Hans Grohe AXOR ShowerSolutions 10926 1 Series Installation/User Instructions/Warranty
Hans Grohe AXOR ShowerSolutions 10926 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe AXOR ShowerSolutions 10926 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hide thumbs Also See for AXOR ShowerSolutions 10926 1 Series:

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR ShowerSolutions™
26414XX1
10926XX1
I N S T A L L A T I O N
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AXOR ShowerSolutions 10926 1 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe AXOR ShowerSolutions 10926 1 Series

  • Page 1 ® AXOR ShowerSolutions™ EN Installation / User Instructions / Warranty 26414XX1 FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 10926XX1 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N...
  • Page 2: Safety Notes

    E N G L I S H SAFET Y NOTES INSTALLATION CONSIDERATIONS W A R N I N G : To avoid the risk of product ⁄ Read over these instructions thoroughly before beginning failure, propert y damage, and personal installation.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    F R A N  A I S CONSIGNES DE SÉCURITÉ À PRENDRE EN CONSIDÉRATION POUR L’INSTALL ATION AV ERT ISSE MEN T : Afin d’éviter les risques de défaillance du produit, de dommages ⁄ Veuillez lire attentivement ces instructions avant de matériels blessures corporelles,...
  • Page 4: Indicaciones De Seguridad

    E S P A Ñ O L INDICACIONES DE SEGURIDAD CONSIDERACIONES PARA L A INSTAL ACIÓN A DV E RTE N CI A : Para evitar el riesgo de falla ⁄ Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones del producto, daño a la propiedad y lesiones detenidamente.
  • Page 5 AXOR ShowerSolutions AXOR ShowerSolutions 26414XX1 10926XX1 9½" (240 mm) 4¾"/4¾" (120/120 mm) 2⅝" (68 mm) NPT ½" 1⅛"/1⅛" (30/30 mm) G ½ G½" TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS ÚTILES 4 mm 8 mm ⁵⁄₁₆" 10 mm...
  • Page 6 R O U G H I N G - I N 2 6 4 1 4 X X 1 Shower arm 26414XX1 requires a ½" NPT male nipple, recessed ³ ⁄₁₆" (5 mm) above the surface of the finished ceiling. ½"...
  • Page 7 I N S TA L L AT I O N / I N S TA L L AT I O N / I N S TA L A C I Ó N 2 6 414 X X 1 Install the connector on the nipple. Installez le connecteur sur le raccord.
  • Page 8 Install the retaining clip. Installez le clip de retenue. Instale la presilla de retención. Mark the positions of the screw holes. Marquez les positions des trous de vissage. Marque las posiciones de los orificios para tornillos.
  • Page 9 Remove the retaining clip and anchor plate. Enlevez le clip de retenue et la plaque d’ancrage. Retire la presilla de retención y la placa de anclaje. Remove the connector. Retirez le connecteur. Retire el conector.
  • Page 10 Drill the screw holes using a ⁵⁄₁₆" bit. Do not drill into any water lines. Install the anchors. Seal the ceiling around the anchors using waterproof sealant. ⁵⁄₁₆" Percez les trous de vissage à l’aide d’une mèche de ⁵⁄₁₆ po (8 mm). Installez les chevilles.
  • Page 11 Install the connector. Installez le connecteur. Instale el conector. 8 mm The connector should extend ¾" - 1" (19 - 24 mm) outside the surface of the finished ceiling. Install the anchor plate, lining the holes up with the screw holes in the ceiling.
  • Page 12 Install the shower arm. Tighten the screws. Installez le bras de douche. Serrez les vis. 10 mm Instale el brazo de ducha. Apriete los tornillos. Install the escutcheon. Installez l’écusson. Instale el escudo.
  • Page 13 I N S TA L L AT I O N / I N S TA L L AT I O N / I N S TA L A C I Ó N 10 9 2 6 X X 1 Press inward on the retaining tabs. Cautiously remove the face plate, taking care not to dam- age the spray jets.
  • Page 14 Remove the air jet using a 4 mm Allen wrench. 4 mm Retirez la buse d’air à l’aide d’une clé Allen de 4 mm. Retire el surtidor de aire con una llave Allen de 4 mm. Connect the showerhead to the shower arm. Overtightening will cause damage to the showerhead and/or the shower arm.
  • Page 15 Install the air jet. Tighten using a 4 mm Allen wrench. Over-tightening the air jet will cause damage to the showerhead. Installez la buse d’air à l’aide d’une clé Allen de 4 mm. Évitez de trop serrer la buse d’air car vous pourriez endommager la pomme de douche.
  • Page 16 Install the face plate. The jets on the spray body must go through the holes on the face plate. The locking tabs should click into place. Installez la plaque frontale. Les buses du corps de la buse doivent s’insérer dans les trous de la plaque frontale.
  • Page 17 Install the screw covers. Installez les cache-vis. Instale las tapas de los tornillos.
  • Page 18 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR ShowerSolutions 26414XX1 98127000...
  • Page 19 AXOR ShowerSolutions 10926XX1 95889001 M6x12 4 mm 97735000 95802001 95890XX0 XX = COLORS / COULEURS / ACABADOS 00 = chrome 24 = brushed gold optic 33 = polished black chrome 34 = brushed black chrome 82 = brushed nickel 99 = polished gold optik...
  • Page 20: M A I N T E N A N C E / E N T R E T I E N / M A N T E N I M I E N T O

    M A I N T E N A N C E / E N T R E T I E N / M A N T E N I M I E N T O Prevent the buildup of mineral Empêchez l’accumulation de Evite la acumulación de restos scale and /or soap residue...
  • Page 21 M A I N T E N A N C E / E N T R E T I E N / M A N T E N I M I E N T O 4 mm...
  • Page 22 scale remover détartrant commercial desincrustante comercial 4 mm 1.5 ft-lb 2 Nm...
  • Page 23 click...
  • Page 24 C L E A N I N G R E C O M M E N DAT I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Page 25 IMP ORTA NT ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation.
  • Page 26 H A N S G R O H E , I N C . L I M I T E D W A R R A N T Y Offering our customers the highest quality at all times is a fundamental This warranty does not cover: (i) accessories, connected materials and products, or related products not manufactured by Hansgrohe, Inc.
  • Page 27 P RO DUCT IN STRUCTIO N S AN D Q UESTIO N S INCLUDING THE USE OF ABRASIVE OR CAUSTIC CLEANING AGENTS OR “NO-RINSE” CLEANING PRODUCTS. Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your NOTICE TO RESIDENTS OF THE STATE OF NEW JERSEY: product for any damage or visible defect.
  • Page 28 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

This manual is also suitable for:

Axor showersolutions 26414 1 series

Table of Contents