Wood's dehumidifier MRD22 NOTE! Get 3 years warranty Register and follow the instructions at warranty-woods.com Please read this instruction manual before using the dehumidifier and keep safe for future reference. www.woods.se...
................Danish ................Finnish ................Norwegian ................Icelandic MRD22 is in comformity with the technical requirements of the following standard(s): LVD EN 60335-1:2012/A15:2021 EMC EN IEC 55014-1:2021 EN 60335-2-40:2003/A13:2012 EN IEC 55014-2:2021 EN 62233:2008 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Get 3 years warranty! Register and follow the instructions at warranty-woods.com...
Page 4
Power switch Handle Air Outlet Air Inlet Water Tank Placement: 30 cm or more from wall or object Air Outlet Right 20 cm or more Back 30 cm or more Front 20 cm or more Left 20 cm or more...
Page 5
Fan Speed Power Button Sleep Timer Humidity setting...
English and understand the hazards qualified persons in order to involved. avoid a hazard. Flammable material. Do not let children play with the This appliance contains R290/ appliance. SAFETY INSTRUCTIONS Propane a flammable refrigerant. Installation R290 refrigerant gas complies Children of less than 3 years WARNING with European environmental should be kept away unless...
Page 7
English Electrical connection refrigerant circuit, make sure the dehumidifier during the that there are no flames and defrosting operation. WARNING sources of ignition in the room. Risk of fire and electrical shock. Ventilate the room. The appliance must be Do not put flammable products This dehumidifier can’t be connected to a grounded or items that are wet with...
Page 8
English mode, the timing can be scheduled caravans, summer-houses and on WOOD’S, ONE OF THE WORLD’S to start operation, can be pre boot boats. If the dehumidifier is kept in LEADING DEHUMIDIFIERS mode. colder environments, you should study Wood’s dehumidifier products have 5.
Page 9
+10˚C. Even if the MRD22 - The cooling coils are best cleaned work down to temperatures as low as with a rag and warm water.
Page 10
English MRD22 Functions HIGH FAN MODE DEFROST LOW FAN MODE FULL WATER TANK POWER BUTTON HUMIDITY SETTINGS DEHUMIDIFICATION MODE Only in normal mode, the horizontal slide Press to enter the mode selec- tion state, can switch to normal 30% - 80% (5% adjustment factor), Humidity dehumidification, continuous...
Page 11
English Technical data Wood’s MRD22 70 m Recommended working area 4-70 m 190 m 20 litres Volume water bucket 3,5 litres Rated power 420 W 48 dB Power supply 220V-240V-50Hz Dimensions 262x262x618 mm Weight 13,5 kg Refrigerant R290 *Technical changes and improvements may occur. All values are approximate and may vary due to external circumstances such as temperature, ventilation and humidity.
Swedish ett säkert sätt och förstår de verkstad eller liknande risker som är förknippade med kvalificerad person för att Denna apparat inne- användningen. Låt inte barn unndvika framkallande av fara. håller ca g/ 60 g R290 köld- leka med produkten. undvika framkallande av fara.
Page 13
Swedish Använd alltid ett korrekt nära produkten och kassera öka rumstemperaturen till 1 installerat stötsäkert och jordat den. Köldmediet i kylkretsen till 4 ° C. Dessutom är dörren eluttag. Använd inte grenuttag på denna produkt är och fönstren stängda och eller förlängningssladdar.
Page 14
Swedish runt då de är utrustade med hjul. Allt timmar tryck upprepande gånger på VÄRLDSLEDANDE AVFUKTARE som krävs är närheten till ett eluttag Timer knappen till önskad tid. FRÅN WOOD’S för 220/ 240 V, men tänk på följande: I Standby läge kan du ställa in när Wood’s är en av de världsledande Avfuktaren bör inte ställas i närheten maskinen ska starta.
Page 15
Det kan ibland vara bra att använda Rekommenderad fuktighetsnivå c.a. en värmefläkt för att hålla tempera- 50% RF turen över +10˚C. Även om MRD22 fungerar ner till +5°C kommer dess kapacitet öka vid högre temperaturer då varm luft kan bära mer vatten.
Page 16
Swedish MRD22 Funktioner FLÄKT FLÄKT HÖGT FLÄKTLÄGE HÖGT FLÄKTLÄGE AVFROSTNING AVFROSTNING LÅGT FLÄKTLÄGE LÅGT FLÄKTLÄGE FULL VATTENATANK FULL VATTENATANK AV/PÅ KNAPP AV/PÅ KNAPP MODE MODE STÄLL FUKTIGHETEN STÄLL FUKTIGHETEN Tryck och välj läge för att växla Fuktigheten kan ställas in mellan 30% - 80%...
Page 17
Swedish Tekniska data Wood’s MRD22 70 m Max arbetsområde Rekommenderat arbetsområde 4-70 m Luftflöde 190 m Kapacitet (vid 30ºC & 80% RH) 20 liter 420 W Effekt (vid 30ºC & 80% RH) Volym vattentank 3,5 liter Ljudnivå 48 dB Arbetsintervall temperatur +5°C till +32°C...
Danish måde og forstår, hvilken fare det eller en tilsvarende kvalificeret indebærer. person for at undgå fare. Brændbart materiale. Lad ikke børn lege med apparatet. Dette apparat indeholder R290/ SIKKERHEDSANVISNINGER propan, som er et brændbart Børn under 3 år skal holdes væk Installation kølemiddel.
Page 19
Danish Elektrisk tilslutning sørge for, at der ikke er flammer temperatur. og antændelseskilder i lokalet. Affugteren er beregnet til ADVARSEL Udluft lokalet. at fjerne uønsket fugt, der Risiko for brand og elektrisk Placer ikke brændbare stammer fra hverdagsaktiviteter, stød. produkter eller genstande, og til at tørre våde genstande.
Page 20
Danish timeren til, hvornår det skal slukke. WOOD'S LAVER EN AF VERDENS PLACERING AF AFFUGTEREN Når apparatet er i standbytilstand, FØRENDE AFFUGTERE Affugtere fra Wood's er nemme at flytte kan du indstille timeren til, hvornår Affugtningsprodukter fra rundt. Det eneste, du skal bruge, er det skal starte;...
Page 21
4. Service falder til under +10 °C. MRD22 kan Hvis affugteren trænger til service, køre ved temperaturer helt ned til skal du først kontakte din lokale +5 °C, men apparatets kapacitet...
Page 22
Danish MRD22 Funktioner BLÆSER BLÆSER HØJ BLÆSERHASTIGHED HØJ BLÆSERHASTIGHED AFRIMNING AFRIMNING LAV BLÆSERHASTIGHED LAV BLÆSERHASTIGHED FULD VANDTANK FULD VANDTANK TÆND/SLUK-KNAP TÆND/SLUK-KNAP INDSTILLING AF LUFTFUGTIGHED AFFUGTNINGSTILSTAND AFFUGTNINGSTILSTAND Kun i normal tilstand. Brug den vandrette Tryk på et antal gange på knappen skyder.
Page 23
Danish Tekniske data for Wood's MRD22 70 m Maksimalt arbejdsareal Anbefalet arbejdsareal 4-70 m Luftstrøm 190 m Kapacitet (ved 30 °C og 80 % RH) 20 liter 3,5 liter Vandbeholderens volumen 420 W Nominel effekt Lydniveau 48 dB Arbejdstemperaturinterval +5 °C til +32 °C Strømforsyning...
Finnish ymmärtävät käytön riskit. TURVALLISUUSOHJEET Älä anna lasten leikkiä Asennus Tulenarkaa materiaalia. laitteella. Laite sisältää R290- VAARA propaania, joka on helposti Laitteen saa asentaa vain pätevä Alle 3-vuotiaat lapset on syttyvä kylmäaine. R290- henkilö. pidettävä loitolla laitteesta, ellei kylmäainekaasu on Euroopan Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Page 25
Finnish Sähköliitäntä avotulta tai sytytyslähteitä. kuivatetaan pyykkiä. Laitetta ei Tuuleta tila. voi käyttää ylläpitämään alhaisia VAARA Älä laita tulenarkoja tuotteita lämpötiloja. Tulipalon ja sähköiskun vaara. tai helposti syttyvällä tuotteella Laite on kytkettävä kostutettuja esineitä laitteen Huoneen lämpötila nousee maadoitettuun lähelle tai päälle. käytön aikana.
Page 26
Finnish 30–80 % (5 %:n säätöväli), käyttää kellareissa, pesuhuoneissa, WOOD’S ON YKSI kosteusasetusta voi käyttää vain autotalleissa, ryömintätiloissa, MAAILMAN JOHTAVISTA normaalissa kosteudenpoistotilassa. matkailuvaunuissa, kesämökeissä KOSTEUDENPOISTAJIEN ja veneissä. Jos kosteudenpoistajaa VALMISTAJISTA 4. Ajastin: pidetään viileämmässä tilassa, Wood’sin kosteudenpoistotuotteet on Ajastimeen voi asettaa tunnit 1–24 kannattaa lukea vinkit käyttöohjeen tunnettu markkinajohtajina jo vuosien painamalla painiketta toistuvasti,...
Page 27
4. Huolto lämpötila ei putoa alle +10 ˚C:n. Jos kosteudenpoistaja on Vaikka MRD22 toimii jopa 5 °C:n huollettava, ota ensin yhteyttä lämpötilassa, se toimii tehokkaammin paikalliseen jälleenmyyjään. Kaikki lämpimämmässä, koska lämmin ilma takuuvaatimukset edellyttävät sisältää...
Page 28
Finnish MRD22 Toiminnot PUHALLIN PUHALLIN NOPEA PUHALLUSTILA NOPEA PUHALLUSTILA SULATUS SULATUS HIDAS PUHALLUSTILA HIDAS PUHALLUSTILA VESISÄILIÖ TÄYNNÄ VESISÄILIÖ TÄYNNÄ VIRTAPAINIKE VIRTAPAINIKE KOSTEUSASETUKSET KOSTEUDENPOISTOTILA Vain normaalitilassa, vaakasuora kosteuden Paina päästäksesi tilan valin- liukuvalitsin. Kosteus voidaan asettaa välillä tatilaan. Valittavissa ovat nor- 30–80 % (5 %:n säätöväli), kosteusasetusta...
Page 29
Finnish Tekniset tiedot Wood's MRD22 70 m Toiminta-alue enintään Suositeltu toiminta-alue 4–70 m Ilmavirtaus: 190 m Kapasiteetti (30 °C:ssa ja RH 80 %) 20 litraa 3,5 litraa Vesisäiliön tilavuus 420 W Nimellisteho Melutaso 48 dB Käyttölämpötila 5–32 °C Virtalähde 220–240V/50Hz...
Norwegian sikker måte, samt at de er klar SIKKERHETSANVISNINGER over de farer bruken medfører. Installasjon Brennbart materiale. Ikke la barn leke med enheten. Denne enheten inneholder det ADVARSEL brennbare kuldemediet R290/ Denne enheten må kun Barn under 3 år bør holdes propan.
Page 31
Norwegian Strømtilkopling eller gjenstander våte av Romtemperaturen øker under antennbare produkter nær eller bruk. ADVARSEL på enheten. Brann- og støtfare. Avfukteren har ingen Enheten må koples til en jordet kjølefunksjon. Den avgir stikkontakt. Avfallshåndtering varme under drift, og den Påse at den elektriske øker romtemperaturen med informasjonen på...
Page 32
Norwegian automatisk avstengning. du trenger bare en strømkilde for WOOD’S, EN VERDENSLEDENDE Viftehastigheten, kapasiteten og 220/240 V, men husk følgende: AVFUKTER støynivået reduseres. Wood’s avfukterprodukter har vært - Avfukteren skal ikke plasseres nær kjent som markedsledende i mange stråleovner eller andre varmekilder, og 1.
Page 33
å sikre Relativ fuktighet: 30 til 80 % at temperaturen ikke blir lavere enn +10 ˚C. Selv om MRD22 fungerer ned til +5 °C, vil kapasiteten øke når det er varmere, siden varm luft inneholder mer vann.
