEN SAMMUTUS TUULETIN Kosteudenpoistajassa on letkuliitäntä. Kun vesisäiliö on täynnä, Puhallin varmistaa, että ilma virtaa Poistettu vesi voidaan tyhjentää suoraan kosteudenpoistaja sammuu kosteudenpoistajan läpi. Kosteaa ilmaa viemäriin kiinnittämällä letku tähän automaattisesti. imetään sisään laitteen takaosasta, liitäntään. Kosteudenpoistajan etuosassa josta se kulkee jäähdytysputkiston oleva merkkivalo vaihtuu punaiseksi ja haihduttimen kautta ulos kuivana...
Page 42
HUOLTOA Wood’sin kosteudenpoistajien paras kosteudenpoistokapasiteetti edellyttää, Jos kosteudenpoistaja on huollettava, että laite puhdistetaan ja suodatinta ota ensin yhteyttä jälleenmyyjään. vaihdetaan. Kaikki takuuvaatimukset edellyttävät Käyttöohjeet ostotodistusta. - Eturitilän voi imuroida tai puhdistaa harjalla. TAKUU PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO - Jäähdytysputket on paras puhdistaa KUN KOSTEUDENPOISTAJA VAATII Kahden (2) vuoden valmistusvirheitä...
Page 43
Käyttöohjeet Käyttöohjeet TAKUUT (yksityiseen käyttöön) 6 VUODEN TAKUU 6 VUODEN TAKUU 2 vuoden takuu valmistusvirheille. Huomaa, että takuu koskee vain kuittia. Jotta saat pidennetyn takuun, 2 vuodesta 6 Jotta saat pidennetyn takuun, 2 vuodesta 6 vuoteen, toimi alla olevan ohjeen mukaan vuoteen, toimi alla olevan ohjeen mukaan Jatkettu takuu jopa 10 vuotta Saadaksesi pidennetyn takuun, 2–10 vuotta, noudata näitä...
Page 44
Wood’s is marketed and distributed by: Woods Production Sweden AB Maskingatan 2–4 441 27, Alingsås Sweden info@woods.se +46 31 761 36 10 woods.se...
Need help?
Do you have a question about the SW Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers