Technical drawings Control panel 1. Control panel 6. Water tank 2. Outlet for dry air 7. Plug and power cord 3. Handle 8. Outlet for drainage 4. Filter 9. Drainage pipe 5. Inlet for dry air...
English Thank you supervision or instruction concer- Installation: ning use of the appliance in a safe way and understand the hazards 1. Place the dehumidifier on a flat Thank you for choosing a Wood’s involved. dehumidifier. You are one of more and solid ground, preferably in the than 400.000 people who have cho- middle of the room.
English Service • The compressor will switch off 2. Empty the water reservoir. automatically when the water con- tainer is full. When the unit is reset, 3. Put the empty reservoir back in its If the dehumidifier requires servicing, the compressor takes around 3 position.
Page 6
English MRD20 Silent MRD20 Maximum working area 120 m 100 m Recommended working area 2-80 m 2-60 m Air flow 176 - 194 m 143 - 187 m Capacity at 20ºC & 70% RH 14 litres 10,6 litres Capacity at 30ºC & 80% RH...
• Om strömsladden är skadad, effektiva avfuktare. Wood’s MRD20/ eluttag. måste den bytas ut av tillverkaren, MRD20 Silent kan användas i många dess serviceagent eller liknande olika utrymmen, till exempel i källare, kvalificerad personal för att undvika torkrum, garage och liknande utrym- Använd din avfuktare...
Page 8
Swedish Vattenavrinning Underhåll När avfuktaren har kopplats in kommer du att höra 3 ljudsignaler. Avfuktaren kan sättas på och stäng- Avfuktaren stängs av automatiskt när - Rengör avfuktaren med en fuktig as av genom att trycka på knappen vattenbehållaren är full och kan inte trasa.
Page 9
Swedish MRD20 Silent MRD20 Max arbetsområde 120 m 100 m Rekommenderat arbetsområde 2-80 m 2-60 m Luftflöde 176 - 194 m 143 - 187 m Kapacitet vid 20ºC & 70% RH 14 liter 10,6 liter Kapacitet vid 30ºC & 80% RH...
I det tilfælde skal du lade fra vægge og andre forhindringer affugteren stå i et par timer, før du for at maksimere luftstrømmene. Wood’s MRD20/MRD20 Silent er en anvender den. Det er meget vigtigt, • For optimal ydelse, placér affugte- kompressor affugter. Når ventilatoren at olien løber tilbage i kompressoren,...
Page 11
Danish Kontrolpanel Luftfilter Service Se venligst fig.A: Luftfilteret bag på affugteren sørger Hvis affugteren kræver service, skal for, at kølespiralerne holdes fri for du først kontakte din lokale forhand- støv. Det er vigtigt, at filteret holdes ler. Købsbevis er påkrævet for alle Power: Tænd/sluk for maskinen på...
Page 12
Danish MRD20 Silent MRD20 Maksimalt arbejdsområde 120 m 80 m Anbefalet arbejdsområde 2-80 m 2-60 m Luftstrøm 176 - 194 m 143 - 187 m Kapacitet ved 20ºC & 70% RH 14 liter 10,6 liter Kapacitet ved 30ºC & 80% RH...
Norwegian Takk jonene. forhindre dannelse av is på kjøleele- mentene. Enheten vil starte igjen når 7. Hvis strømkabelen er skadet, må temperaturen øker. Takk for at du har valgt en Wood’s den skiftes av kvalifisert personell. luftavfukter. Du er en av mer enn 400.000 personer som har valgt en Instruksjoner ved bruk Installering og plassering...
Page 14
2. Løft filteret ut og vask det i varmt turen ikke faller under +10˚C. Selv Defrost indicator: Lyser når appara- vann med mildt rengjøringsmiddel. om MRD20/MRD20 Silent fungerer i tet er i avrimingsmodus. Alternativt kan du støvsuge filteret. temperaturer helt ned til 5°C, vil ka- pasiteten øke ved høyere temperatur...
Page 15
Norwegian MRD20 Silent MRD20 Maks. arbeidsareal 120 m 80 m Anbefalt arbeidsareal 2-80 m 2-60 m Luftstrøm 176 - 194 m 143 - 187 m Kapasitet ved 20ºC og 70% RF 14 liter 10,6 liter Kapasitet ved 30ºC og 80% RF...
German Vielen Dank Lufteinlass oder Luftauslass Automatische Enteisung 5. Steigen Sie nicht auf die Maschine Vielen Dank, dass Sie sich für einen Die Maschine ist mit einem Heiss- Wood`s Luftentfeuchter entschieden 6. Entfernen Sie das Kondenswasser gas-Abtauungssystem ausgestattet. haben. Sie gehören zu den über immer gemäss Instruktion Somit kann die Maschine ohne Eis- 400`000 Personen, die mit Wood`s...
Page 17
German 6. Wartung Der Kompressor schaltet sich auto- Verwendung des Schlauchs: matisch ab, wenn der Wasserbehäl- 1. Ziehen Sie den Stecker des Ent- ter voll ist. Nach einer Rückstellung - Reinigen Sie die Maschine mit feuchters und entnehmen Sie den des Geräts braucht der Kompressor einem weichen, feuchten Tuch.
Page 18
German MRD20 Silent MRD20 Maximale Arbeitsfläche 120 m 80 m Empfohlene Arbeitsfläche 2-80 m 2-60 m Luftstrom 176 - 194 m 143 - 187 m Kapazität bei 20°C und 70% rel. Luftfeuchte 14 l 10,6 l Kapazität bei 30ºC & 80% relative Luftfeuchte...
Utilisation du MRD20/ la vitesse du ventilateur et sur « age des filtres MRD20 Silent Mode » pour choisir entre les modes 2. Garder toujours une distance de Sec ou Déshumidification. sécurité à proximité des points Hygrostat d’eau...
Page 20
+10°C. 2. Retirez le filtre en le soulevant et Rotation: presser pour activer la rota- Même si le MRD20/MRD20 Silent lavez-le à l’eau tiède avec un pro- tion des lamelles. peut fonctionner à des températures duit nettoyant doux.
Page 21
French MRD20 Silent MRD20 Surface maximum d’utilisation 120 m 80 m Surface recommandéed’utilisation 2-80 m 2-60 m Débitd’air 176 - 194 m 143 - 187 m Capacité d’extraction à 20ºC & 70% RH 14 l 10,6 l Capacité d’extraction à 30ºC & 80% RH...
Dutch WOOD’S, DE VOORNAAMSTE worden geplaatst, omdat hierdoor het vochtigheidsgraad te wijzigen. In de prestatievermogen vermindert. stand DEHUMIDIFY is het mogelijk ONTVOCHTIGINGSAPPARA- om zowel de ventilatorsnelheid als de TEN TER WERELD - Het helpt als u een radiator of een vochtigheidsgraad in te stellen.
Page 23
Dutch stofzuigen. - In geval van plotselinge stroomuit- WATER RESERVOIR 3. Laat de filter drogen en zet hem val zal de machine, nadat de stroom- terug. U hoort een geluid waardoor u weet toevoer weer terugkomt, gedurende dat het water reservoir vol is en het 3 minuten uitgeschakeld blijven, SCHOONMAKEN EN licht op het paneel komt aan.
Page 24
Dutch TROUBLE SHOOTING PROBLEEM OPLOSSING - Controleer dat het ontvochtigingsapparaat aangesloten is op de elektriciteit en dat de Ontvochtigingsapparaat zekering niet kapot is start niet - Als het waarschuwingslicht aan staat, controleer of het water reservoir leeg is en op de juiste plaats in het ontvochtigingsapparaat staat.
El aparato se fuentes expuestas directamente a vuelve a encender cuando la tempe- El Wood’s MRD20/MRD20 Silent es la luz del sol lo que podría reducir ratura aumenta. un deshumidificador con compresor.
Page 26
Swing (Giro): pulse para activar el no baje de + 10ºC. A pesar de que el corrosivo. Alternativamente, el filtro giro de las lamas. MRD20/MRD20 Silent funciona en se puede limpiar con un aspirador. temperaturas bajas, su rendimiento Indicador de agua: se ilumina cu- 3.
Page 27
Spanish MRD20 Silent MRD20 Superficie maxima 120 m 80 m Superficie recomendada 2-80 m 2-60 m Caudal de aire 176 - 194 m 143 - 187 m Capacidad a 20ºC & 70% RH 14 l 10,6 l Capacidad a 30ºC & 80% RH...
Unitatea are un sistem de dezgheţa- dezumidificator Wood’s re automat cu gaz cald şi poate fi 4. Nu blocaţi grilele de refulare sau MRD20/MRD20 Silent utilizată în încăperi cu temperaturi aspiraţie cu diferite obiecte. scăzute fără a genera gheaţă pe Vă...
Page 29
2. Spălați filtrul cu apă caldă și un uscat. nu coboare sub +10°C. Deşi dezu- agent de curățare delicat. Alterna- midificatorul MRD20/MRD20 Silent tiv, filtrul poate fi aspirat. Indicator Water: Rezervorul de apă lucrează până la temperaturi de 5°C, este plin.
Page 30
Romanian MRD20 Silent MRD20 Suprafaţă maximă 120 m 80 m Suprafaţă recomandată 2-80 m 2-60 m Debit aer 176 - 194 m 143 - 187 m Capacitate de dezumidificare la 20°C şi 70% 14 l 10,6 l Capacitate de dezumidificare la 30°C şi 80%...
Taip pat jis yra pažeidžiamas tiesioginės saulės šviesos, nes ji Oro sausintuvo veikimas Valdymo instrukcijos mažina prietaiso aktyvumą. Wood’s MRD20/MRD20 Silent yra • laikykite prietaisą mažiausiai 25 cm Jeigu oro sausintuvą transportuojate kompresorinis sausintuvas. Ventilia- atstumu nuo sienų ar kitų daiktų, horizontaliai, kompresoriaus tepa- toriaus pagalba įtraukiamas oras pe-...
Page 32
- Defros indicator: Šviečia, kai prie- nenukristų žemiau +10˚C, nes net jei taisas veikia atitirpinimo režimu. 3.Leiskite filtrui nudžiūti ir įstatykite MRD20/MRD20 Silent dirba ir tokioje atgal į oro sausintuvą. žemoje temperatūroje kaip 5°C, jo Vandens bakelis darbo našumas kur kas geresnis aukštesnėje temperatūroje.
Page 33
Lithuanian MRD20 Silent MRD20 Patalpoms iki 120 m 80 m Rekomenduojama veiklos teritorija 2-80 m 2-60 m Nominalus oro srautas 176 - 194 m 143 - 187 m Bakelio talpa 14 l 10,6 l Talpa prie 30ºC ir 80% RH (drėgmės lygio)
Wood’s MRD20/MRD20 Silent ir Automātisks restarts kompresora tipa gaisa sausinātājs. • Nelieciet pirkstus vai citus objektus Elektrības zuduma gadījumos, iekār- Kad gaiss tiek vadīts caur kompre- iekārtas gaisa ievadā...
Page 35
1. Atvienojiet gaisa sausinātāju no Lūdzu atsaucieties uz Zīm A:: tos, ka temperatūra nenokrīt zem sprieguma un izņemiet ūdens tvertni, +10˚C. Pat, ja MRD20/MRD20 Silent • Barošana: Ieslēgt iekārtu IES- lai piekļūtu pie kondensāta paplātes. darbojas līdz temperatūra tik zemai LĒGTS/IZSLĒGTS...
Page 36
Latvian MRD20 Silent MRD20 Maksimālā darbības platība 120 m 80 m Ieteicamā darbības platība 2-80 m 2-60 m Gaisa plūsma 176 - 194 m 143 - 187 m Veiktspēja pie 20ºC & 70% RM 14 l 10,6 l Veikstpēja pie 30ºC & 80% RM...
Finnish WOOD’S - MAAILMAN JOH- leissa, ullakkotiloissa, karavaaneissa, haluttu kosteustaso väliltä 40–80 % kesämökeissä ja veneissä. Jos sitä tai valitse jatkuva huurteenpoisto -tila TAVA KOSTEUDENPOISTA- käytetään viileämmissä ympäristöis- CONTINUOUS (CO). Kosteustaso JIEN VALMISTAJA sä, kannattaa tutustua tämän oppaan asetetaan 5 %:n askelin. Jatkuvassa lopussa olevaan vihjeosaan.
Page 38
Finnish VESISÄILIÖ HOUMAA: kangasta. Voit käyttää laitteen Yksikkö on säädetty toimimaan puhdistamiseen mietoa pesuainetta Äänimerkki ilmoittaa kun vesisäiliö on lämpötilaalueella 5 °C ja + 35 °C. jos se on erityisen likainen, mutta täynnä ja paneeliin syttyy merkkivalo. Jos lämpötila menee tämän alu- vältä...
Page 39
VIANMÄÄRITYS ONGELMA RATKAISU Kosteuden-poistaja ei käynnisty - Tarkista, että kosteudenpoistaja on kytketty virtalähteeseen eikä sulake ole palanut - Jos varoitusvalo palaa, tarkista, että vesisäiliö on tyhjä ja oikein asetettu kosteuden- poistajaan - Tarkista, että uimuri on vapaana Tarkista, että puhallin pyörii Kosteuden-poistaja ei - Tarkista, että...
Page 41
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 44
Contact: Wood’s is marketed and distributed by TES Scandinavia AB Maskingatan 2-4 441 39 – Alingsås, Sweden +46(0)31-761 36 10 www.woodseurope.com info@woods.se...
Need help?
Do you have a question about the MRD20 Silent and is the answer not in the manual?
Questions and answers