Page 34
Norwegian MRD22 Funksjoner VIFTE VIFTE HØY VIFTEHASTIGHET HØY VIFTEHASTIGHET AVRIMING AVRIMING LAV VIFTEHASTIGHET LAV VIFTEHASTIGHET FULL VANNTANK FULL VANNTANK AV/PÅ-KNAPP AV/PÅ-KNAPP INNSTILLINGER FOR LUFTFUKTIGHET AVFUKTINGSMODUS Den horisontale bryteren kan bare brukes Trykk for å velge modus: i normal modus. Luftfuktigheten kan stilles normal avfukting, kontinuerlig inn mellom 30 og 80 % (i trinn på...
Page 35
Norwegian Teknisk informasjon, Wood’s MRD22 70 m Maksimalt arbeidsområde Anbefalt arbeidsområde 4–70 m Luftgjennomstrømning 190 m Kapasitet (ved 30 ºC og 80 % RH) 20 liter 3,5 liter Volum, vannbeholder 420 W Nominell effekt Lydnivå 48 dB Arbeidsintervalltemperatur 5 til 32 °C Strømforsyning...
Icelandic Ekki leyfa börnum að leika sér skal setja upp tækið. með tækið. Fjarlægið allar umbúðir. Eldfimt efni. Þetta Börnum yngri en 3 ára skal Ekki setja upp eða nota tæki inniheldur R290/ haldið frá tækinu nema undir skemmd tæki. Tæki skal Propane eldfimt í...
Page 37
Icelandic Rafmagnstenging Ekki á að setja eldfimar vörur Stofuhitastig hættar við notkun. eða vörur sem eru bleyttar með VIÐVÖRUN eldfimum efnum nálægt eða Þetta þurrktæki er ekki með Hætta á bruna og raflosti. ofan á tækið. kælivirkni. Það framkallar hita Tækið...
Page 38
Icelandic 1. Afrennsli rafmagnstenging. En hafa skal WOOD ' S, EITT HELSTA ÞURRKTÆKI eftirfarandi í huga: HEIMS Þegar vatnsgeyminn er fullur slekkur Þurrktækin frá Wood’s hafa verið þurrktækið á sér sjálfkrafa. - Rakatækinu ætti ekki að koma fyrir leiðandi á markaðnum í mörg ár. Þegar vatnsgeyminn er tæmdur nálægt ofnum eða öðrum hitagjöfum Þurrktækin henta til notkunar í...
Page 39
Hitastig: + 5°C til + 32°C undir + 10°C. Jafnvel þótt MRD22 Rakastig: 30% í 80% vinni niður að hitastigi allt að +5°C er afkastageta þess meiri hærra hitastig þar sem heitt loft flytur meira vatn.
Page 40
Icelandic MRD22 Aðgerðir VIFTA VIFTA HAMUR MIKINN VIFTUHRAÐA HAMUR MIKINN VIFTUHRAÐA AFÍSING AFÍSING HAMUR FYRIR LÍTINN VIFTUHRAÐA HAMUR FYRIR LÍTINN VIFTUHRAÐA FULLUR VATNSTANKUR FULLUR VATNSTANKUR AÐALHNAPPUR AÐALHNAPPUR RAKASTILLINGAR RAKAEYÐINGARHAMUR Aðeins í venjulegri stöðu er lárétta færslan Ýttu til að fara í hamvalsstöðu;...
Page 41
Icelandic Tæknlýsing Wood’s MRD22 70 m Hámarksvinnslusvæði Ráðlögð vinnusvæði 4-70 m Loftflæði 190 m 20 lítrar Afkastageta (við 30ºC & 80% RH) Rúmmál vatnsfötu 3,5 lítrar 420 W Orkueinkunn Hljóðstig 48 dB Hitastig +5°C til +32°C 220V-240V-50Hz Víddir 262x262x618 mm 13,5 kg Þyngd...
Page 42
Contact: Wood’s is marketed and distributed by Woods Production Sweden AB Box 356,44127 Alingsås SWEDEN +46(0)31-761 36 10 woods.se info@woods.se...
Need help?
Do you have a question about the MRD22 and is the answer not in the manual?
Questions and answers